What's new
-
2008-11-30 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry on complaint 1200/2008/BU against the European Commission
-
2008-11-30 - Den Europæiske Ombudsmands afgørelse, som afslutter undersøgelsen af klage 65/2008/PB over Europa-Kommissionen
-
2008-11-30 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry on complaint 65/2008/PB against the European Commission
-
2008-11-30 - Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten zum Abschluss der Untersuchung zur Beschwerde 754/2007/BU gegen das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung
-
2008-11-30 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew li tagħlaq l-inkjesta dwar l-ilment 754/2007/BU kontra l-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi
-
2008-11-30 - Rozhodnutia vo veci 754/2007/BU - Nesprávne informovanie jednotlivca o výsledku vyšetrovania domnelých nezrovnalostí
-
2008-11-30 - Decisão no caso 754/2007/BU - Omissão na prestação de informações a um indivíduo sobre o resultado de uma investigação sobre suspeitas de irregularidades
-
2008-11-30 - Απόφαση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή με την οποία περατώνεται η έρευνα σχετικά με την καταγγελία 754/2007/BU κατά της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης
-
2008-11-30 - Besluit in zaak 754/2007/BU - Nalatigheid bij het op gepaste wijze informeren van een individu over het resultaat van een onderzoek naar vermeende onregelmatigheden
-
2008-11-30 - Deciziei în cazul 754/2007/BU - Omisiunea de a informa în mod corespunzător o persoană cu privire la rezultatul unei anchete privind posibile nereguli
-
2008-11-30 - Odločba v zadevi 754/2007/BU - Neobveščanje posameznika o ugotovitvah preiskave o domnevnih nepravilnostih
-
2008-11-30 - Decyzji w sprawie 754/2007/BU - Niedopełnienie obowiązku odpowiedniego przekazania osobie fizycznej informacji na temat wyników dochodzenia prowadzonego w związku z podejrzeniem nieprawidłowości
-
2008-11-30 - Beslut i ärende 754/2007/BU - Underlåtenhet att lämna korrekt information till enskild person om resultatet av utredning av misstänkta oegentligheter
-
2008-11-30 - Afgørelse i sag 754/2007/BU - Neposkytnutí řádných informací fyzické osobě o výsledku šetření ohledně podezření na nesrovnalosti
-
2008-11-30 - Decisión en el asunto 754/2007/BU - Incumplimiento de facilitar debidamente información a una persona sobre el resultado de una investigación sobre posibles irregularidades
-
2008-11-30 - Otsus juhtumi 754/2007/BU kohta - Väidetavate rikkumiste asjus algatatud uurimise tulemustest üksikisiku nõuetekohase teavitamise kohustuse täitmata jätmine
-
2008-11-30 - Decisione nel caso 754/2007/BU - Mancato rispetto dell’obbligo di informare una persona in merito all’esito di un’indagine su sospette irregolarità
-
2008-11-30 - Lēmums lietā 754/2007/BU - Privātpersonas pienācīga neinformēšana par izmeklēšanas rezultātiem gadījumā, ja ir aizdomas par pārkāpumiem
-
2008-11-30 - Egy egyén vélelmezett szabálytalanságokkal kapcsolatos vizsgálat eredményéről történő megfelelő tájékoztatásának elmulasztása - 754/2007/BU. sz. ügyben hozott határozata
-
2008-11-30 - Sprendimas byloje 754/2007/BU - Asmuo negavo išsamios informacijos apie įtariamų pažeidimų tyrimo rezultatus
-
2008-11-30 - Cinneadh i gcás 754/2007/BU - Faillí maidir le duine a chur ar an eolas i gceart faoi thoradh imscrúdaithe ar neamhrialtachtaí amhrasta
-
2008-11-30 - Päätös asiassa 754/2007/BU - Epäiltyjä sääntöjenvastaisuuksia koskeneen tutkimuksen tulosten jättäminen tiedottamatta asianmukaisesti asianosaiselle
-
2008-11-30 - Afgørelse i sag 754/2007/BU - Undladelse af at underrette en person behørigt om resultatet af en undersøgelse af mistanke om uregelmæssigheder
-
2008-11-30 - Décision dans l'affaire 754/2007/BU - Manquement à l’obligation d’informer dûment tout individu de l’issue d’une enquête consécutive à des soupçons d’irrégularités
-
2008-11-30 - Решение на Европейския омбудсман за приключване на разследването по жалба 754/2007/BU срещу Европейската служба за борба с измамите
-
2008-11-30 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry on complaint 754/2007/BU against the European Anti-Fraud Office
-
2008-11-30 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry on complaint 454/2006/(IP)MF against the European Commission
-
2008-11-30 - Decisione del Mediatore europeo che chiude l'indagine sulla denuncia 454/2006/(IP)MF contro la Commissione europea
-
2008-11-28 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry on complaint 1235/2008/ELB against the European Parliament
-
2008-11-28 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 1235/2008/ELB contre le Parlement européen
-
2008-11-28 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry on complaint 431/2008/ELB against the European Commission
-
2008-11-28 - Deċiżjoni fil-każ 431/2008/ELB - Nuqqas ta’ azzjoni korretta f’każ ta’ ilment ta’ ksur ta’ dritt dwar allegata diskriminazzjoni kontra minuri fil-Greċja
-
2008-11-28 - Rozhodnutia vo veci 431/2008/ELB - Neadekvátne riešenie sťažnosti na porušenie právnych predpisov týkajúcej sa údajnej diskriminácie maloletých v Grécku
-
2008-11-28 - Decyzji w sprawie 431/2008/ELB - Niewłaściwe postępowanie w sprawie skargi dotyczącej domniemanej dyskryminacji osób niepełnoletnich w Grecji
-
2008-11-28 - Entscheidung in der Sache 431/2008/ELB - Μη ορθή αντιμετώπιση καταγγελίας για παράβαση σχετικά με διάκριση εις βάρος των ανηλίκων στην Ελλάδα
-
2008-11-28 - Decisão no caso 431/2008/ELB - Tratamento incorrecto de uma queixa por infracção por alegada discriminação de menores na Grécia
-
2008-11-28 - Deciziei în cazul 431/2008/ELB - Omisiunea de a trata corect o plângere referitoare la o încălcare privind pretinsa discriminare împotriva minorilor în Grecia
-
2008-11-28 - Europeiska ombudsmannens beslut att avsluta undersökningen av klagomål 431/2008/ELB mot Europeiska kommissionen
-
2008-11-28 - Afgørelse i sag 431/2008/ELB - Undladelse af at tage behørig stilling til en overtrædelsessag om påstået forskelsbehandling af mindreårige i Grækenland
-
2008-11-28 - Decisión en el asunto 431/2008/ELB - Tramitación incorrecta de una reclamación relativa a una presunta discriminación contra menores en Grecia
-
2008-11-28 - Otsus juhtumi 431/2008/ELB kohta - Kreeka alaealiste vastast väidetavat diskrimineerimist käsitleva rikkumiskaebuse mittenõuetekohane käsitlemine
-
2008-11-28 - Decisione nel caso 431/2008/ELB - Comportamento scorretto nei confronti di una denuncia d’infrazione in merito a presunta discriminazione contro minorenni in Grecia
-
2008-11-28 - Sprendimas byloje 431/2008/ELB - Skundo dėl teisės akto pažeidimo dėl nepilnamečių diskriminacijos Graikijoje netinkamas tvarkymas
-
2008-11-28 - Lēmums lietā 431/2008/ELB - Neatbilstīga rīkošanās ar pārkāpuma sūdzību par apgalvoto diskrimināciju pret nepilngadīgajiem Grieķijā
-
2008-11-28 - Kiskorúak görögországi hátrányos megkülönböztetésével kapcsolatban benyújtott jogsérelmi panasz nem korrekt kezelése - 431/2008/ELB. sz. ügyben hozott határozata
-
2008-11-28 - Päätös asiassa 431/2008/ELB - Väitetystä alaikäisten syrjinnästä Kreikassa tehdyn oikeudenloukkausta koskevan kantelun jättäminen käsittelemättä oikein
-
2008-11-28 - Cinneadh i gcás 431/2008/ELB - Teip chun dul i ngleic i gceart le gearán sáraithe maidir le leithcheal líomhanta a dhéantar ar Mhionaoisigh sa Ghréig
-
2008-11-28 - Besluit van de Europese Ombudsman tot afsluiting van het onderzoek naar klacht 431/2008/ELB tegen de Europese Commissie
-
2008-11-28 - Odločba v zadevi 431/2008/ELB - Nepravilna obravnava pritožbe o kršitvi glede domnevne diskriminacije mladoletnikov v Grčiji
-
2008-11-28 - Entscheidung in der Sache 431/2008/ELB - Nicht ordnungsgemäße Bearbeitung einer Vertragsverletzungsbeschwerde wegen angeblicher Diskriminierung von Minderjährigen in Griechenland
-
2008-11-28 - Afgørelse i sag 431/2008/ELB - Undladelse af at tage behørig stilling til en overtrædelsessag om påstået forskelsbehandling af mindreårige i Grækenland
-
2008-11-28 - Решение на Европейския омбудсман за приключване на разследването по жалба 431/2008/ELB срещу Европейската комисия
-
2008-11-28 - Décision dans l'affaire 431/2008/ELB - Mauvaise administration d’une plainte pour infraction relative à une discrimination à l’encontre des mineurs en Grèce
-
2008-11-28 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry on complaint 3113/2007/ELB against the European Commission
-
2008-11-28 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 3113/2007/ELB contre la Commission européenne
-
2008-11-28 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry on complaint 1918/2007/ELB against the European Commission
-
2008-11-28 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 1918/2007/ELB contre la Commission européenne
-
2008-11-28 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry on complaint 186/2005/ELB against the European Parliament
-
2008-11-28 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 186/2005/ELB contre le Parlement européen
-
2008-11-24 - Internationale Konferenz über "Europäische Metropolen im Dienste von Ombuds-Netzwerken", organisiert vom Ombudsmann von Mailand (24/11/2008)
-
2008-11-24 - Conférence internationale sur le thème "Les métropoles européennes pour le réseau de la médiation" organisée par le Médiateur de Milan (24/11/2008)
-
2008-11-24 - International Conference on "European Metropolises for Ombuds-Network" organised by the Ombudsman of Milan (24/11/2008)
-
2008-11-20 - Vortrag vor dem Workshop des Kommissions-Netzwerkes SOLVIT (20/11/2008)
-
2008-11-20 - Discours lors du séminaire de travail du réseau SOLVIT de la Commission européenne pour le marché intérieur (20/11/2008)
-
2008-11-20 - Presentation to the Workshop of the European Commission's Internal Market SOLVIT Network (20/11/2008)
-
2008-11-19 - Comments by the Commission on a request for information from the European Ombudsman -Own initiative inquiry OI/2/2006/JMA
-
2008-11-19 - Pripomienky Komisie k žiadosti európskeho ombudsmana o informácie – vyšetrovanie z vlastnej iniciatívy OI/2/2006/JMA
-
2008-11-19 - Kummenti mill-Kummissjoni dwar talba għal informazzjoni mill-Ombudsman Ewropew — inkjesta fuq inizjattiva proprja OI/2/2006/JMA
-
2008-11-19 - Observations de la Commission sur une demande d’information du Médiateur européen — enquête d’initiative OI/2/2006/JMA
-
2008-11-19 - Komisijas piezīmes par informācijas pieprasījumu no Eiropas Ombuda -Own iniciatīvas izmeklēšana OI/2/2006/JMA
-
2008-11-19 - Stellungnahme der Kommission zu einem Auskunftsersuchen der Europäischen Bürgerbeauftragten – Eigene Initiativuntersuchung OI/2/2006/JMA
-
2008-11-19 - Observaciones de la Comisión sobre una petición de información del Defensor del Pueblo Europeo -Investigación de oficio OI/2/2006/JMA
-
2008-11-19 - Letter opening inquiry OI/2/2006/JMA into the Commission’s role as guardian of the Treaty in relation to the development of an industrial harbour by the Spanish authorities in the city of Granadilla, Spain
-
2008-11-19 - Писмо за откриване на запитване OI/2/2006/JMA относно ролята на Комисията като пазител на Договора във връзка с развитието на промишлено пристанище от страна на испанските органи в град Гранадила, Испания
-
2008-11-19 - Carta de abertura do inquérito OI/2/2006/JMA sobre o papel da Comissão enquanto guardiã do Tratado em relação ao desenvolvimento de um porto industrial pelas autoridades espanholas na cidade de Granadilla, Espanha
-
2008-11-19 - Pismo o začetku preiskave OI/2/2006/JMA o vlogi Komisije kot varuhinje Pogodbe v zvezi z razvojem industrijskega pristanišča s strani španskih organov v mestu Granadilla v Španiji
-
2008-11-19 - Skrivelse om inledande av undersökning OI/2/2006/JMA av kommissionens roll som fördragets väktare i samband med de spanska myndigheternas utveckling av en industrihamn i staden Granadilla, Spanien
-
2008-11-19 - Ittra tal-ftuħ tal-inkjesta OI/2/2006/JMA dwar ir-rwol tal-Kummissjoni bħala gwardjana tat-Trattat fir-rigward tal-iżvilupp ta’ port industrijali mill-awtoritajiet Spanjoli fil-belt ta’ Granadilla, Spanja
-
2008-11-19 - Brief tot inleiding van onderzoek OI/2/2006/JMA naar de rol van de Commissie als hoedster van het Verdrag met betrekking tot de ontwikkeling van een industriële haven door de Spaanse autoriteiten in de stad Granadilla, Spanje
-
2008-11-19 - Raštas, kuriuo pradedamas tyrimas OI/2/2006/JMA dėl Komisijos, kaip Sutarties sergėtojos, vaidmens Ispanijos valdžios institucijoms plėtojant pramoninį uostą Granadiljos mieste (Ispanija)
-
2008-11-19 - Schreiben zur Einleitung der Untersuchung OI/2/2006/JMA zur Rolle der Kommission als Hüterin des Vertrags in Bezug auf die Entwicklung eines Industriehafens durch die spanischen Behörden in der Stadt Granadilla (Spanien)
-
2008-11-19 - Vēstule par izmeklēšanas uzsākšanu OI/2/2006/JMA par Komisijas kā Līguma sarga lomu saistībā ar Spānijas iestāžu rūpnieciskās ostas attīstību Granadillas pilsētā Spānijā
-
2008-11-19 - Vyšetrovanie OI/2/2006/JMA týkajúce sa úlohy Komisie ako strážkyne zmluvy v súvislosti s rozvojom priemyselného prístavu španielskymi orgánmi v meste Granadilla v Španielsku
-
2008-11-19 - Dopis o zahájení šetření OI/2/2006/JMA ohledně úlohy Komise jako strážkyně Smlouvy v souvislosti s rozvojem průmyslového přístavu španělskými orgány ve městě Granadilla ve Španělsku
-
2008-11-19 - Scrisoare de deschidere a anchetei OI/2/2006/JMA privind rolul Comisiei de gardian al tratatului în ceea ce privește dezvoltarea unui port industrial de către autoritățile spaniole în orașul Granadilla, Spania
-
2008-11-19 - Carta por la que se inicia una investigación de oficio respecto a la actuación de la Comisión, en su papel de guardiana del Tratado, en relación al desarrollo de un puerto industrial por parte de las autoridades españolas en la ciudad de Granadilla, España
-
2008-11-19 - Съобщение : Eвропейският омбудсман получава доклад от комисията относно интеграцията на деца със специални образователни нужди от европейските училища
-
2008-11-19 - Nota: l-Ombudsman jirċievi rapport mill-Kummissjoni dwar l-integrazzjoni ta' tfal bi bżonnijiet edukattivi speċjali (sen) fl-Iskejjel Ewropej
-
2008-11-19 - Piezīme: ombudam iesniegts Komisijas ziņojums par bērnu ar īpašām izglītības vajadzībām integrāciju Eiropas skolās
-
2008-11-19 - Pranešimas. Ombudsmenas gavo Komisijos pranešimą apie specialių mokymosi poreikių (SUP) turinčių vaikų integraciją į Europos mokyklas
-
2008-11-19 - Nota: il Mediatore riceve dalla Commissione una relazione sull'integrazione dei bambini con esigenze educative speciali (SEN) nelle Scuole europee
-
2008-11-19 - Feljegyzés: az ombudsman jelentést kap a Bizottságtól a sajátos nevelési igényű gyermekek integrálásáról az európai iskolákban
-
2008-11-19 - Note: le Médiateur reçoit le rapport de la Commission sur l'intégration dans les écoles européennes des enfants ayant des besoins éducatifs spéciaux
-
2008-11-19 - ILMOITUS: Ilmoitus: oikeusasiamies on saanut komissiolta kertomuksen erityisopetusta tarvitsevien lasten integroimisesta Eurooppa-kouluissa
-
2008-11-19 - Teade: ombudsman saab komisjoni aruande haridusalaste erivajadustega laste integreerimise kohta Euroopa koolides
-
2008-11-19 - Nota: el Defensor del Pueblo recibe de la Comisión un informe sobre la integración por las Escuelas Europeas de niños con necesidades educativas especiales
-
2008-11-19 - Note: the Ombudsman receives report from the Commission on the integration of children with special educational needs (SEN) by the European Schools
-
2008-11-19 - Σημειωμα: ο διαμεσολαβητης λαμβανει εκθεση απο την επιτροπη σχετικα με την ενσωματωση παιδιων με ειδικες εκπαιδευτικες αναγκες στα Ευρωπαϊκα Σχολεια
-
2008-11-19 - Aufzeichnung: Bürgerbeauftragter erhält Bericht der Kommission über die Integration von Kindern mit Bedarf an sonderpädagogischer Förderung (Special Education Needs - Sen) durch die Europäischen Schulen
-
2008-11-19 - Notat: Ombudsmanden modtager rapport fra Kommissionen om integration af børn med særlige undervisningsbehov i Europaskolerne