What's new
-
2008-11-30 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry on complaint 1200/2008/BU against the European Commission
-
2008-11-30 - Den Europæiske Ombudsmands afgørelse, som afslutter undersøgelsen af klage 65/2008/PB over Europa-Kommissionen
-
2008-11-30 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry on complaint 65/2008/PB against the European Commission
-
2008-11-30 - Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten zum Abschluss der Untersuchung zur Beschwerde 754/2007/BU gegen das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung
-
2008-11-30 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew li tagħlaq l-inkjesta dwar l-ilment 754/2007/BU kontra l-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi
-
2008-11-30 - Rozhodnutia vo veci 754/2007/BU - Nesprávne informovanie jednotlivca o výsledku vyšetrovania domnelých nezrovnalostí
-
2008-11-30 - Decisão no caso 754/2007/BU - Omissão na prestação de informações a um indivíduo sobre o resultado de uma investigação sobre suspeitas de irregularidades
-
2008-11-30 - Απόφαση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή με την οποία περατώνεται η έρευνα σχετικά με την καταγγελία 754/2007/BU κατά της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης
-
2008-11-30 - Besluit van de Europese Ombudsman tot afsluiting van het onderzoek naar klacht 754/2007/BU tegen het Europees Bureau voor fraudebestrijding
-
2008-11-30 - Decizia Ombudsmanului European de închidere a anchetei privind plângerea 754/2007/BU împotriva Oficiului European de Luptă Antifraudă
-
2008-11-30 - Sklep Evropskega varuha človekovih pravic o zaključku preiskave o pritožbi 754/2007/BU zoper Evropski urad za boj proti goljufijam
-
2008-11-30 - Decyzji w sprawie 754/2007/BU - Niedopełnienie obowiązku odpowiedniego przekazania osobie fizycznej informacji na temat wyników dochodzenia prowadzonego w związku z podejrzeniem nieprawidłowości
-
2008-11-30 - Europeiska ombudsmannens beslut om avslutande av undersökningen av klagomål 754/2007/BU mot Europeiska byrån för bedrägeribekämpning
-
2008-11-30 - Rozhodnutí evropského veřejného ochránce práv o uzavření šetření týkajícího se stížnosti 754/2007/BU proti Evropskému úřadu pro boj proti podvodům
-
2008-11-30 - Decisión en el asunto 754/2007/BU - Incumplimiento de facilitar debidamente información a una persona sobre el resultado de una investigación sobre posibles irregularidades
-
2008-11-30 - Otsus juhtumi 754/2007/BU kohta - Väidetavate rikkumiste asjus algatatud uurimise tulemustest üksikisiku nõuetekohase teavitamise kohustuse täitmata jätmine
-
2008-11-30 - Decisione nel caso 754/2007/BU - Mancato rispetto dell’obbligo di informare una persona in merito all’esito di un’indagine su sospette irregolarità
-
2008-11-30 - Eiropas Ombuda lēmums slēgt izmeklēšanu par sūdzību 754/2007/BU pret Eiropas Biroju krāpšanas apkarošanai
-
2008-11-30 - Egy egyén vélelmezett szabálytalanságokkal kapcsolatos vizsgálat eredményéről történő megfelelő tájékoztatásának elmulasztása - 754/2007/BU. sz. ügyben hozott határozata
-
2008-11-30 - Europos ombudsmeno sprendimas, kuriuo baigiamas tyrimas dėl skundo 754/2007/BU prieš Europos kovos su sukčiavimu tarnybą
-
2008-11-30 - Cinneadh i gcás 754/2007/BU - Faillí maidir le duine a chur ar an eolas i gceart faoi thoradh imscrúdaithe ar neamhrialtachtaí amhrasta
-
2008-11-30 - Päätös asiassa 754/2007/BU - Epäiltyjä sääntöjenvastaisuuksia koskeneen tutkimuksen tulosten jättäminen tiedottamatta asianmukaisesti asianosaiselle
-
2008-11-30 - Afgørelse i sag 754/2007/BU - Undladelse af at underrette en person behørigt om resultatet af en undersøgelse af mistanke om uregelmæssigheder
-
2008-11-30 - Décision du Médiateur européen clôturant l'enquête sur la plainte 754/2007/BU contre l'Office européen de lutte antifraude
-
2008-11-30 - Решение на Европейския омбудсман за приключване на разследването по жалба 754/2007/BU срещу Европейската служба за борба с измамите
-
2008-11-30 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry on complaint 754/2007/BU against the European Anti-Fraud Office
-
2008-11-30 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry on complaint 454/2006/(IP)MF against the European Commission
-
2008-11-30 - Decisione del Mediatore europeo che chiude l'indagine sulla denuncia 454/2006/(IP)MF contro la Commissione europea
-
2008-11-28 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry on complaint 1235/2008/ELB against the European Parliament
-
2008-11-28 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 1235/2008/ELB contre le Parlement européen
-
2008-11-28 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry on complaint 431/2008/ELB against the European Commission
-
2008-11-28 - Deċiżjoni fil-każ 431/2008/ELB - Nuqqas ta’ azzjoni korretta f’każ ta’ ilment ta’ ksur ta’ dritt dwar allegata diskriminazzjoni kontra minuri fil-Greċja
-
2008-11-28 - Rozhodnutia vo veci 431/2008/ELB - Neadekvátne riešenie sťažnosti na porušenie právnych predpisov týkajúcej sa údajnej diskriminácie maloletých v Grécku
-
2008-11-28 - Decyzji w sprawie 431/2008/ELB - Niewłaściwe postępowanie w sprawie skargi dotyczącej domniemanej dyskryminacji osób niepełnoletnich w Grecji
-
2008-11-28 - Απόφαση στην υπόθεση 431/2008/ELB - Μη ορθή αντιμετώπιση καταγγελίας για παράβαση σχετικά με διάκριση εις βάρος των ανηλίκων στην Ελλάδα
-
2008-11-28 - Decisão no caso 431/2008/ELB - Tratamento incorrecto de uma queixa por infracção por alegada discriminação de menores na Grécia
-
2008-11-28 - Decizia Ombudsmanului European de închidere a anchetei privind plângerea 431/2008/ELB împotriva Comisiei Europene
-
2008-11-28 - Europeiska ombudsmannens beslut om avslutande av undersökningen av klagomål 431/2008/ELB mot Europeiska kommissionen
-
2008-11-28 - Afgørelse i sag 431/2008/ELB - Undladelse af at tage behørig stilling til en overtrædelsessag om påstået forskelsbehandling af mindreårige i Grækenland
-
2008-11-28 - Decisión en el asunto 431/2008/ELB - Tramitación incorrecta de una reclamación relativa a una presunta discriminación contra menores en Grecia
-
2008-11-28 - Otsus juhtumi 431/2008/ELB kohta - Kreeka alaealiste vastast väidetavat diskrimineerimist käsitleva rikkumiskaebuse mittenõuetekohane käsitlemine
-
2008-11-28 - Decisione nel caso 431/2008/ELB - Comportamento scorretto nei confronti di una denuncia d’infrazione in merito a presunta discriminazione contro minorenni in Grecia
-
2008-11-28 - Europos ombudsmeno sprendimas, kuriuo baigiamas skundo 431/2008/ELB prieš Europos Komisiją tyrimas
-
2008-11-28 - Eiropas Ombuda lēmums, ar ko izbeidz izmeklēšanu saistībā ar sūdzību 431/2008/ELB pret Eiropas Komisiju
-
2008-11-28 - Az európai ombudsman határozata az Európai Bizottság ellen benyújtott 431/2008/ELB. számú panasszal kapcsolatos vizsgálat lezárásáról
-
2008-11-28 - Päätös asiassa 431/2008/ELB - Väitetystä alaikäisten syrjinnästä Kreikassa tehdyn oikeudenloukkausta koskevan kantelun jättäminen käsittelemättä oikein
-
2008-11-28 - Cinneadh i gcás 431/2008/ELB - Teip chun dul i ngleic i gceart le gearán sáraithe maidir le leithcheal líomhanta a dhéantar ar Mhionaoisigh sa Ghréig
-
2008-11-28 - Besluit van de Europese Ombudsman tot afsluiting van het onderzoek naar klacht 431/2008/ELB tegen de Europese Commissie
-
2008-11-28 - Odločba v zadevi 431/2008/ELB - Nepravilna obravnava pritožbe o kršitvi glede domnevne diskriminacije mladoletnikov v Grčiji
-
2008-11-28 - Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten zum Abschluss der Untersuchung zur Beschwerde 431/2008/ELB gegen die Europäische Kommission
-
2008-11-28 - Den Europæiske Ombudsmands afgørelse om afslutning af undersøgelsen af klage 431/2008/ELB over Europa-Kommissionen
-
2008-11-28 - Решение на Европейския омбудсман за приключване на разследването по жалба 431/2008/ELB срещу Европейската комисия
-
2008-11-28 - Décision dans l'affaire 431/2008/ELB - Mauvaise administration d’une plainte pour infraction relative à une discrimination à l’encontre des mineurs en Grèce
-
2008-11-28 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry on complaint 3113/2007/ELB against the European Commission
-
2008-11-28 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 3113/2007/ELB contre la Commission européenne
-
2008-11-28 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry on complaint 1918/2007/ELB against the European Commission
-
2008-11-28 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 1918/2007/ELB contre la Commission européenne
-
2008-11-28 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry on complaint 186/2005/ELB against the European Parliament
-
2008-11-28 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 186/2005/ELB contre le Parlement européen
-
2008-11-24 - Internationale Konferenz über "Europäische Metropolen im Dienste von Ombuds-Netzwerken", organisiert vom Ombudsmann von Mailand (24/11/2008)
-
2008-11-24 - Conférence internationale sur le thème "Les métropoles européennes pour le réseau de la médiation" organisée par le Médiateur de Milan (24/11/2008)
-
2008-11-24 - International Conference on "European Metropolises for Ombuds-Network" organised by the Ombudsman of Milan (24/11/2008)
-
2008-11-20 - Vortrag vor dem Workshop des Kommissions-Netzwerkes SOLVIT (20/11/2008)
-
2008-11-20 - Discours lors du séminaire de travail du réseau SOLVIT de la Commission européenne pour le marché intérieur (20/11/2008)
-
2008-11-20 - Presentation to the Workshop of the European Commission's Internal Market SOLVIT Network (20/11/2008)
-
2008-11-19 - Comments by the Commission on a request for information from the European Ombudsman -Own initiative inquiry OI/2/2006/JMA
-
2008-11-19 - Pripomienky Komisie k žiadosti európskeho ombudsmana o informácie – vyšetrovanie z vlastnej iniciatívy OI/2/2006/JMA
-
2008-11-19 - Kummenti mill-Kummissjoni dwar talba għal informazzjoni mill-Ombudsman Ewropew - Inkjesta fuq inizjattiva proprja OI/2/2006/JMA
-
2008-11-19 - Observations de la Commission sur une demande d'informations du Médiateur européen - Enquête d'initiative OI/2/2006/JMA
-
2008-11-19 - Komisijas piezīmes par informācijas pieprasījumu Eiropas Ombudam — iniciatīvas izmeklēšana OI/2/2006/JMA
-
2008-11-19 - Stellungnahme der Kommission zu einem Auskunftsersuchen des Europäischen Bürgerbeauftragten – Initiativuntersuchung OI/2/2006/JMA
-
2008-11-19 - Observaciones de la Comisión sobre una petición de información del Defensor del Pueblo Europeo -Investigación de oficio OI/2/2006/JMA
-
2008-11-19 - Letter opening inquiry OI/2/2006/JMA into the Commission’s role as guardian of the Treaty in relation to the development of an industrial harbour by the Spanish authorities in the city of Granadilla, Spain
-
2008-11-19 - Lettre d’ouverture de l’enquête OI/2/2006/JMA sur le rôle de la Commission en tant que gardienne du traité en ce qui concerne le développement d’un port industriel par les autorités espagnoles dans la ville de Granadilla, en Espagne
-
2008-11-19 - Писмо за откриване на запитване OI/2/2006/JMA относно ролята на Комисията като пазител на Договора във връзка с развитието на промишлено пристанище от страна на испанските органи в град Гранадила, Испания
-
2008-11-19 - Carta de abertura do inquérito OI/2/2006/JMA sobre o papel da Comissão enquanto guardiã do Tratado em relação ao desenvolvimento de um porto industrial pelas autoridades espanholas na cidade de Granadilla, Espanha
-
2008-11-19 - Pismo o začetku preiskave OI/2/2006/JMA o vlogi Komisije kot varuhinje Pogodbe v zvezi z razvojem industrijskega pristanišča s strani španskih organov v mestu Granadilla v Španiji
-
2008-11-19 - Skrivelse om inledande av undersökning OI/2/2006/JMA av kommissionens roll som fördragets väktare i samband med de spanska myndigheternas utveckling av en industrihamn i staden Granadilla, Spanien
-
2008-11-19 - Ittra ta' ftuħ ta' inkjesta OI/2/2006/JMA dwar ir-rwol tal-Kummissjoni bħala gwardjan tat-Trattat fir-rigward tal-iżvilupp ta' port industrijali mill-awtoritajiet Spanjoli fil-belt ta' Granadilla, Spanja
-
2008-11-19 - Brief tot opening van onderzoek OI/2/2006/JMA naar de rol van de Commissie als hoedster van het Verdrag in verband met de ontwikkeling van een industriële haven door de Spaanse autoriteiten in de stad Granadilla, Spanje
-
2008-11-19 - Laiškas, kuriuo pradedamas tyrimas OI/2/2006/JMA dėl Komisijos, kaip Sutarties sergėtojos, vaidmens Ispanijos valdžios institucijoms plėtojant pramoninį uostą Granadiljos mieste (Ispanija)
-
2008-11-19 - Schreiben zur Einleitung der Untersuchung OI/2/2006/JMA zur Rolle der Kommission als Hüterin des Vertrags in Bezug auf die Entwicklung eines Industriehafens durch die spanischen Behörden in der Stadt Granadilla (Spanien)
-
2008-11-19 - Vēstule, ar ko sāk izmeklēšanu OI/2/2006/JMA par Komisijas kā Līguma sargātājas lomu saistībā ar Spānijas iestāžu rūpniecisko ostu Granadilla pilsētā Spānijā
-
2008-11-19 - List o začatí vyšetrovania OI/2/2006/JMA týkajúceho sa úlohy Komisie ako strážkyne zmluvy v súvislosti s rozvojom priemyselného prístavu španielskymi orgánmi v meste Granadilla v Španielsku
-
2008-11-19 - Dopis o zahájení šetření OI/2/2006/JMA týkajícího se úlohy Komise jako strážkyně Smlouvy v souvislosti s rozvojem průmyslového přístavu španělskými orgány ve městě Granadilla ve Španělsku
-
2008-11-19 - Scrisoare de deschidere a anchetei OI/2/2006/JMA privind rolul Comisiei de gardian al tratatului în ceea ce privește dezvoltarea unui port industrial de către autoritățile spaniole în orașul Granadilla, Spania
-
2008-11-19 - Carta por la que se inicia una investigación de oficio respecto a la actuación de la Comisión, en su papel de guardiana del Tratado, en relación al desarrollo de un puerto industrial por parte de las autoridades españolas en la ciudad de Granadilla, España
-
2008-11-19 - Съобщение : Eвропейският омбудсман получава доклад от комисията относно интеграцията на деца със специални образователни нужди от европейските училища
-
2008-11-19 - Piezīme: ombudam iesniegts Komisijas ziņojums par bērnu ar īpašām izglītības vajadzībām integrāciju Eiropas skolās
-
2008-11-19 - Pranešimas. Ombudsmenas gavo Komisijos pranešimą apie specialių mokymosi poreikių (SUP) turinčių vaikų integraciją į Europos mokyklas
-
2008-11-19 - Nota: il Mediatore riceve dalla Commissione una relazione sull'integrazione dei bambini con esigenze educative speciali (SEN) nelle Scuole europee
-
2008-11-19 - Feljegyzés: az ombudsman jelentést kap a Bizottságtól a sajátos nevelési igényű gyermekek integrálásáról az európai iskolákban
-
2008-11-19 - Note: le Médiateur reçoit le rapport de la Commission sur l'intégration dans les écoles européennes des enfants ayant des besoins éducatifs spéciaux
-
2008-11-19 - ILMOITUS: Ilmoitus: oikeusasiamies on saanut komissiolta kertomuksen erityisopetusta tarvitsevien lasten integroimisesta Eurooppa-kouluissa
-
2008-11-19 - Teade: ombudsman saab komisjoni aruande haridusalaste erivajadustega laste integreerimise kohta Euroopa koolides
-
2008-11-19 - Nota: el Defensor del Pueblo recibe de la Comisión un informe sobre la integración por las Escuelas Europeas de niños con necesidades educativas especiales
-
2008-11-19 - Note: the Ombudsman receives report from the Commission on the integration of children with special educational needs (SEN) by the European Schools
-
2008-11-19 - Σημειωμα: ο διαμεσολαβητης λαμβανει εκθεση απο την επιτροπη σχετικα με την ενσωματωση παιδιων με ειδικες εκπαιδευτικες αναγκες στα Ευρωπαϊκα Σχολεια
-
2008-11-19 - Aufzeichnung: Bürgerbeauftragter erhält Bericht der Kommission über die Integration von Kindern mit Bedarf an sonderpädagogischer Förderung (Special Education Needs - Sen) durch die Europäischen Schulen
-
2008-11-19 - Notat: Ombudsmanden modtager rapport fra Kommissionen om integration af børn med særlige undervisningsbehov i Europaskolerne