- 2011-12-23 - Avaliku Teenistuse Kohtu otsuse täitmine komisjoni poolt
- 2011-12-23 - The Commission's implementation of a judgment by the Civil Service Tribunal
- 2011-12-23 - L-implimentazzjoni mill-Kummissjoni ta' sentenza mit-Tribunal għas-Servizz Pubbliku
- 2011-12-23 - Η εκ μέρους της Επιτροπής εκτέλεση αποφάσεως του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης
- 2011-12-23 - Izvršitev sodbe Sodišča za uslužbence s strani Komisije
- 2011-12-23 - Provádění rozsudku Soudu pro veřejnou službu Komisí
- 2011-12-23 - Komisijos vykdomas Tarnautojų teismo sprendimas
- 2011-12-23 - Sur l'exécution par la Commission d'un arrêt du Tribunal de la fonction publique
- 2011-12-23 - Par to, kā Komisija īsteno Civildienesta tiesas spriedumu
- 2011-12-23 - Punerea în aplicare de către Comisie a unei hotărâri a Tribunalului Funcției Publice
- 2011-12-23 - Virkamiestuomioistuimen tuomion täytäntöönpano komissiossa
- 2011-12-23 - Cur chun feidhme breithiúnais ag Binse na Seirbhíse Sibhialta ag an gCoimisiún
- 2011-12-23 - Wykonanie przez Komisję wyroku Sądu do spraw Służby Publicznej
- 2011-12-23 - Esecuzione da parte della Commissione di una sentenza del Tribunale della funzione pubblica
- 2011-12-23 - Uitvoering door de Commissie van een arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken
- 2011-12-23 - Kommissionens gennemførelse af en dom afsagt af EU-Personaleretten
- 2011-12-23 - Komisijina provedba presude Službeničkog suda
- 2011-12-23 - Vykonanie rozsudku Súdu pre verejnú službu Komisiou
- 2011-12-23 - A Közszolgálati Törvényszék ítéletének Bizottság általi végrehajtása
- 2011-12-23 - Ejecución por la Comisión de una sentencia del Tribunal de la Función Pública
- 2011-12-23 - Umsetzung eines Urteils durch das Gericht für den öffentlichen Dienst durch die Kommission
- 2011-12-23 - Изпълнение от страна на Комисията на решение на Съда на публичната служба
- 2011-12-21 - Skundo dėl pažeidimo nagrinėjimas
- 2011-12-21 - Traitement de la plainte pour infraction
- 2011-12-21 - Handling of infringement complaint
- 2011-12-21 - It-trattament tal-ilment ta’ ksur
- 2011-12-21 - Bearbeitung von Vertragsverletzungsbeschwerden
- 2011-12-21 - Χειρισμός καταγγελίας παράβασης
- 2011-12-20 - Javni natečaj COM/AD/17/10: zamuda pri posredovanju rezultatov pristopnih testov kandidatom
- 2011-12-20 - Open Competition COM/AD/17/10: delay in providing candidates with the results of their admission tests
- 2011-12-20 - Kompetizzjoni Miftuħa COM/AD/17/10: dewmien biex il-kandidati jiġu pprovduti bir-riżultati tat-testijiet ta’ ammissjoni tagħhom
- 2011-12-20 - Avoin kilpailu COM/AD/17/10: hakijoiden valintakokeiden tulosten toimittamisen viivästyminen
- 2011-12-20 - Avalik konkurss COM/AD/17/10: kandidaatidele eelvalikutestide tulemuste esitamisega viivitamine
- 2011-12-20 - Atklāts konkurss COM/AD/17/10: kavēšanās ar priekšatlases testu rezultātu paziņošanu kandidātiem;
- 2011-12-20 - Konkurs otwarty COM/AD/17/10: opóźnienia w przekazywaniu kandydatom wyników testów wstępnych
- 2011-12-20 - Открит конкурс COM/AD/17/10: забавяне при предоставянето на кандидатите на резултатите от тестовете им за достъп
- 2011-12-20 - Otvoreni natječaj COM/AD/17/10: kašnjenje u pružanju rezultata prijemnih testova kandidatima
- 2011-12-20 - Comórtas Oscailte COM/AD/17/10: moill ar thorthaí a dtrialacha iontrála a chur ar fáil d’iarrthóirí
- 2011-12-20 - COM/AD/17/10 nyílt versenyvizsga: késedelmesen közlik a pályázókkal az előválogató tesztek eredményeit
- 2011-12-20 - Open Competition COM/AD/17/10: delay in providing candidates with the results of their admission tests
- 2011-12-20 - Almindelig udvælgelsesprøve COM/AD/17/10: forsinkelse med hensyn til at give ansøgerne resultaterne af deres adgangsprøver
- 2011-12-20 - Γενικός διαγωνισμός COM/AD/17/10: καθυστέρηση στην παροχή στους υποψηφίους των αποτελεσμάτων των προκαταρκτικών δοκιμασιών συμμετοχής τους
- 2011-12-20 - Verejné výberové konanie COM/AD/17/10: omeškanie pri poskytovaní výsledkov vstupných testov uchádzačom
- 2011-12-20 - Concorso generale COM/AD/17/10: ritardo nel fornire ai candidati i risultati dei loro test di ammissione
- 2011-12-20 - Algemeen vergelijkend onderzoek COM/AD/17/10: vertraging bij het verstrekken van de resultaten van de toelatingstoetsen aan de kandidaten
- 2011-12-20 - Allmänt uttagningsprov COM/AD/17/10: försenad inlämning av resultaten av tillträdesproven
- 2011-12-20 - Otevřené výběrové řízení COM/AD/17/10: zpoždění při poskytování výsledků přijímacích testů uchazečům
- 2011-12-20 - Concurso geral COM/AD/17/10: atraso na comunicação dos resultados dos testes de acesso aos candidatos
- 2011-12-20 - Allgemeines Auswahlverfahren COM/AD/17/10: Verzögerung bei der Übermittlung der Ergebnisse ihrer Zulassungstests an die Bewerber
- 2011-12-20 - Concursul general COM/AD/17/10: întârzierea în transmiterea către candidați a rezultatelor testelor de acces
- 2011-12-20 - Viešas konkursas COM/AD/17/10: vėlavimas pateikti kandidatams jų atrankos testų rezultatus;
- 2011-12-20 - Concurso abierto COM/AD/17/10: retraso en la comunicación a los candidatos de los resultados de sus pruebas de admisión
- 2011-12-20 - Concours général COM/AD/17/10: retard dans la communication aux candidats des résultats de leurs tests d’accès
- 2011-12-20 - The Commission's implementation of a judgment by the Civil Service Tribunal
- 2011-12-20 - Brak odpowiedzi - stanowisko Unii Europejskiej wobec państw członkowskich i państw trzecich
- 2011-12-20 - Falta de resposta – Posição da União Europeia em relação aos Estados-Membros e aos países terceiros
- 2011-12-20 - Vastamata jätmine – Euroopa Liidu seisukoht liikmesriikide ja kolmandate riikide suhtes
- 2011-12-20 - Failure to reply - the European Union's position vis-à-vis the Member States and third countries
- 2011-12-20 - Липса на отговор — позицията на Европейския съюз по отношение на държавите членки и трети държави
- 2011-12-20 - Mainneachtain freagra a thabhairt - seasamh an Aontais Eorpaigh i leith na mBallstát agus tríú tíortha
- 2011-12-20 - Fehlende Antwort – Standpunkt der Europäischen Union gegenüber den Mitgliedstaaten und Drittländern
- 2011-12-20 - Neodpovedanie – pozícia Európskej únie voči členským štátom a tretím krajinám
- 2011-12-20 - Failure to reply - the European Union's position vis-à-vis the Member States and third countries
- 2011-12-20 - Underlåtenhet att svara - Europeiska unionens ståndpunkt gentemot medlemsstaterna och tredjeländer
- 2011-12-20 - Izostanak odgovora – stajalište Europske unije prema državama članicama i trećim zemljama
- 2011-12-20 - Παράλειψη απάντησης - Η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι των κρατών μελών και τρίτων χωρών
- 2011-12-20 - - ma tweġibx għall-pożizzjoni tal-Unjoni Ewropea vis-à-vis l-Istati Membri u l-pajjiżi terzi
- 2011-12-20 - Lipsa unui răspuns - poziția Uniunii Europene față de statele membre și țările terțe
- 2011-12-20 - Neatsakymas. Europos Sąjungos pozicija valstybių narių ir trečiųjų šalių atžvilgiu
- 2011-12-20 - Neodziv – stališče Evropske unije do držav članic in tretjih držav
- 2011-12-20 - Mancata risposta - posizione dell'Unione europea nei confronti degli Stati membri e dei paesi terzi
- 2011-12-20 - Neposkytnutí odpovědi – postoj Evropské unie vůči členským státům a třetím zemím
- 2011-12-20 - Manglende svar - Den Europæiske Unions holdning over for medlemsstaterne og tredjelande
- 2011-12-20 - A válaszadás elmulasztása – az Európai Unió álláspontja a tagállamokkal és harmadik országokkal szemben
- 2011-12-20 - Atbildes nesniegšana — Eiropas Savienības nostāja attiecībā uz dalībvalstīm un trešām valstīm
- 2011-12-20 - Geen antwoord - standpunt van de Europese Unie ten aanzien van de lidstaten en derde landen
- 2011-12-20 - Absence de réponse - position de l'Union européenne vis-à-vis des États membres et des pays tiers
- 2011-12-19 - Recusa injustificada em reconhecer a existência de uma doença grave
- 2011-12-19 - Unfair refusal to recognise the existence of a serious illness
- 2011-12-19 - Nepošteno odbijanje priznavanja postojanja teške bolesti
- 2011-12-19 - Nesąžiningas atsisakymas pripažinti sunkios ligos buvimą
- 2011-12-19 - Niesprawiedliwa odmowa uznania istnienia poważnej choroby
- 2011-12-19 - Perusteeton kieltäytyminen tunnustamasta vakavan sairauden olemassaoloa
- 2011-12-19 - Nespravedlivé odmítnutí uznat existenci závažného onemocnění
- 2011-12-19 - Diúltú éagórach a aithint go bhfuil breoiteacht thromchúiseach ann
- 2011-12-19 - Otillbörlig vägran att erkänna förekomsten av en allvarlig sjukdom
- 2011-12-19 - Refuzul nejustificat de a recunoaște existența unei boli grave
- 2011-12-19 - Urimeligt afslag på at anerkende, at der foreligger en alvorlig sygdom
- 2011-12-19 - Missbräuchliche Weigerung, das Vorliegen einer schweren Krankheit anzuerkennen
- 2011-12-19 - Netaisnīgs atteikums atzīt smagas slimības esamību
- 2011-12-19 - Súlyos betegség fennállása elismerésének tisztességtelen megtagadása
- 2011-12-19 - Oneerlijke weigering om het bestaan van een ernstige ziekte te erkennen
- 2011-12-19 - Rifiuto ingiusto di riconoscere l'esistenza di una malattia grave
- 2011-12-19 - Nepoštena zavrnitev priznanja obstoja hude bolezni
- 2011-12-19 - Neoprávnené odmietnutie uznania existencie vážnej choroby
- 2011-12-19 - Ebaõiglane keeldumine raske haiguse olemasolu tuvastamisest
- 2011-12-19 - Αθέμιτη άρνηση αναγνώρισης της ύπαρξης σοβαρής ασθένειας
- 2011-12-19 - Rifjut inġust li tiġi rrikonoxxuta l-eżistenza ta’ marda serja
- 2011-12-19 - Несправедлив отказ да се признае наличието на тежко заболяване
- 2011-12-15 - Handling of infringement complaint