What's new
-
2011-11-30 - Follow-up to critical and further remarks- How the EU institutions responded to the Ombudsman’s recommendations in 2010
-
2011-11-30 - Kriitiliste ja täiendavate märkuste järelmeetmed – kuidas ELi institutsioonid reageerisid ombudsmani soovitustele 2010. aastal
-
2011-11-30 - Tolesni veiksmai, susiję su kritinėmis ir papildomomis pastabomis. Kaip ES institucijos reagavo į ombudsmeno rekomendacijas 2010 m.
-
2011-11-30 - Nadviazanie na kritické a ďalšie poznámky – Ako inštitúcie EÚ reagovali na odporúčania ombudsmana v roku 2010
-
2011-11-30 - Turpmākie pasākumi saistībā ar kritiskajām un turpmākajām piezīmēm — kā ES iestādes reaģēja uz Ombuda 2010. gada ieteikumiem
-
2011-11-30 - Opatření navazující na kritické a další připomínky – Jak orgány EU reagovaly na doporučení veřejné ochránkyně práv v roce 2010
-
2011-11-30 - Refusal to pay travel expenses with regard to a recruitment interview
-
2011-11-30 - Open Competition EPSO/AD/190/10 MT
-
2011-11-30 - Concorso generale EPSO/AD/190/10 MT
-
2011-11-30 - Kompetizzjoni Miftuħa EPSO/AD/190/10 MT
-
2011-11-30 - Avatud konkurss EPSO/AD/190/10 MT
-
2011-11-30 - A project co-financed by the European Investment Bank ('EIB') in Uganda
-
2011-11-30 - Decision not to open a formal investigation into alleged state aid in favour of a Stadtsparkasse (municipal savings bank)
-
2011-11-30 - Failure properly to handle request for investigation of subsidy fraud
-
2011-11-29 - Vortrag vor dem "American College of Greece" über: "Die Rolle des Europäischen Ombudsmannes" (29/11/2011)
-
2011-11-29 - Presentation to the American College of Greece on: "The role of the European Ombudsman" (29/11/2011)
-
2011-11-29 - Présentation à l'American College of Greece sur : « Le rôle du Médiateur européen » (29/11/2011)
-
2011-11-29 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 427/2011/MHZ against the European Commission
-
2011-11-29 - Deċiżjoni fil-każ 427/2011/MHZ - Nuqqas ta’ konformità ma’ obbligu legali li tiġi ppreżentata valutazzjoni xjentifika lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill
-
2011-11-29 - Entscheidung in der Sache 427/2011/MHZ - Μη συμμόρφωση προς τη νομική υποχρέωση υποβολής επιστημονικής αξιολόγησης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο
-
2011-11-29 - Odločba v zadevi 427/2011/MHZ - Neizpolnitev zakonske obveznosti v zvezi s predstavitvijo znanstvene ocene Evropskemu parlamentu in Svetu
-
2011-11-29 - Rozhodnutia vo veci 427/2011/MHZ - Nesplnenie právnej povinnosti predložiť Európskemu parlamentu a Rade vedecké posúdenie
-
2011-11-29 - Deciziei în cazul 427/2011/MHZ - Nerespectarea unei obligaţii legale de a prezenta o evaluare ştiinţifică Parlamentului European şi Consiliului
-
2011-11-29 - Beslut i ärende 427/2011/MHZ - Underlåtenhet att uppfylla en rättslig skyldighet att överlämna en vetenskaplig utvärdering till Europaparlamentet och rådet
-
2011-11-29 - Afgørelse i sag 427/2011/MHZ - Nesplnění zákonné povinnosti předložit vědecké vyhodnocení Evropskému parlamentu a Radě
-
2011-11-29 - Decisión en el asunto 427/2011/MHZ - Incumplimiento de la obligación legal de presentar una evaluación científica al Parlamento Europeo y al Consejo
-
2011-11-29 - Otsus juhtumi 427/2011/MHZ kohta - Suutmatus täita juriidilist kohustust esitada Euroopa Parlamendile ja nõukogule teaduslik hinnang
-
2011-11-29 - Tudományos értékelés Európai Parlamentnek és a Tanácsnak történő benyújtására vonatkozó jogi kötelezettség teljesítésének elmulasztása - 427/2011/MHZ. sz. ügyben hozott határozata
-
2011-11-29 - Lēmums lietā 427/2011/MHZ - Juridisko saistību nepildīšana attiecībā uz zinātniska novērtējuma iesniegšanu Eiropas Parlamentam un Padomei
-
2011-11-29 - Sprendimas byloje 427/2011/MHZ - Teisės aktu nustatyto įpareigojimo pateikti Europos Parlamentui ir Tarybai mokslinį vertinimą nevykdymas
-
2011-11-29 - Decisione nel caso 427/2011/MHZ - Inadempimento dell’obbligo giuridico di presentare una valutazione scientifica al Parlamento europeo e al Consiglio
-
2011-11-29 - Cinneadh i gcás 427/2011/MHZ - Teip cloí le dualgas dlíthiúil maidir le measúnú eolaíoch a chur faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle Eorpaí
-
2011-11-29 - Päätös asiassa 427/2011/MHZ - Komissio ei noudattanut oikeudellista velvoitettaan esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle tieteellinen arvio
-
2011-11-29 - Decisão no caso 427/2011/MHZ - Incumprimento da obrigação legal de apresentar uma avaliação científica ao Parlamento Europeu e ao Conselho
-
2011-11-29 - Besluit in zaak 427/2011/MHZ - Niet-naleving van een wettelijke verplichting tot het voorleggen van een wetenschappelijke evaluatie aan het Europees Parlement en de Raad
-
2011-11-29 - Entscheidung in der Sache 427/2011/MHZ - Verstoß gegen eine rechtliche Auflage, dem Europäischen Parlament und dem Rat eine wissenschaftliche Bewertung vorzulegen
-
2011-11-29 - Afgørelse i sag 427/2011/MHZ - Manglende overholdelse af en retlig forpligtelse til at fremsende en videnskabelig vurdering til Europa-Parlamentet og Rådet
-
2011-11-29 - Решение по случай 427/2011/MHZ - Неспазване на правно задължение за представяне на научна оценка пред Европейския парламент и Съвета
-
2011-11-29 - Décision dans l'affaire 427/2011/MHZ - Non-respect de l’obligation légale de présenter une évaluation scientifique au Parlement européen et au Conseil
-
2011-11-29 - Decyzja Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich zamykająca dochodzenie w sprawie skargi nr 427/2011/MHZ przeciwko Komisji Europejskiej
-
2011-11-28 - Handling of the complainant's probationary period report/decision to dismiss the complainant after the end of his probationary period
-
2011-11-28 - Failure properly to handle request for investigation of subsidy fraud
-
2011-11-28 - Decision not to open a formal investigation into alleged state aid in favour of a Stadtsparkasse (municipal savings bank)
-
2011-11-28 - Failure to provide the complainant with detailed information about the rejection of its tender
-
2011-11-28 - Μη παροχή λεπτομερών πληροφοριών στον καταγγέλλοντα σχετικά με την απόρριψη της προσφοράς του
-
2011-11-28 - Verzuim om de klager gedetailleerde informatie te verstrekken over de afwijzing van zijn inschrijving
-
2011-11-28 - Treffen mit dem griechischen Ombudsmann (28/11/2011)
-
2011-11-28 - Meeting with the Greek Ombudsman (28/11/2011)
-
2011-11-28 - Rencontre avec le Médiateur de la République hellénique (28/11/2011)
-
2011-11-25 - Teilnahme an der Konferenz: 'Wenn europäische Bürger sich beschweren - Das Europäische Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten und ähnliche Netzwerke' (25/11/2011)
-
2011-11-25 - Participating in the conference: 'When European citizens complain - The European Network of Ombudsmen and accountability networks' (25/11/2011)
-
2011-11-25 - Participation à la conférence : « Lorsque les citoyens européens se plaignent - Le Réseau européen des Médiateurs et les réseaux de contrôle » (25/11/2011)
-
2011-11-25 - Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten Abschluss seiner Untersuchung zur Beschwerde 1181/2008/(BEH)KM gegen die Europäische Kommission
-
2011-11-25 - Deċiżjoni fil-każ 1181/2008/(BEH)KM - L-infurzar ta’ talba ta’ aktar minn EUR 40 000 li tirriżulta minn ftehim li l-istituzzjoni emmnet b’mod żbaljat li kienet ikkonkludiet mal-kwerelanta
-
2011-11-25 - Odločba v zadevi 1181/2008/(BEH)KM - Izvršitev terjatve v višini več kot 40 000 EUR, ki izhaja iz sporazuma, za katerega je institucija napačno menila, da ga je sklenila s pritožnico
-
2011-11-25 - Rozhodnutia vo veci 1181/2008/(BEH)KM - Vymáhanie pohľadávky vo výške viac ako 40 000 EUR vyplývajúcej z dohody, o ktorej sa inštitúcia mylne domnievala, že ju uzavrela so sťažovateľom
-
2011-11-25 - Απόφαση στην υπόθεση 1181/2008/(BEH)KM - Η εκτέλεση αξίωσης ύψους άνω των 40.000 ευρώ απορρέουσας από συμφωνία την οποία η Επιτροπή εσφαλμένα θεώρησε ότι είχε συνάψει με τον ενδιαφερόμενο
-
2011-11-25 - Decyzji w sprawie 1181/2008/(BEH)KM - Egzekwowanie roszczenia dotyczącego kwoty w wysokości ponad 40 000 EUR wynikającej z umowy, którą instytucja błędnie uznała za zawartą ze skarżącym
-
2011-11-25 - Decisão no caso 1181/2008/(BEH)KM - Reclamação de um crédito de valor superior a 40 000 EUR, a título de um acordo que a Instituição considerava erroneamente ter celebrado com o queixoso
-
2011-11-25 - Deciziei în cazul 1181/2008/(BEH)KM - Executarea unei creanţe de peste 40 000 EUR rezultate dintr-un acord pe care instituţia a considerat în mod eronat că l‑a încheiat cu reclamanta
-
2011-11-25 - Beslut i ärende 1181/2008/(BEH)KM - Indrivning av en fordran på över 40 000 EUR med anledning av ett avtal som institutionen felaktigt trodde sig ha ingått med den klagande
-
2011-11-25 - Afgørelse i sag 1181/2008/(BEH)KM - Vymáhání nároku ve výši více než 40 000 EUR na základě dohody, o níž se orgán chybně domníval, že ji uzavřel se stěžovatelem
-
2011-11-25 - Decisión en el asunto 1181/2008/(BEH)KM - Exigencia de pago de una cantidad superior a 40 000 EUR por un contrato que la institución creía erróneamente haber celebrado con el demandante
-
2011-11-25 - Otsus juhtumi 1181/2008/(BEH)KM kohta - Üle 40 000 EUR nõude sissenõudmine tulenevalt kokkuleppest, mida institutsioon ekslikult pidas kaebuse esitajaga sõlmituks
-
2011-11-25 - Decisione nel caso 1181/2008/(BEH)KM - Applicazione di un rimborso di oltre 40 000 EUR derivante da un accordo che l’istituzione ritiene erroneamente di avere stipulato con il denunciante
-
2011-11-25 - Lēmums lietā 1181/2008/(BEH)KM - Vairāk nekā EUR 40 000 prasījuma piedziņa nolīguma rezultātā, kuru iestāde kļūdaini uzskatīja par noslēgtu ar sūdzības iesniedzēju
-
2011-11-25 - Sprendimas byloje 1181/2008/(BEH)KM - Daugiau kaip 40 000 EUR sumos išskaitymas pagal susitarimą, kurį institucija klaidingai manė esanti sudariusi su pareiškėju
-
2011-11-25 - Cinneadh i gcás 1181/2008/(BEH)KM - Forfheidhmiú éilimh os cionn EUR 40 000 ag eascairt as comhaontú a mheas an institiúid go hearráideach a bheith curtha i gcrích aici leis an ngearánach
-
2011-11-25 - Päätös asiassa 1181/2008/(BEH)KM - 40 000 EUR maksuvaatimus sopimuksesta, jonka toimielin luuli tehneensä kantelijan kanssa
-
2011-11-25 - Egy 40 000 EUR meghaladó követelés végrehajtása egy olyan megállapodásból eredően, amelyről az intézmény tévesen feltételezte, hogy megkötötte a panaszossal - 1181/2008/(BEH)KM. sz. ügyben hozott határozata
-
2011-11-25 - Besluit in zaak 1181/2008/(BEH)KM - Tenuitvoerlegging van een vordering van meer dan 40 000 EUR uit hoofde van een overeenkomst die de instelling ten onrechte met klaagster meende te hebben gesloten
-
2011-11-25 - Afgørelse i sag 1181/2008/(BEH)KM - Gennemførelse af et krav på over 40 000 EUR på grundlag af en aftale, som institutionen fejlagtigt mente at have indgået med klageren
-
2011-11-25 - Décision dans l'affaire 1181/2008/(BEH)KM - Exécution d’une créance de plus de 40 000 EUR découlant d’un accord que l’institution a cru par erreur avoir conclu avec le plaignant
-
2011-11-25 - Решение по случай 1181/2008/(BEH)KM - Изпълнение на иск за над 40 000 EUR, произтичащо от споразумение, което институцията погрешно е счела, че е сключила с жалбоподателя
-
2011-11-25 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 1181/2008/(BEH)KM against the European Commission
-
2011-11-24 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 49/2011/AN against the European Commission
-
2011-11-24 - Decisión del Defensor del Pueblo Europeo por la que se archiva la investigación sobre la reclamación 49/2011/AN contra la Comisión Europea
-
2011-11-24 - The application of Regulation 1924/2006 concerning nutrition and health claims made on foods
-
2011-11-24 - Anvendelsen af forordning (EF) nr. 1924/2006 om ernærings- og sundhedsanprisninger af fødevarer
-
2011-11-24 - Použití nařízení č. 1924/2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin
-
2011-11-24 - L’application du règlement (CE) no 1924/2006 concernant les allégations nutritionnelles et de santé portant sur les denrées alimentaires
-
2011-11-24 - Tillämpningen av förordning 1924/2006 om näringspåståenden och hälsopåståenden om livsmedel
-
2011-11-24 - Määruse (EÜ) nr 1924/2006 kohaldamine toidu kohta esitatavate toitumis- ja tervisealaste väidete kohta
-
2011-11-24 - Regulas 1924/2006 par uzturvērtības un veselīguma norādēm uz pārtikas produktiem piemērošana
-
2011-11-24 - Sobre la aplicación del Reglamento (CE) n.º 1924/2006 relativo a las declaraciones nutricionales y de propiedades saludables en los alimentos
-
2011-11-24 - Uplatňovanie nariadenia 1924/2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách
-
2011-11-24 - De toepassing van Verordening 1924/2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen
-
2011-11-24 - Uporaba Uredbe 1924/2006 o prehranskih in zdravstvenih trditvah na živilih
-
2011-11-24 - L'applicazione del regolamento 1924/2006 relativo alle indicazioni nutrizionali e sulla salute fornite sui prodotti alimentari
-
2011-11-24 - l-applikazzjoni tar-Regolament 1924/2006 dwar indikazzjonijiet dwar in-nutrizzjoni u s-saħħa mogħtija fuq l-ikel
-
2011-11-23 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 705/2011/ELB against the Council of the European Union
-
2011-11-23 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 409/2011/RT against the European Commission
-
2011-11-23 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 409/2011/RT contre la Commission européenne
-
2011-11-23 - Translation of an expert committee's report from English into Italian
-
2011-11-23 - Traduzzjoni ta’ rapport ta’ kumitat ta’ esperti mill-Ingliż għat-Taljan
-
2011-11-22 - Treffen mit der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (22/11/2011)
-
2011-11-22 - Sastanak s Europskim centrom za praćenje droga i ovisnosti o drogama (22/11/2011)
-
2011-11-22 - Meeting with the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (22/11/2011)
-
2011-11-22 - Rencontre avec l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (22/11/2011)
-
2011-11-22 - Rencontre avec l'Agence européenne pour la sécurité maritime (22/11/2011)