- 2008-12-18 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry on complaint 1564/2006/(PB)(BM)VIK against the European Commission
- 2008-12-18 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 3490/2005/(ID)PB against the European Commission
- 2008-12-18 - Deċiżjoni fil-każ 3490/2005/(ID)PB - Nuqqas ta' qbil dwar il-ħlasijiet li għandhom isiru fl-aħħar ta' kuntratt
- 2008-12-18 - Besluit in zaak 3490/2005/(ID)PB - Meningsverschil over betalingen aan het eind van een contract
- 2008-12-18 - Odločba v zadevi 3490/2005/(ID)PB - Nestrinjanje s plačili ob izteku pogodbe
- 2008-12-18 - Decisão no caso 3490/2005/(ID)PB - Diferendo sobre os pagamentos a efectuar no término de um contrato
- 2008-12-18 - Entscheidung in der Sache 3490/2005/(ID)PB - Διαφωνία όσον αφορά τις πληρωμές που καταβάλλονται κατά τη λήξη της σύμβασης
- 2008-12-18 - Afgørelse i sag 3490/2005/(ID)PB - Spor týkající se plateb, které by měly být provedeny při ukončení smlouvy
- 2008-12-18 - Beslut i ärende 3490/2005/(ID)PB - Oenighet om utbetalningar vid kontraktsslut
- 2008-12-18 - Decisión en el asunto 3490/2005/(ID)PB - Desacuerdo sobre los pagos que se tenían que realizar al finalizar un contrato
- 2008-12-18 - Otsus juhtumi 3490/2005/(ID)PB kohta - Erimeelsused lepingu lõppemisel tehtavate maksete osas
- 2008-12-18 - Lēmums lietā 3490/2005/(ID)PB - Domstarpības par līguma beigās veicamajiem maksājumiem
- 2008-12-18 - A szerződés lejártával fizetendő összegekkel kapcsolatos nézetkülönbség - 3490/2005/(ID)PB. sz. ügyben hozott határozata
- 2008-12-18 - Sprendimas byloje 3490/2005/(ID)PB - Nesutarimas dėl mokėjimų sutarties galiojimo pabaigoje
- 2008-12-18 - Päätös asiassa 3490/2005/(ID)PB - Erimielisyys suoritettavista maksuista sopimuksen lopussa
- 2008-12-18 - Cinneadh i gcás 3490/2005/(ID)PB - Easaontas maidir le híocaíochtaí le déanamh ag deireadh conartha
- 2008-12-18 - Rozhodnutia vo veci 3490/2005/(ID)PB - Nezhoda v súvislosti s platbami, ktoré sa majú vykonať po skončení zmluvy
- 2008-12-18 - Deciziei în cazul 3490/2005/(ID)PB - Dezacord referitor la plăţile care trebuiau efectuate la sfârşitul unui contract
- 2008-12-18 - Decyzji w sprawie 3490/2005/(ID)PB - Spór o zapłatę po wykonaniu umowy
- 2008-12-18 - Decisione nel caso 3490/2005/(ID)PB - Divergenza su pagamenti dovuti al termine di un contratto
- 2008-12-18 - Entscheidung in der Sache 3490/2005/(ID)PB - Meinungsverschiedenheit über die zum Ende eines Vertrag zu leistenden Zahlungen
- 2008-12-18 - Afgørelse i sag 3490/2005/(ID)PB - Uoverensstemmelse vedrørende betalinger ved kontrakts udløb
- 2008-12-18 - Решение по случай 3490/2005/(ID)PB - Разногласие относно плащанията, дължими при изтичане на срока на договор
- 2008-12-18 - Décision dans l'affaire 3490/2005/(ID)PB - Désaccord quant aux paiements à effectuer à la fin d'un contrat
- 2008-12-18 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 1551/2007/(BM)JMA against the European Commission
- 2008-12-18 - Decisión del Defensor del Pueblo Europeo por la que se archiva la investigación sobre la reclamación 1551/2007/(BM)JMA contra la Comisión Europea
- 2008-12-18 - Zweites Treffen des Ombudsmann-Netzwerkes der Mittelmeerregion (18/12/2008)
- 2008-12-18 - Second Meeting of the Network of Mediterranean Ombudsmen (18/12/2008)
- 2008-12-18 - Deuxième Rencontre du Réseau des Ombudsmans de la Méditerranée (18/12/2008)
- 2008-12-17 - Ombudsmann löst Zahlungsstreit zwischen Kommission und Wiener Universität
- 2008-12-17 - Le Médiateur résout un litige de paiement entre la Commission et une université autrichienne
- 2008-12-17 - Ombudsman solves payment dispute between Commission and Austrian university
- 2008-12-17 - "Überwachung im Zusammenhang - der Europäische Datenschutz-Beauftragte nach fünf Jahren" - Symposium des EDPS (17/12/2008)
- 2008-12-17 - "Supervision in Context - the EDPS after 5 years" - Symposium of the European Data Protection Supervisor (17/12/2008)
- 2008-12-17 - "La supervision dans son contexte - le CEPD après 5 ans" - Symposium du Contrôleur européen de la protection des données (17/12/2008)
- 2008-12-15 - Ombudsmann kritisiert Altersdiskriminierung durch Kommission
- 2008-12-15 - Le Médiateur critique la Commission pour discrimination en fonction de l'âge
- 2008-12-15 - Ombudsman criticises age discrimination by the Commission
- 2008-12-12 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 3784/2006/FOR against the European Commission
- 2008-12-12 - Deċiżjoni fil-każ 3784/2006/FOR - Nuqqas ta’ ħlas
- 2008-12-12 - Decyzji w sprawie 3784/2006/FOR - Zaniechanie wypłaty
- 2008-12-12 - Decisão no caso 3784/2006/FOR - Falta de pagamento
- 2008-12-12 - Deciziei în cazul 3784/2006/FOR - Neefectuarea plăţii
- 2008-12-12 - Entscheidung in der Sache 3784/2006/FOR - Μη καταβολή αποζημίωσης
- 2008-12-12 - Rozhodnutia vo veci 3784/2006/FOR - Neschopnosť splatiť finančný záväzok
- 2008-12-12 - Besluit in zaak 3784/2006/FOR - Gebreke van betaling
- 2008-12-12 - Afgørelse i sag 3784/2006/FOR - Neuhrazení nákladů
- 2008-12-12 - Beslut i ärende 3784/2006/FOR - Utebliven betalning
- 2008-12-12 - Decisione nel caso 3784/2006/FOR - Mancato pagamento
- 2008-12-12 - Decisión en el asunto 3784/2006/FOR - Impago
- 2008-12-12 - Otsus juhtumi 3784/2006/FOR kohta - Maksete maksmata jätmine
- 2008-12-12 - Kifizetés elmulasztása - 3784/2006/FOR. sz. ügyben hozott határozata
- 2008-12-12 - Sprendimas byloje 3784/2006/FOR - Skundas dėl išlaidų neapmokėjimo
- 2008-12-12 - Lēmums lietā 3784/2006/FOR - Maksājuma atteikums
- 2008-12-12 - Päätös asiassa 3784/2006/FOR - Maksamatta jättäminen
- 2008-12-12 - Cinneadh i gcás 3784/2006/FOR - Teip chun íocaíocht a dhéanamh
- 2008-12-12 - Odločba v zadevi 3784/2006/FOR - Neplačilo
- 2008-12-12 - Entscheidung in der Sache 3784/2006/FOR - Ausbleibende Zahlungen
- 2008-12-12 - Afgørelse i sag 3784/2006/FOR - Manglende betaling
- 2008-12-12 - Décision dans l'affaire 3784/2006/FOR - Défaut de paiement
- 2008-12-12 - Решение по случай 3784/2006/FOR - Неплащане
- 2008-12-11 - Europäische Bürgerbeauftragte Empfehlungsentwurf an das Europäische Parlament in der Beschwerdesache 344/2007/WP
- 2008-12-11 - Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 344/2007/WP against the European Parliament
- 2008-12-11 - Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten zum Abschluss der Untersuchung zur Beschwerde 387/2008/BEH gegen die Europäische Kommission
- 2008-12-11 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 387/2008/BEH against the European Commission
- 2008-12-11 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 258/2008/VIK against the European Commission
- 2008-12-11 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 3139/2007/RT against the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the Borders of the Member States of the European Union (FRONTEX)
- 2008-12-11 - Decision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 3139/2007/RT contre l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États Membres de l'Union européenne (FRONTEX)
- 2008-12-11 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 2597/2007/RT against the European Commission
- 2008-12-11 - Deċiżjoni fil-każ 2597/2007/RT - Nuqqas milli jsir ħlas għal xogħol li sar fi proġett
- 2008-12-11 - Decisão no caso 2597/2007/RT - Não pagamento de trabalhos realizados no âmbito de um projecto
- 2008-12-11 - Entscheidung in der Sache 2597/2007/RT - Μη καταβολή αμοιβής για εργασία που διεκπεραιώθηκε στα πλαίσια ενός έργου
- 2008-12-11 - Decyzji w sprawie 2597/2007/RT - Niezapłacenie za prace wykonane w ramach projektu
- 2008-12-11 - Deciziei în cazul 2597/2007/RT - Omisiunea de a plăti activitatea desfăşurată în cadrul unui proiect
- 2008-12-11 - Rozhodnutia vo veci 2597/2007/RT - Nezaplatenie za prácu vykonanú v rámci projektu
- 2008-12-11 - Odločba v zadevi 2597/2007/RT - Neplačilo dela, izvedenega v okviru projekta
- 2008-12-11 - Beslut i ärende 2597/2007/RT - Underlåtenhet att betala för arbete utfört i ett projekt
- 2008-12-11 - Afgørelse i sag 2597/2007/RT - Nezaplacení za práci vykonanou v rámci projektu
- 2008-12-11 - Projekt keretében elvégzett munka után elmaradt kifizetés - 2597/2007/RT. sz. ügyben hozott határozata
- 2008-12-11 - Lēmums lietā 2597/2007/RT - Maksājuma neveikšana par projekta laikā veiktu darbu
- 2008-12-11 - Otsus juhtumi 2597/2007/RT kohta - Hankkeeseen kuuluvasta työstä maksamatta jättäminen
- 2008-12-11 - Decisión en el asunto 2597/2007/RT - Omisión del pago por los trabajos realizados en virtud de un proyecto
- 2008-12-11 - Sprendimas byloje 2597/2007/RT - Skundas dėl neatlikto mokėjimo už pagal projektą atliktą darbą
- 2008-12-11 - Decisione nel caso 2597/2007/RT - Mancato pagamento di un lavoro svolto nel quadro di un progetto
- 2008-12-11 - Päätös asiassa 2597/2007/RT - Hankkeeseen kuuluvasta työstä maksamatta jättäminen
- 2008-12-11 - Cinneadh i gcás 2597/2007/RT - Teip chun íoc as obair a rinneadh faoi réir tionscadail
- 2008-12-11 - Besluit in zaak 2597/2007/RT - Verzuim om werkzaamheden in het kader van een project uit te betalen
- 2008-12-11 - Entscheidung in der Sache 2597/2007/RT - Nichtbezahlung von Arbeiten, die im Rahmen eines Projekts durchgeführt wurden
- 2008-12-11 - Afgørelse i sag 2597/2007/RT - Manglende betaling for arbejde udført under et projekt
- 2008-12-11 - Решение по случай 2597/2007/RT - Незаплащане за извършена по проект дейност
- 2008-12-11 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 2597/2007/RT contre la Commission européenne
- 2008-12-11 - Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten zum Abschluss der Untersuchung zur Beschwerde 1437/2006/(WP)BEH gegen die Europäische Kommission
- 2008-12-11 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 1437/2006/(WP)BEH against the European Commission
- 2008-12-11 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 185/2005/ELB against the European Commission
- 2008-12-11 - Cinneadh i gcás 185/2005/ELB - Idirdhealú ar bhonn aoise i gcás saorateangairí
- 2008-12-11 - Deciziei în cazul 185/2005/ELB - Discriminare bazată pe vârstă la adresa interpreţilor independenţi
- 2008-12-11 - Sprendimas byloje 185/2005/ELB - Laisvai samdomo vertėjo žodžiu diskriminacija dėl amžiaus
- 2008-12-11 - Afgørelse i sag 185/2005/ELB - Aldersdiskriminering af freelancetolke
- 2008-12-11 - Entscheidung in der Sache 185/2005/ELB - Diskriminierung von Freelance-Dolmetschern aus Gründen des Alters
- 2008-12-11 - Решение по случай 185/2005/ELB - Възрастова дискриминация на външни устни преводачи