What's new
-
2011-12-15 - A researcher position that was allegedly offered to the complainant via telephone but finally given to someone else
-
2011-12-15 - Uma posição de investigador que foi alegadamente oferecida ao queixoso por telefone, mas finalmente dada a outra pessoa
-
2011-12-15 - Stanowisko badacza, które rzekomo zostało zaoferowane skarżącemu przez telefon, ale ostatecznie przekazane komuś innemu
-
2011-12-15 - Una posizione di ricercatore che sarebbe stata offerta al denunciante per telefono ma alla fine assegnata a qualcun altro
-
2011-12-15 - Delovno mesto raziskovalca, ki naj bi bilo pritožniku ponujeno po telefonu, na koncu pa dano nekomu drugemu
-
2011-12-15 - Teadlase ametikoht, mida väidetavalt pakuti kaebuse esitajale telefoni teel, kuid mis lõpuks anti kellelegi teisele
-
2011-12-15 - En forskartjänst som påstås ha erbjudits klaganden via telefon men slutligen getts till någon annan.
-
2011-12-15 - Tyrėjo pareigybė, kuri tariamai buvo pasiūlyta skundo pateikėjui telefonu, bet galiausiai suteikta kitam asmeniui
-
2011-12-15 - Θέση ερευνητή που φέρεται να προσφέρθηκε στον καταγγέλλοντα μέσω τηλεφώνου, αλλά τελικά δόθηκε σε κάποιον άλλο
-
2011-12-15 - Post taighdeora a líomhnaítear a tairgeadh don ghearánaí ar an teileafón ach a tugadh ar deireadh do dhuine eile
-
2011-12-15 - Een positie van onderzoeker die naar verluidt telefonisch aan klager werd aangeboden, maar uiteindelijk aan iemand anders werd gegeven
-
2011-12-15 - Tutkijan asema, joka väitetysti tarjottiin kantelijalle puhelimitse, mutta lopulta annettiin jollekin muulle
-
2011-12-15 - Egy kutatói pozíció, amelyet állítólag telefonon ajánlottak fel a panaszosnak, de végül valaki másnak adták át
-
2011-12-15 - En forskerstilling, der angiveligt blev tilbudt klageren via telefon, men endelig givet til en anden
-
2011-12-15 - Pētnieka amats, kas, iespējams, tika piedāvāts sūdzības iesniedzējam pa tālruni, bet galu galā nodots kādam citam
-
2011-12-15 - Eine Forscherposition, die dem Beschwerdeführer angeblich telefonisch angeboten, aber schließlich jemand anderem gegeben wurde
-
2011-12-15 - Stanovisko výskumného pracovníka, ktoré bolo údajne sťažovateľovi ponúknuté telefonicky, ale nakoniec poskytnuté niekomu inému
-
2011-12-15 - Pożizzjoni tar-riċerkatur li allegatament ġiet offruta lill-ilmentatur permezz tat-telefon iżda fl-aħħar ingħatat lil xi ħadd ieħor
-
2011-12-15 - A researcher position that was allegedly offered to the complainant via telephone but finally given to someone else
-
2011-12-15 - Pozice výzkumného pracovníka, která byla stěžovateli údajně nabídnuta telefonicky, ale nakonec byla dána někomu jinému
-
2011-12-15 - Позиция на изследовател, за която се твърди, че е била предложена на жалбоподателя по телефона, но в крайна сметка е била дадена на някой друг
-
2011-12-14 - Prezentace ředitelům Společného výzkumného střediska (348/12/2011)
-
2011-12-14 - Παρουσίαση στους διευθυντές του Κοινού Κέντρου Ερευνών (348/12/2011)
-
2011-12-14 - Presentation to the Directors of the Joint Research Centre (14/12/2011)
-
2011-12-14 - Rencontre avec les directeurs du Centre commun de recherche de l'Union européenne (14/12/2011)
-
2011-12-14 - Vortrag vor den Direktoren des Gemeinsamen Forschungszentrums (14/12/2011)
-
2011-12-14 - Esittely Yhteisen tutkimuskeskuksen johtajille (348/12/2011)
-
2011-12-14 - Представяне пред директорите на Съвместния изследователски център (348/12/2011)
-
2011-12-14 - Prezentare în fața directorilor Centrului Comun de Cercetare (348/12/2011)
-
2011-12-14 - Predstavitev direktorjem Skupnega raziskovalnega središča (348/12/2011)
-
2011-12-14 - Ettekanne Teadusuuringute Ühiskeskuse direktoritele (348/12/2011)
-
2011-12-14 - Iepazīstināšana ar Kopīgā pētniecības centra direktoriem (348/12/2011)
-
2011-12-14 - (348/12/2011)
-
2011-12-14 - Izlaganje direktorima Zajedničkog istraživačkog centra (348/12/2011)
-
2011-12-14 - Pristatymas Jungtinio tyrimų centro direktoriams (348/12/2011)
-
2011-12-14 - Cur i láthair do Stiúrthóirí an Airmheáin Chomhpháirtigh Taighde (348/12/2011)
-
2011-12-14 - Preżentazzjoni lid-Diretturi taċ-Ċentru Konġunt tar-Riċerka (348/12/2011)
-
2011-12-14 - Presentation för direktörerna för Gemensamma forskningscentret (348/12/2011)
-
2011-12-14 - Præsentation for direktørerne for Det Fælles Forskningscenter (348/12/2011)
-
2011-12-14 - Presentatie aan de directeuren van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek (348/12/2011)
-
2011-12-14 - Ombudsmann: EFSA muss Verfahren stärken, um mögliche Interessenskonflikte bei "Drehtür-Fällen" zu verhindern
-
2011-12-14 - Ombudsman: EFSA should strengthen procedures to avoid potential conflicts of interest in 'revolving door' cases
-
2011-12-14 - Ombudsman: L-EFSA għandha ssaħħaħ il-proċeduri biex tevita kunflitti ta' interess potenzjali f'każijiet ta' "revolving door"
-
2011-12-14 - Europski ombudsman: EFSA bi trebala ojačati postupke kako bi se izbjegli mogući sukobi interesa u slučajevima „rotirajućih vrata”
-
2011-12-14 - Defensor del Pueblo: La EFSA debe reforzar los procedimientos para evitar posibles conflictos de intereses en los casos de «puertas giratorias»
-
2011-12-14 - Ombudsmanden: EFSA bør styrke procedurerne for at undgå potentielle interessekonflikter i "svingdørssager".
-
2011-12-14 - Омбудсман: ЕОБХ следва да укрепи процедурите за избягване на потенциални конфликти на интереси в случаите на кадрова въртележка между държавния и частния сектор
-
2011-12-14 - Ombudsmenas: EFSA turėtų sugriežtinti procedūras, kad būtų išvengta galimų interesų konfliktų „sukamųjų durų“ reiškinio atvejais.
-
2011-12-14 - Ombudsman: Ba cheart do EFSA nósanna imeachta a neartú chun coinbhleachtaí leasa a d’fhéadfadh a bheith ann i gcásanna ‘dorais imrothlaigh’ a sheachaint
-
2011-12-14 - Veřejný ochránce práv: Úřad EFSA by měl posílit postupy, aby se zabránilo potenciálním střetům zájmů v případech „otáčivých dveří“
-
2011-12-14 - Ombudsman: EFSA by mal posilniť postupy, aby sa zabránilo možným konfliktom záujmov v prípadoch javu otáčavých dverí.
-
2011-12-14 - Ombudsmannen: Efsa bör stärka förfarandena för att undvika potentiella intressekonflikter i fall av svängdörrsproblematik.
-
2011-12-14 - Διαμεσολαβητής: Η EFSA θα πρέπει να ενισχύσει τις διαδικασίες για την αποφυγή πιθανών συγκρούσεων συμφερόντων σε περιπτώσεις μεταπήδησης από τον δημόσιο στον ιδιωτικό τομέα
-
2011-12-14 - Le Médiateur : l'EFSA devrait renforcer ses procédures pour éviter les conflits d'intérêts potentiels des cas de « portes tournantes »
-
2011-12-14 - Rzecznik Praw Obywatelskich: EFSA powinien wzmocnić procedury, aby uniknąć potencjalnych konfliktów interesów w przypadkach efektu „drzwi obrotowych”
-
2011-12-14 - Ombudsman: EFSA moet de procedures versterken om mogelijke belangenconflicten in draaideurzaken te voorkomen
-
2011-12-14 - Tiesībsargs: EFSA būtu jāstiprina procedūras, lai izvairītos no iespējamiem interešu konfliktiem “virpuļdurvju efekta” gadījumos.
-
2011-12-14 - Ombudsman: Az EFSA-nak meg kell erősítenie az eljárásokat a „forgóajtó-jelenséggel” kapcsolatos ügyekben az esetleges összeférhetetlenségek elkerülése érdekében
-
2011-12-14 - Provedor de Justiça: A EFSA deve reforçar os procedimentos para evitar potenciais conflitos de interesses em casos de «porta giratória»
-
2011-12-14 - Ombudsman: EFSA peaks tugevdama menetlusi, et vältida võimalikke huvide konflikte nn pöördukse efekti juhtumite puhul.
-
2011-12-14 - Varuh človekovih pravic: EFSA bi morala okrepiti postopke za preprečevanje morebitnih navzkrižij interesov v primerih „vrtljivih vrat“
-
2011-12-14 - Ombudsmanul: EFSA ar trebui să consolideze procedurile pentru a evita potențialele conflicte de interese în cazurile de tip „ușă turnantă”
-
2011-12-14 - Draft recommendations of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 775/2010/ANA against the European Food Safety Authority (EFSA)
-
2011-12-14 - Osnutek priporočil evropskega varuha človekovih pravic v preiskavi pritožbe 775/2010/ANA zoper Evropsko agencijo za varnost hrane (EFSA)
-
2011-12-14 - Proiect de recomandări ale Ombudsmanului European în ancheta sa privind plângerea 775/2010/ANA împotriva Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (EFSA)
-
2011-12-14 - Návrh doporučení evropského veřejného ochránce práv v jeho šetření stížnosti 775/2010/ANA na Evropský úřad pro bezpečnost potravin (EFSA)
-
2011-12-14 - Euroopan oikeusasiamiehen suositusluonnokset hänen tutkiessaan kantelua 775/2010/ANA Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaista (EFSA) vastaan
-
2011-12-14 - Projekt zaleceń Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich w dochodzeniu w sprawie skargi 775/2010/ANA przeciwko Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA)
-
2011-12-14 - Progetti di raccomandazioni del Mediatore europeo nella sua indagine sulla denuncia 775/2010/ANA contro l'Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA)
-
2011-12-14 - Udkast til henstillinger fra Den Europæiske Ombudsmand i forbindelse med hans undersøgelse af klage 775/2010/ANA over Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA)
-
2011-12-14 - Eiropas Ombuda ieteikumu projekts, izmeklējot sūdzību Nr. 775/2010/ANA pret Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi (EFSA)
-
2011-12-14 - Ontwerpaanbevelingen van de Europese Ombudsman in zijn onderzoek naar klacht 775/2010/ANA tegen de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA)
-
2011-12-14 - Dréachtmholtaí ón Ombudsman Eorpach ina fhiosrúchán ar ghearán 775/2010/ANA i gcoinne an Údaráis Eorpaigh um Shábháilteacht Bia (EFSA)
-
2011-12-14 - Projetos de recomendações do Provedor de Justiça Europeu no seu inquérito à queixa 775/2010/ANA contra a Autoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos (EFSA)
-
2011-12-14 - Euroopa Ombudsmani soovituste projekt seoses Euroopa Toiduohutusameti (EFSA) vastu esitatud kaebuse 775/2010/ANA uurimisega
-
2011-12-14 - Návrh odporúčaní európskeho ombudsmana v rámci jeho vyšetrovania sťažnosti 775/2010/ANA proti Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA)
-
2011-12-14 - Az európai ombudsman ajánlástervezete az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (EFSA) ellen benyújtott 775/2010/ANA sz. panasz kivizsgálása során
-
2011-12-14 - Proyecto de recomendaciones del Defensor del Pueblo Europeo en su investigación sobre la reclamación 775/2010/ANA contra la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA)
-
2011-12-14 - Projet de recommandations du Médiateur européen dans son enquête sur la plainte 775/2010/ANA contre l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA)
-
2011-12-14 - Abbozz ta' rakkomandazzjonijiet tal-Ombudsman Ewropew fl-inkjesta tiegħu dwar l-ilment 775/2010/ANA kontra l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (EFSA)
-
2011-12-14 - Σχέδιο συστάσεων του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή στην έρευνά του σχετικά με την καταγγελία 775/2010/ANA κατά της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA)
-
2011-12-14 - Utkast till rekommendationer från Europeiska ombudsmannen i hans undersökning av klagomål 775/2010/ANA mot Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (Efsa)
-
2011-12-14 - Europos ombudsmeno rekomendacijų dėl skundo 775/2010/ANA prieš Europos maisto saugos tarnybą (EFSA) tyrimo projektas
-
2011-12-14 - Проектопрепоръки на Европейския омбудсман в рамките на неговата проверка по жалба 775/2010/ANA срещу Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ)
-
2011-12-14 - Nacrt preporuka Europskog ombudsmana u istrazi o pritužbi 775/2010/ANA protiv Europske agencije za sigurnost hrane (EFSA)
-
2011-12-14 - Entwurf von Empfehlungen des Europäischen Bürgerbeauftragten in seiner Untersuchung der Beschwerde 775/2010/ANA gegen die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA)
-
2011-12-13 - Decisão do Provedor de Justiça Europeu que encerra o seu inquérito de iniciativa própria OI/1/2010/(BEH)MMN relativo à EUPOL COPPS
-
2011-12-13 - Den Europæiske Ombudsmands afgørelse om afslutning af undersøgelse på eget initiativ OI/1/2010/(BEH)MMN vedrørende EUPOL COPPS
-
2011-12-13 - Decyzja Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich zamykająca dochodzenie z własnej inicjatywy OI/1/2010/(BEH)MMN w sprawie EUPOL COPPS
-
2011-12-13 - Решение на Европейския омбудсман за приключване на проверка по собствена инициатива OI/1/2010/(BEH)MMN относно EUPOL COPPS
-
2011-12-13 - Decision of the European Ombudsman closing his own-initiative inquiry OI/1/2010/(BEH)MMN concerning EUPOL COPPS
-
2011-12-13 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew li tagħlaq l-inkjesta fuq inizjattiva proprja tiegħu OI/1/2010/(BEH)MMN dwar l-EUPOL COPPS
-
2011-12-13 - Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten zum Abschluss seiner Initiativuntersuchung OI/1/2010/(BEH)MMN betreffend EUPOL COPPS
-
2011-12-13 - Europeiska ombudsmannens beslut om att avsluta sin undersökning på eget initiativ OI/1/2010/(BEH)MMN om Eupol Copps
-
2011-12-13 - Rozhodnutie európskeho ombudsmana o ukončení vyšetrovania z vlastného podnetu OI/1/2010/(BEH)MMN týkajúceho sa misie EUPOL COPPS
-
2011-12-13 - Odluka Europskog ombudsmana o zatvaranju istrage na vlastitu inicijativu OI/1/2010/(BEH)MMN u vezi s misijom EUPOL COPPS
-
2011-12-13 - Europos ombudsmeno sprendimas, kuriuo užbaigiamas tyrimas savo iniciatyva OI/1/2010/(BEH)MMN dėl EUPOL COPPS
-
2011-12-13 - Decizia Ombudsmanului European de închidere a anchetei sale din proprie inițiativă OI/1/2010/(BEH)MMN privind EUPOL COPPS
-
2011-12-13 - Euroopa Ombudsmani otsus EUPOL COPPSi käsitleva omaalgatusliku uurimise OI/1/2010/(BEH)MMN lõpetamise kohta
-
2011-12-13 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête d'initiative OI/1/2010/(BEH)MMN concernant EUPOL COPPS