What's new
-
2020-07-02 - Brug af officielle EU-sprog i kommunikationen med offentligheden – praktiske henstillinger til EU's administration
-
2020-07-02 - Het gebruik van de officiële talen van de EU bij de communicatie met het publiek - Praktische aanbevelingen aan het EU-bestuur
-
2020-07-02 - L’uso delle lingue ufficiali dell’Unione nelle comunicazioni con il pubblico – Raccomandazioni pratiche per l’amministrazione dell’UE
-
2020-07-02 - Oficialiųjų ES kalbų vartojimas bendraujant su visuomene. Praktinės rekomendacijos ES administracijai
-
2020-07-02 - Η χρήση των επίσημων γλωσσών της ΕΕ κατά την επικοινωνία με το κοινό - Πρακτικές συστάσεις προς τη διοίκηση της ΕΕ
-
2020-07-02 - Użycie języków urzędowych UE w komunikacji ze społeczeństwem – Praktyczne zalecenia dla unijnych organów administracji
-
2020-07-02 - Používání úředních jazyků EU při komunikaci s veřejností – praktická doporučení pro správní útvary EU
-
2020-07-02 - Utilizarea limbilor oficiale ale UE în cadrul comunicării cu publicul – Recomandări practice pentru administrația UE
-
2020-07-02 - Používanie úradných jazykov EÚ pri komunikácii s verejnosťou – Praktické odporúčania pre administratívu EÚ
-
2020-07-02 - Uporaba uradnih jezikov EU pri komuniciranju z javnostjo – praktična priporočila za upravo EU
-
2020-07-02 - Upotreba službenih jezika EU-a pri kontaktima s javnošću – Praktične preporuke za administraciju EU-a
-
2020-07-02 - El uso de las lenguas oficiales de la UE en la comunicación con el público - Recomendaciones prácticas para la Administración de la UE
-
2020-07-02 - ELi ametlike keelte kasutamine üldsusega suhtlemisel – praktilised soovitused ELi haldusasutustele
-
2020-07-02 - L’emploi des langues officielles de l’UE pour communiquer avec le public – Recommandations pratiques à l’intention de l’administration de l’UE
-
2020-07-02 - Användningen av EU:s officiella språk vid kommunikation med allmänheten – praktiska rekommendationer till EU-förvaltningen
-
2020-07-02 - EU:n virallisten kielten käyttö viestinnässä yleisön kanssa − Käytännön suosituksia EU:n hallinnolle
-
2020-07-02 - The use of official EU languages when communicating with the public - Practical recommendations for the EU administration
-
2020-07-02 - Die Verwendung der EU-Amtssprachen bei der Kommunikation mit der Öffentlichkeit – Praktische Empfehlungen für die EU-Verwaltung
-
2020-07-02 - Използването на официалните езици на ЕС при комуникацията с обществеността — практически препоръки към администрацията на ЕС
-
2020-07-02 - L-użu tal-lingwi uffiċjali tal-UE fil-komunikazzjoni mal-pubbliku — Rakkomandazzjonijiet prattiċi għall-amministrazzjoni tal-UE
-
2020-07-02 - Az uniós hivatalos nyelvek használata a nyilvánossággal folytatott kommunikáció során – Gyakorlati ajánlások az uniós közigazgatás részére
-
2020-07-02 - The European Commission’s failure to reply to several registered letters concerning reimbursement of a retired EU staff member’s dental implants
-
2020-07-02 - Report - overview of comments received from the EU institutions, bodies, agencies and offices in response to the invitation to comment on the Ombudsman’s draft short guide for the EU administration on ‘the use of official languages when communicating with the public’ (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - The European Commission’s failure to take into consideration the complainant’s comments before closing infringement complaint against Spain, for allowing a bank to foreclose a property
-
2020-07-02 - Ombudsmanden udsteder retningslinjer til EU's administration om brugen af officielle EU-sprog
-
2020-07-02 - Έκδοση κατευθυντήριων γραμμών του Διαμεσολαβητή προς τη διοίκηση της ΕΕ σχετικά με τη χρήση των επίσημων γλωσσών της ΕΕ
-
2020-07-02 - Varuh človekovih pravic izdaja smernice za upravo EU o uporabi uradnih jezikov EU
-
2020-07-02 - La Mediatrice emana orientamenti per l’amministrazione dell’UE sull’uso delle lingue ufficiali dell’Unione
-
2020-07-02 - Oikeusasiamies antaa EU:n hallinnolle ohjeita EU:n virallisten kielten käytöstä
-
2020-07-02 - Ombudsmenas skelbia ES administracijai skirtas oficialiųjų ES kalbų vartojimo gaires
-
2020-07-02 - La Defensora del Pueblo Europeo presenta directrices a la Administración de la UE sobre el uso de las lenguas oficiales de la UE
-
2020-07-02 - Ombudsmanul emite orientări adresate administrației UE privind utilizarea limbilor oficiale ale Uniunii Europene
-
2020-07-02 - Az ombudsman iránymutatásokat bocsátott ki az uniós közigazgatás számára az EU hivatalos nyelveinek használatáról
-
2020-07-02 - Ombudsman väljastab ELi haldusasutustele suunised ELi ametlike keelte kasutamise kohta
-
2020-07-02 - Омбудсманът издава насоки за администрацията на ЕС относно използването на официалните езици на ЕС
-
2020-07-02 - La Médiatrice donne des lignes directrices à l’intention de l’administration de l’UE sur l’emploi des langues officielles de l’UE
-
2020-07-02 - De Ombudsman reikt het EU-bestuur richtsnoeren aan voor het gebruik van de officiële talen van de EU
-
2020-07-02 - Veřejná ochránkyně práv vydává pokyny pro správní útvary EU k používání úředních jazyků EU
-
2020-07-02 - Tuarascáil - forbhreathnú ar bharúlacha a fuarthas ó institiúidí, comhlachtaí, gníomhaireachtaí agus oifigí an Aontais mar fhreagairt ar an gcuireadh chun barúil a thabhairt ar dhréacht-treoir ghearr an Ombudsman do riarachán an Aontais maidir le ‘húsáid teangacha oifigiúla agus cumarsáid á déanamh leis an bpobal’ (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - Sprawozdanie – przegląd uwag otrzymanych od instytucji, organów i jednostek organizacyjnych UE w odpowiedzi na zaproszenie do zgłaszania uwag na temat projektu krótkiego przewodnika Rzecznika dla administracji UE pt. „Używanie języków urzędowych podczas komunikowania się ze społeczeństwem” (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - Relatório – síntese das observações recebidas das instituições, organismos, agências e serviços da UE em resposta ao convite para apresentar observações sobre o projeto de guia sucinto da Provedora de Justiça para a administração da UE sobre «a utilização das línguas oficiais na comunicação com o público» (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - Poročilo – pregled pripomb, prejetih od institucij, organov, agencij in uradov EU v odgovor na poziv k predložitvi pripomb na osnutek kratkega vodnika varuhinje človekovih pravic za upravo EU o „uporabi uradnih jezikov pri komuniciranju z javnostjo“ (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - Upotreba službenih jezika EU-a u upravi EU-a (višejezičnost)
-
2020-07-02 - An úsáid a bhaineann riarachán an Aontais as teangacha oifigiúla an Aontais (ilteangachas)
-
2020-07-02 - El uso de las lenguas oficiales de la UE por parte de la administración de la UE (multilingüismo)
-
2020-07-02 - Aruanne – ülevaade märkustest, mis saadi ELi institutsioonidelt, organitelt ja asutustelt vastuseks kutsele kommenteerida ombudsmani lühijuhendi kavandit ELi haldusasutustele „Ametlike keelte kasutamine üldsusega suhtlemisel“ (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - Az EU hivatalos nyelveinek használata az uniós közigazgatásban (többnyelvűség)
-
2020-07-02 - Rapport – översikt över kommentarer från EU:s institutioner, organ och byråer som svar på uppmaningen att lämna synpunkter på ombudsmannens utkast till kort vägledning för EU:s förvaltning om användningen av officiella språk i kommunikationen med allmänheten (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - Jelentés – az uniós intézményektől, szervektől, ügynökségektől és hivataloktól az ombudsman által az uniós közigazgatás számára készített, „a hivatalos nyelvek használata a nyilvánossággal való kommunikáció során” című rövid útmutató tervezetével kapcsolatos észrevételek megtételére való felkérésre válaszul kapott észrevételek áttekintése (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - Raport – prezentare generală a observațiilor primite din partea instituțiilor, organelor, agențiilor și oficiilor UE ca răspuns la invitația de a prezenta observații cu privire la proiectul de scurt ghid al Ombudsmanului pentru administrația UE privind „utilizarea limbilor oficiale în comunicarea cu publicul” (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - Zpráva – přehled připomínek obdržených od orgánů, institucí a jiných subjektů EU v reakci na výzvu k vyjádření se k návrhu krátké příručky veřejné ochránkyně práv pro správu EU o „používání úředních jazyků při komunikaci s veřejností“ (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - Rapport – aperçu des observations reçues des institutions, organes et organismes de l’UE en réponse à l’invitation à formuler des observations sur le projet de guide succinct du Médiateur à l’intention de l’administration de l’UE sur «l’utilisation des langues officielles lors de la communication avec le public» (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - L-użu tal-lingwi uffiċjali tal-UE mill-amministrazzjoni tal-UE (multilingwiżmu)
-
2020-07-02 - Rapport - ħarsa ġenerali lejn il-kummenti li waslu mingħand l-istituzzjonijiet, il-korpi, l-aġenziji u l-uffiċċji tal-UE bi tweġiba għall-istedina għal kummenti dwar l-abbozz ta’ gwida qasira tal-Ombudsman għall-amministrazzjoni tal-UE dwar “l-użu tal-lingwi uffiċjali fil-komunikazzjoni mal-pubbliku” (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - Rapport – oversigt over bemærkninger modtaget fra EU's institutioner, organer, agenturer og kontorer som svar på opfordringen til at fremsætte bemærkninger til Ombudsmandens udkast til en kort vejledning til EU-administrationen om "anvendelsen af officielle sprog i kommunikationen med offentligheden" (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - EU-administrationens brug af officielle EU-sprog (flersprogethed)
-
2020-07-02 - Έκθεση — επισκόπηση των παρατηρήσεων που ελήφθησαν από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της ΕΕ ως απάντηση στην πρόσκληση υποβολής παρατηρήσεων σχετικά με το σχέδιο σύντομου οδηγού της Διαμεσολαβήτριας για τη διοίκηση της ΕΕ σχετικά με τη «χρήση επίσημων γλωσσών κατά την επικοινωνία με το κοινό» (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - Správa – prehľad pripomienok prijatých od inštitúcií, orgánov, agentúr a úradov EÚ v reakcii na výzvu na predloženie pripomienok k návrhu krátkej príručky ombudsmanky pre administratívu EÚ o používaní úradných jazykov pri komunikácii s verejnosťou (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - Ziņojums — pārskats par komentāriem, kas saņemti no ES iestādēm, struktūrām, aģentūrām un birojiem, atbildot uz aicinājumu sniegt komentārus par projektu Ombuda īsajai rokasgrāmatai ES administrācijai par oficiālo valodu izmantošanu saziņā ar sabiedrību (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - EU-förvaltningens användning av officiella EU-språk (flerspråkighet)
-
2020-07-02 - Relazione - panoramica delle osservazioni ricevute dalle istituzioni, dagli organi, dalle agenzie e dagli uffici dell'UE in risposta all'invito a formulare osservazioni sul progetto di breve guida del Mediatore per l'amministrazione dell'UE sull'"uso delle lingue ufficiali nella comunicazione con il pubblico" (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - Verwendung von EU-Amtssprachen durch die EU-Verwaltung (Mehrsprachigkeit)
-
2020-07-02 - Utilização das línguas oficiais da UE pela administração da UE (multilinguismo)
-
2020-07-02 - Η χρήση των επίσημων γλωσσών της ΕΕ από τη διοίκηση της ΕΕ (πολυγλωσσία)
-
2020-07-02 - Uporaba uradnih jezikov EU v upravi EU (večjezičnost)
-
2020-07-02 - L'uso delle lingue ufficiali dell'UE da parte dell'amministrazione dell'UE (multilinguismo)
-
2020-07-02 - Kertomus – Katsaus EU:n toimielimiltä, elimiltä, virastoilta ja toimistoilta saatuihin kommentteihin vastauksena pyyntöön kommentoida oikeusasiamiehen luonnosta EU:n hallintoa koskevaksi lyhyeksi oppaaksi virallisten kielten käytöstä viestinnässä yleisön kanssa (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - L'utilisation des langues officielles de l'UE par l'administration de l'UE (multilinguisme)
-
2020-07-02 - Verslag - overzicht van de opmerkingen van de EU-instellingen, -organen, -agentschappen en -bureaus naar aanleiding van de uitnodiging om opmerkingen te maken over de korte ontwerpgids van de Ombudsman voor de EU-administratie over “het gebruik van officiële talen bij de communicatie met het publiek” (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - ELi ametlike keelte kasutamine ELi haldusasutustes (mitmekeelsus)
-
2020-07-02 - EU:n virallisten kielten käyttö EU:n hallinnossa (monikielisyys)
-
2020-07-02 - Używanie języków urzędowych UE przez administrację UE (wielojęzyczność)
-
2020-07-02 - Het gebruik van officiële EU-talen door de EU-administratie (meertaligheid)
-
2020-07-02 - Izvješće – pregled primjedbi primljenih od institucija, tijela, agencija i ureda EU-a kao odgovor na poziv na očitovanje o nacrtu kratkog vodiča Ombudsmana za administraciju EU-a o „korištenju službenih jezika u komunikaciji s javnošću” (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - Používání úředních jazyků EU správními orgány EU (mnohojazyčnost)
-
2020-07-02 - Europeiska kommissionens underlåtenhet att besvara flera rekommenderade brev om ersättning för en pensionerad EU-tjänstemans tandimplantat
-
2020-07-02 - Angeblich ungerechtfertigter Ausschluss von einem Ausschreibungsverfahren für Übersetzungsdienstleistungen der Europäischen Kommission
-
2020-07-02 - Твърдение за неоснователно изключване от процедура на Европейската комисия за възлагане на обществена поръчка за услуги за писмен превод.
-
2020-07-02 - Europos Komisijos viešųjų pirkimų procedūros metu tariamai neteisėtai nebuvo skirtas finansavimas vertimo paslaugoms.
-
2020-07-02 - Εικαζόμενος παράνομος αποκλεισμός από διαδικασία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τη σύναψη δημόσιας σύμβασης για την παροχή υπηρεσιών μετάφρασης
-
2020-07-02 - Påstået uretmæssig udelukkelse fra en af Europa-Kommissionen gennemført udbudsprocedure vedrørende oversættelsestjenester
-
2020-07-02 - Използване на официалните езици на ЕС от администрацията на ЕС (многоезичие)
-
2020-07-02 - Доклад — преглед на коментарите, получени от институциите, органите, агенциите и службите на ЕС в отговор на поканата за представяне на коментари по проекта за кратко ръководство на Омбудсмана за администрацията на ЕС относно „използването на официални езици при комуникацията с обществеността“ (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - Pranešimas. Iš ES institucijų, įstaigų, agentūrų ir tarnybų gautų pastabų dėl kvietimo teikti pastabas dėl ombudsmeno trumpo vadovo ES administracijai „Oficialiųjų kalbų vartojimas bendraujant su visuomene“ projekto apžvalga (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - Bericht – Überblick über die Kommentare der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU als Reaktion auf die Aufforderung zur Stellungnahme zum Entwurf eines kurzen Leitfadens der Bürgerbeauftragten für die EU-Verwaltung zum Thema „Verwendung von Amtssprachen bei der Kommunikation mit der Öffentlichkeit“ (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - Oficialiųjų ES kalbų vartojimas ES administracijoje (daugiakalbystė)
-
2020-07-02 - Utilizarea limbilor oficiale ale UE de către administrația UE (multilingvism)
-
2020-07-02 - Používanie úradných jazykov EÚ administratívou EÚ (viacjazyčnosť)
-
2020-07-02 - ES oficiālo valodu lietojums ES administrācijā (daudzvalodība)
-
2020-07-02 - Europeiska kommissionens underlåtenhet att beakta klagandens kommentarer innan den avslutade ett klagomål om överträdelse mot Spanien för att ha tillåtit en bank att utmäta egendom
-
2020-07-02 - Evropska komisija ni upoštevala pritožnikovih pripomb, preden je zaključila postopek ugotavljanja kršitev zoper Španijo v zvezi z izdajo dovoljenja banki, da opravi izvršbo na nepremičnini
-
2020-07-02 - Evropska komisija ni odgovorila na več priporočenih pisem v zvezi s povračilom stroškov za zobne vsadke, nastalih upokojenemu uslužbencu EU
-
2020-07-02 - Lipsa de răspuns din partea Comisiei Europene la mai multe scrisori recomandate privind rambursarea costului implanturilor dentare ale unui membru pensionat al personalului UE
-
2020-07-02 - Údajné neoprávněné vyloučení ze zadávacího řízení Evropské komise na překladatelské služby
-
2020-07-02 - Supuesta exclusión ilícita del procedimiento de contratación pública de servicios de traducción iniciado por la Comisión Europea
-
2020-07-02 - Neposkytnutie odpovede zo strany Európskej komisie na viaceré doporučené listy týkajúce sa náhrady za zubné implantáty zamestnanca EÚ na dôchodku
-
2020-07-02 - Eisiamh éagórach líomhnaithe ó nós imeachta soláthair phoiblí de chuid an Choimisiúin Eorpaigh le haghaidh seirbhísí aistriúcháin
-
2020-07-02 - Väidetavalt õigusvastane kõrvalejätmine Euroopa Komisjoni avalikust tõlketeenuste hankemenetlusest
-
2020-07-02 - Väitetysti virheellinen poissulkeminen käännöspalveluja koskevasta Euroopan komission julkisesta hankintamenettelystä
-
2020-07-02 - Navodno pogrešno isključenje iz postupka javne nabave Europske komisije za usluge prevođenja.