What's new
-
2003-09-29 - Entwurf einer Empfehlung an das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) in der Beschwerde 1840/2002/GG 1840/2002/GG
-
2003-09-29 - Ontwerpaanbeveling aan het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) in klacht 1840/2002/GG
-
2003-09-29 - Abbozz ta' rakkomandazzjoni lill-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) fl-ilment 1840/2002/GG
-
2003-09-29 - Projet de recommandation à l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) dans la plainte 1840/2002/GG
-
2003-09-29 - Σχέδιο σύστασης προς την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) στην καταγγελία 1840/2002/GG
-
2003-09-29 - Utkast till rekommendation till Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) i klagomål 1840/2002/GG
-
2003-09-29 - Ajánlástervezet az Európai Csalás Elleni Hivatalhoz (OLAF) az 1840/2002/GG számú panasz ügyében
-
2003-09-29 - Suositusluonnos Euroopan petostentorjuntavirastolle (OLAF) kantelussa 1840/2002/GG
-
2003-09-29 - Rekomendacijos Europos kovos su sukčiavimu tarnybai (OLAF) dėl skundo 1840/2002/GG projektas
-
2003-09-29 - Soovituse projekt Euroopa Pettustevastasele Ametile (OLAF) kaebuse 1840/2002/GG kohta
-
2003-09-29 - Dréachtmholadh don Oifig Eorpach Frith-Chalaoise (OLAF) i ngearán 1840/2002/GG
-
2003-09-29 - Ieteikuma projekts Eiropas Birojam krāpšanas apkarošanai (OLAF) saistībā ar sūdzību 1840/2002/GG
-
2003-09-29 - Projekt zalecenia dla Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) w sprawie skargi 1840/2002/GG
-
2003-09-29 - Osnutek priporočila Evropskemu uradu za boj proti goljufijam (OLAF) v pritožbi 1840/2002/GG
-
2003-09-29 - Projeto de recomendação ao Organismo Europeu de Luta Antifraude (OLAF) na queixa 1840/2002/GG
-
2003-09-29 - Draft recommendation to the European Anti-Fraud Office (OLAF) in complaint 1840/2002/GG
-
2003-09-25 - Μην περιθωριοποιήσετε τους πολίτες στο Ευρωπαϊκό Σύνταγμα, λέει ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής
-
2003-09-25 - El Defensor del Pueblo pide que los ciudadanos no sean dejados al margen en la Constitución
-
2003-09-25 - Euroopan oikeusasiamies: Kansalaisia ei pidä sivuuttaa perustuslaissa
-
2003-09-25 - Che i cittadini non siano emarginati nella Costituzione, dice il Mediatore europeo
-
2003-09-25 - Zet de burgers niet opzij in de Grondwet, zegt Ombudsman
-
2003-09-25 - Não afastem os cidadãos da constituição, diz o Provedor de Justiça
-
2003-09-25 - Projev evropského veřejného ochránce práv, profesora P. Nikiforose Diamandourose, před Evropským parlamentem, Štrasburk, 25. září 2003
-
2003-09-25 - Forfatningen skal ikke køre borgerne ud på et sidespor, siger Ombudsmanden
-
2003-09-25 - Don't sideline citizens in the Constitution, says Ombudsman
-
2003-09-25 - Der Bürgerbeauftragte warnt davor, die Bürger in der Verfassung zu vernachlässigen
-
2003-09-25 - Ne tenez pas les citoyens à l'écart dans la Constitution, dit le Médiateur
-
2003-09-25 - Speech by the European Ombudsman, Professor P. Nikiforos Diamandouros, to the European Parliament, Strasbourg, 25 September 2003
-
2003-09-25 - Sätt inte medborgarna på åskådarplats i konstitutionen, säger ombudsmannen
-
2003-09-24 - Decision of the European Ombudsman on complaint 1053/2002/(ADB)BB against the European Commission
-
2003-09-24 - Eiropas Ombuda lēmums par sūdzību 1015/2002/(PB)IJH pret Padomi
-
2003-09-24 - Afgørelse af den Europæiske Ombudsmand om klage 1015/2002/(PB)IJH over Rådet
-
2003-09-24 - Decision of the European Ombudsman on complaint 1015/2002/(PB)IJH against the Council
-
2003-09-24 - Decision of the European Ombudsman on complaint 583/2003/GG against the European Commission
-
2003-09-24 - Europos ombudsmeno sprendimas dėl skundo 1015/2002/(PB)IJH prieš Tarybą
-
2003-09-24 - Euroopa Ombudsmani otsus nõukogu vastu esitatud kaebuse 1015/2002/(PB)IJH kohta
-
2003-09-24 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach maidir le gearán 1015/2002/(PB)IJH i gcoinne na Comhairle
-
2003-09-24 - Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten über die Beschwerde 1015/2002/(PB)IJH gegen den Rat
-
2003-09-24 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew dwar l-ilment 1015/2002/(PB)IJH kontra l-Kunsill
-
2003-09-24 - Decisione del Mediatore europeo sulla denuncia 1053/2002/(ADB)BB contro la Commissione europea
-
2003-09-24 - Απόφαση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή σχετικά με την καταγγελία 1053/2002/(ADB)BB κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
-
2003-09-24 - Decizia Ombudsmanului European privind plângerea 583/2003/GG împotriva Comisiei Europene
-
2003-09-24 - Rozhodnutí evropského veřejného ochránce práv o stížnosti 1053/2002/(ADB)BB na Evropskou komisi
-
2003-09-24 - Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten über die Beschwerde 1053/2002/(ADB)BB gegen die Europäische Kommission
-
2003-09-24 - Decisione del Mediatore europeo sulla denuncia 1015/2002/(PB)IJH contro il Consiglio
-
2003-09-24 - Eiropas Ombuda lēmums par sūdzību 1053/2002/(ADB)BB pret Eiropas Komisiju
-
2003-09-24 - Decyzja Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich w sprawie skargi 1053/2002/(ADB)BB przeciwko Komisji Europejskiej
-
2003-09-24 - Décision du Médiateur européen sur la plainte 583/2003/GG contre la Commission européenne
-
2003-09-24 - Απόφαση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή σχετικά με την καταγγελία 1015/2002/(PB)IJH κατά του Συμβουλίου
-
2003-09-24 - Décision du Médiateur européen concernant la plainte xxxx/xxxx/XX contre la Commission européenne
-
2003-09-22 - Kommission wird Bietern Zeit gewähren, um eine Vertragsvergabe gerichtlich anzufechten
-
2003-09-22 - An Coimisiún chun am a thabhairt do thairgeoirí agóid a dhéanamh i gcoinne cinntí maidir le dámhachtain conarthaí sa chúirt
-
2003-09-22 - Attribution des marchés - la Commission accorde un délai de recours judiciaire aux soumissionnaires
-
2003-09-22 - Il-Kummissjoni tagħti żmien lill-offerenti biex jikkontestaw id-deċiżjonijiet ta’ għoti ta’ kuntratt fil-qorti
-
2003-09-22 - Комисията предоставя на оферентите време да оспорят решенията за възлагане на обществени поръчки в съда
-
2003-09-22 - Komisjon annab pakkujatele aega lepingu sõlmimise otsuste vaidlustamiseks kohtus
-
2003-09-22 - Komise poskytne uchazečům čas na napadení rozhodnutí o zadání zakázky u soudu
-
2003-09-22 - Komissio antaa tarjoajille aikaa riitauttaa hankintapäätökset tuomioistuimessa
-
2003-09-22 - Komisia poskytne uchádzačom čas na napadnutie rozhodnutí o zadaní zákazky na súde
-
2003-09-22 - Komisija ponudnikom zagotovi čas za izpodbijanje odločitev o oddaji javnega naročila na sodišču
-
2003-09-22 - Comissão dá aos proponentes tempo para impugnarem as decisões de adjudicação de contratos em tribunal
-
2003-09-22 - Comisia acordă ofertanților timpul necesar pentru a contesta în instanță deciziile de atribuire a contractelor
-
2003-09-22 - La Commissione concede agli offerenti il tempo di impugnare le decisioni di aggiudicazione dei contratti in sede giudiziaria
-
2003-09-22 - Komisija suteiks konkurso dalyviams laiko apskųsti sprendimus dėl sutarčių sudarymo teisme
-
2003-09-22 - Η Επιτροπή θα δώσει στους προσφέροντες χρόνο για να προσβάλουν τις αποφάσεις ανάθεσης συμβάσεων ενώπιον δικαστηρίου
-
2003-09-22 - Komisja daje oferentom czas na zaskarżenie decyzji o udzieleniu zamówienia do sądu
-
2003-09-22 - A Bizottság időt biztosít az ajánlattevőknek a szerződés-odaítélési határozatok bíróság előtti megtámadására
-
2003-09-22 - Komisijai jādod pretendentiem laiks apstrīdēt tiesā lēmumus par līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu
-
2003-09-22 - Commission to give bidders time to challenge contract award decisions in court
-
2003-09-19 - Der Rat gewährt Zugang zu korrigierter Prüfungsarbeit
-
2003-09-19 - Le Conseil accepte de donner accès aux copies d'examen corrigées
-
2003-09-19 - Council agrees to give access to marked exam paper
-
2003-09-19 - Il-Kunsill jaqbel li jagħti aċċess għal dokument ta' eżami mmarkat
-
2003-09-19 - rådet enas om att ge tillgång till markerad tentamen
-
2003-09-19 - Consiliul convine să acorde acces la un document de examinare marcat
-
2003-09-19 - Rada zgadza się udzielić dostępu do oznaczonego dokumentu egzaminacyjnego
-
2003-09-19 - il Consiglio accetta di concedere l'accesso al documento d'esame contrassegnato
-
2003-09-19 - nõukogu leppis kokku juurdepääsu andmises märgistatud eksamidokumendile
-
2003-09-19 - Svet odobril dostop do označenega izpitnega papirja
-
2003-09-19 - Rada súhlasila s poskytnutím prístupu k označenej skúške
-
2003-09-18 - Rekomendacijos Europos Sąjungos Tarybai dėl skundo 2097/2002/GG projektas
-
2003-09-18 - Udkast til henstilling til Rådet for Den Europæiske Union i klage 2097/2002/GG
-
2003-09-18 - Eiropas Ombuda lēmums par sūdzību 270/2003/GG pret Eiropas Komisiju
-
2003-09-18 - Proiect de recomandare adresată Consiliului Uniunii Europene în plângerea 2097/2002/GG
-
2003-09-18 - Projecto de recomendação ao Conselho da União Europeia relativa à queixa 2097/2002/GG
-
2003-09-18 - Euroopa Ombudsmani otsus Euroopa Komisjoni vastu esitatud kaebuse 270/2003/GG kohta
-
2003-09-18 - Euroopa Ombudsmani otsus Euroopa Komisjoni vastu esitatud kaebuse 1515/2003/GG kohta
-
2003-09-18 - Tervezet – Ajánlás az Európai Unió Tanácsához a 2097/2002/GG számú panasz ügyében
-
2003-09-18 - Απόφαση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή επί της καταγγελίας 270/2003/GG κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
-
2003-09-18 - Den Europæiske Ombudsmands afgørelse om klage 270/2003/GG over Europa-Kommissionen
-
2003-09-18 - Euroopa Ombudsmani otsus Euroopa Komisjoni vastu esitatud kaebuse 205/2003/IJH kohta
-
2003-09-18 - Решение на Европейския омбудсман по жалба 270/2003/GG срещу Европейската комисия
-
2003-09-18 - Europeiska ombudsmannens beslut i klagomål 2097/2002/GG mot Europeiska unionens råd
-
2003-09-18 - Europeiska ombudsmannens beslut i klagomål 270/2003/GG mot Europeiska kommissionen
-
2003-09-18 - Návrh doporučení Radě Evropské unie ke stížnosti 2097/2002/GG
-
2003-09-18 - Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten zur Beschwerde 1515/2003/GG gegen die Europäische Kommission
-
2003-09-18 - Decision of the European Ombudsman on complaint 1515/2003/GG against the European Commission
-
2003-09-18 - Decision of the European Ombudsman on complaint 1117/2003/GG against the European Court of Auditors
-
2003-09-18 - Decision of the European Ombudsman on complaint 205/2003/IJH against the European Commission
-
2003-09-18 - Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten zur Beschwerde 2097/2002/GG gegen den Rat der Europäischen Union