What's new
-
2014-10-22 - Fundamental rights and forced returns of migrants: Ombudsman opens investigation
-
2014-10-22 - Droits fondamentaux et retours forcés des migrants: la Médiatrice ouvre une enquête
-
2014-10-22 - Own-initiative inquiry OI/9/2014/MHZ concerning the means through which Frontex ensures respect for fundamental rights in joint return operations (JRO)
-
2014-10-22 - Ensuring respect for fundamental rights in joint operations for the forced return of irregular third-country migrants
-
2014-10-22 - Põhiõigused ja rändajate sunniviisiline tagasisaatmine: Ombudsman algatab uurimise
-
2014-10-22 - Põhiõiguste austamise tagamine ühisoperatsioonides ebaseaduslike kolmandatest riikidest pärit rändajate sunniviisiliseks tagasisaatmiseks
-
2014-10-22 - Zajištění dodržování základních práv při společných operacích za účelem nuceného navracení nelegálních migrantů ze třetích zemí
-
2014-10-22 - Основни права и принудително връщане на мигранти: Омбудсманът започва разследване
-
2014-10-22 - Základní práva a nucené navracení migrantů: Veřejný ochránce práv zahajuje vyšetřování
-
2014-10-22 - Pagrindinės teisės ir priverstinis migrantų grąžinimas. Ombudsmenas pradeda tyrimą
-
2014-10-22 - Pamattiesību ievērošanas nodrošināšana kopīgās operācijās neatbilstīgu trešo valstu migrantu piespiedu atgriešanai
-
2014-10-22 - Гарантиране на зачитането на основните права при съвместни операции за принудително връщане на незаконни мигранти от трети държави
-
2014-10-22 - Migrantu pamattiesības un piespiedu atgriešana: Ombuds sāk izmeklēšanu
-
2014-10-22 - Grundlæggende rettigheder og tvangsmæssig tilbagesendelse af migranter: Ombudsmanden indleder undersøgelse
-
2014-10-22 - Perusoikeuksien kunnioittamisen varmistaminen laittomien kolmansien maiden maahanmuuttajien pakkoon perustuvaa palauttamista koskevissa yhteisoperaatioissa
-
2014-10-22 - Initiativuntersuchung OI/9/2014/MHZ zu den Mitteln, mit denen Frontex die Achtung der Grundrechte bei gemeinsamen Rückführungsaktionen sicherstellt
-
2014-10-22 - Temeljna prava i prisilno vraćanje migranata: Pučki pravobranitelj otvorio istragu
-
2014-10-22 - Initiativundersøgelse OI/9/2014/MHZ vedrørende de midler, hvormed Frontex sikrer overholdelse af de grundlæggende rettigheder i fælles tilbagesendelsesoperationer
-
2014-10-22 - Sikring af respekten for de grundlæggende rettigheder i fælles operationer med henblik på tvangsmæssig tilbagesendelse af irregulære migranter fra tredjelande
-
2014-10-22 - Šetření z vlastního podnětu OI/9/2014/MHZ týkající se prostředků, jimiž agentura Frontex zajišťuje dodržování základních práv při společných návratových operacích
-
2014-10-22 - Garantir le respect des droits fondamentaux dans le cadre d’opérations conjointes de retour forcé de migrants en situation irrégulière issus de pays tiers
-
2014-10-22 - Id-drittijiet fundamentali u r-ritorn furzat tal-migranti: L-Ombudsman jiftaħ investigazzjoni
-
2014-10-22 - Gewährleistung der Achtung der Grundrechte bei gemeinsamen Aktionen zur erzwungenen Rückkehr irregulärer Migranten aus Drittstaaten
-
2014-10-22 - Temeljne pravice in prisilno vračanje migrantov: Varuh človekovih pravic začel preiskavo
-
2014-10-22 - Omaalgatuslik uurimine OI/9/2014/MHZ vahendite kohta, mille abil Frontex tagab põhiõiguste austamise ühistes tagasisaatmisoperatsioonides
-
2014-10-22 - L-iżgurar tar-rispett għad-drittijiet fundamentali f’operazzjonijiet konġunti għar-ritorn furzat ta’ migranti irregolari minn pajjiżi terzi
-
2014-10-22 - Indagine di iniziativa OI/9/2014/MHZ sui mezzi attraverso i quali Frontex garantisce il rispetto dei diritti fondamentali nelle operazioni congiunte di rimpatrio
-
2014-10-22 - Fiosrúchán féintionscnaimh OI/9/2014/MHZ maidir leis na modhanna trína n-áirithíonn Frontex urraim do chearta bunúsacha in oibríochtaí comhpháirteacha um fhilleadh (JRO)
-
2014-10-22 - Prawa podstawowe i przymusowe powroty migrantów: Rzecznik Praw Obywatelskich wszczyna dochodzenie
-
2014-10-22 - Direitos fundamentais e regressos forçados dos migrantes: Provedor de Justiça abre inquérito
-
2014-10-22 - Waarborgen van de eerbiediging van de grondrechten bij gezamenlijke operaties voor de gedwongen terugkeer van irreguliere migranten uit derde landen
-
2014-10-22 - Tyrimas savo iniciatyva OI/9/2014/MHZ dėl priemonių, kuriomis FRONTEX užtikrina pagarbą pagrindinėms teisėms vykdant bendras grąžinimo operacijas
-
2014-10-22 - Derechos fundamentales y retornos forzosos de migrantes: El Defensor del Pueblo abre una investigación
-
2014-10-22 - Enquête d’initiative OI/9/2014/MHZ sur les moyens par lesquels Frontex garantit le respect des droits fondamentaux dans le cadre d’opérations conjointes de retour
-
2014-10-22 - Alapvető jogok és a migránsok kitoloncolása: Az ombudsman vizsgálatot indít
-
2014-10-22 - Saját kezdeményezésű vizsgálat (OI/9/2014/MHZ) azzal kapcsolatban, hogy a Frontex milyen eszközökkel biztosítja az alapvető jogok tiszteletben tartását a közös visszatérési műveletek során
-
2014-10-22 - Oma-aloitteinen tutkimus OI/9/2014/MHZ keinoista, joilla Frontex varmistaa perusoikeuksien kunnioittamisen yhteisissä palauttamisoperaatioissa
-
2014-10-22 - Проверка по собствена инициатива OI/9/2014/MHZ относно средствата, чрез които Frontex гарантира зачитането на основните права при съвместни операции по връщане
-
2014-10-22 - Diritti fondamentali e rimpatri forzati dei migranti: Il Mediatore apre un'indagine
-
2014-10-22 - Dochodzenie z własnej inicjatywy OI/9/2014/MHZ dotyczące środków, za pomocą których Frontex zapewnia poszanowanie praw podstawowych we wspólnych operacjach powrotowych
-
2014-10-22 - Grundläggande rättigheter och migranters påtvingade återvändande: Ombudsmannen inleder utredning
-
2014-10-22 - Drepturile fundamentale și returnările forțate ale migranților: Ombudsmanul deschide o anchetă
-
2014-10-22 - Perusoikeudet ja maahanmuuttajien pakkopalautukset: Oikeusasiamies aloittaa tutkinnan
-
2014-10-22 - Cearta bunúsacha agus filleadh éigeantach imirceach: Osclaíonn an tOmbudsman imscrúdú
-
2014-10-22 - Zapewnienie poszanowania praw podstawowych we wspólnych operacjach przymusowego powrotu migrantów z państw trzecich o nieuregulowanym statusie
-
2014-10-22 - Základné práva a nútené návraty migrantov: Ombudsmanka začala vyšetrovanie
-
2014-10-22 - Istraga na vlastitu inicijativu OI/9/2014/MHZ o sredstvima kojima Frontex osigurava poštovanje temeljnih prava u zajedničkim operacijama vraćanja (JRO)
-
2014-10-22 - Investigación de iniciativa OI/9/2014/MHZ sobre los medios a través de los cuales Frontex garantiza el respeto de los derechos fundamentales en las operaciones conjuntas de retorno
-
2014-10-22 - Θεμελιώδη δικαιώματα και αναγκαστικές επιστροφές μεταναστών: Ο Διαμεσολαβητής κινεί έρευνα
-
2014-10-22 - Ancheta din proprie inițiativă OI/9/2014/MHZ privind mijloacele prin care Frontex asigură respectarea drepturilor fundamentale în operațiunile comune de returnare
-
2014-10-22 - Grondrechten en gedwongen terugkeer van migranten: Ombudsman opent onderzoek
-
2014-10-22 - Pagarbos pagrindinėms teisėms užtikrinimas vykdant bendras neteisėtų trečiųjų šalių migrantų priverstinio grąžinimo operacijas
-
2014-10-22 - Osiguravanje poštovanja temeljnih prava u zajedničkim operacijama prisilnog vraćanja nezakonitih migranata iz trećih zemalja
-
2014-10-22 - Διασφάλιση του σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων στο πλαίσιο κοινών επιχειρήσεων για την αναγκαστική επιστροφή παράτυπων μεταναστών από τρίτες χώρες
-
2014-10-22 - Initiatiefonderzoek OI/9/2014/MHZ naar de middelen waarmee Frontex de eerbiediging van de grondrechten bij gezamenlijke terugkeeroperaties waarborgt
-
2014-10-22 - Garantire il rispetto dei diritti fondamentali nelle operazioni congiunte per il rimpatrio forzato dei migranti irregolari provenienti da paesi terzi
-
2014-10-22 - Utredning på eget initiativ OI/9/2014/MHZ om hur Frontex säkerställer respekten för de grundläggande rättigheterna vid gemensamma återvändandeinsatser
-
2014-10-22 - Säkerställa respekten för de grundläggande rättigheterna i gemensamma insatser för påtvingat återvändande av irreguljära migranter från tredjeländer
-
2014-10-22 - Zabezpečenie dodržiavania základných práv pri spoločných operáciách núteného návratu neregulárnych migrantov z tretích krajín
-
2014-10-22 - Zagotavljanje spoštovanja temeljnih pravic v skupnih operacijah za prisilno vračanje migrantov iz tretjih držav brez urejenega statusa
-
2014-10-22 - Garantizar el respeto de los derechos fundamentales en las operaciones conjuntas para el retorno forzoso de migrantes irregulares de terceros países
-
2014-10-22 - Vyšetrovanie z vlastného podnetu OI/9/2014/MHZ týkajúce sa prostriedkov, ktorými agentúra Frontex zabezpečuje dodržiavanie základných práv v spoločných návratových operáciách
-
2014-10-22 - Urraim do chearta bunúsacha a áirithiú in oibríochtaí comhpháirteacha maidir le filleadh éigeantach imirceach neamhrialta tríú tír
-
2014-10-21 - Ensuring respect for fundamental rights in joint operations for the forced return of irregular third-country migrants
-
2014-10-20 - Alleged delays in the authorisation procedures concerning 20 applications on genetically modified food and feed for import into the EU
-
2014-10-20 - Mancata risposta entro un termine ragionevole a una richiesta presentata a norma dell'articolo 17 del regolamento (UE) n. 1093/2010
-
2014-10-20 - Absence de réponse dans un délai raisonnable à une demande présentée au titre de l’article 17 du règlement (UE) no 1093/2010
-
2014-10-20 - No respuesta en un plazo razonable a una solicitud presentada de conformidad con el artículo 17 del Reglamento (UE) n.º 1093/2010
-
2014-10-20 - Neodpovedanie v primeranej lehote na žiadosť predloženú podľa článku 17 nariadenia č. 1093/2010
-
2014-10-20 - Manglende svar inden for en rimelig frist på en anmodning indgivet i henhold til artikel 17 i forordning 1093/2010
-
2014-10-20 - Niet-beantwoording binnen een redelijke termijn van een overeenkomstig artikel 17 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 ingediend verzoek
-
2014-10-20 - Underlåtenhet att inom rimlig tid besvara en begäran som lämnats in enligt artikel 17 i förordning (EU) nr 1093/2010
-
2014-10-20 - Neodgovaranje u razumnom roku na zahtjev podnesen u skladu s člankom 17. Uredbe 1093/2010
-
2014-10-20 - Saprātīgā termiņā nav sniegta atbilde uz pieprasījumu, kas iesniegts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1093/2010 17. pantu
-
2014-10-20 - Neposkytnutí odpovědi v přiměřené lhůtě na žádost podanou podle článku 17 nařízení č. 1093/2010
-
2014-10-20 - Suutmatus vastata mõistliku aja jooksul määruse 1093/2010 artikli 17 kohaselt esitatud taotlusele
-
2014-10-20 - Μη ανταπόκριση εντός εύλογου χρονικού διαστήματος σε αίτημα που υποβάλλεται δυνάμει του άρθρου 17 του κανονισμού 1093/2010
-
2014-10-20 - Brak odpowiedzi w rozsądnym terminie na wniosek złożony na podstawie art. 17 rozporządzenia 1093/2010
-
2014-10-20 - Neatsakymas į prašymą, pateiktą pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 17 straipsnį, per pagrįstą laikotarpį
-
2014-10-20 - Lipsa unui răspuns într-un termen rezonabil la o cerere depusă în temeiul articolului 17 din Regulamentul 1093/2010
-
2014-10-20 - Mainneachtain freagra a thabhairt laistigh de thréimhse réasúnta ama ar Iarraidh arna cur isteach faoi Airteagal 17 de Rialachán 1093/2010
-
2014-10-20 - Failure to respond within a reasonable period of time to a Request submitted under Article 17 of the Regulation 1093/2010
-
2014-10-20 - Nuqqas ta’ tweġiba f’perjodu ta’ żmien raġonevoli għal Talba sottomessa skont l-Artikolu 17 tar-Regolament 1093/2010
-
2014-10-17 - Puolustautumisoikeuksien loukkaaminen kilpailuoikeudellisessa menettelyssä
-
2014-10-17 - Teisės į gynybą nepaisymas per konkurencijos teisės procedūrą
-
2014-10-17 - Mainneachtain maidir le cearta cosanta a urramú i nós imeachta dhlí na hiomaíochta
-
2014-10-17 - Tiesību uz aizstāvību neievērošana konkurences tiesību procedūrā
-
2014-10-17 - Incumplimiento del derecho de defensa en un procedimiento de Derecho de la competencia
-
2014-10-17 - Niet-eerbiediging van de rechten van de verdediging in een mededingingsprocedure
-
2014-10-17 - Kaitseõiguste eiramine konkurentsiõiguse menetluses
-
2014-10-17 - Non-respect des droits de la défense dans une procédure relevant du droit de la concurrence
-
2014-10-17 - Mancato rispetto dei diritti della difesa nell'ambito di un procedimento di diritto della concorrenza
-
2014-10-17 - Nepoštovanje prava na obranu u postupku prava tržišnog natjecanja
-
2014-10-17 - Nuqqas ta’ rispett tad-drittijiet tad-difiża fi proċedura tad-dritt tal-kompetizzjoni
-
2014-10-17 - Nedodržení práva na obhajobu v rámci řízení podle práva hospodářské soutěže
-
2014-10-17 - Verletzung der Verteidigungsrechte in einem wettbewerbsrechtlichen Verfahren
-
2014-10-17 - Nedodržanie práva na obhajobu v konaní podľa práva hospodárskej súťaže
-
2014-10-17 - Nieprzestrzeganie prawa do obrony w postępowaniu dotyczącym prawa konkurencji
-
2014-10-17 - Incumprimento dos direitos de defesa num processo em matéria de direito da concorrência
-
2014-10-17 - Nerespectarea dreptului la apărare în cadrul unei proceduri în materie de drept al concurenței