What's new
-
2009-07-23 - Decisión en el asunto 2980/2008/(NM)GG - Supuesta tramitación incorrecta de una reclamación y supuesta falta de verificación del cumplimiento de la legislación comunitaria por los Estados miembros
-
2009-07-23 - Otsus juhtumi 2980/2008/(NM)GG kohta - Väidetav suutmatus kaebust käsitleda ja tagada, et liikmesriigid kohaldaksid ühenduse õigust nõuetekohaselt
-
2009-07-23 - Afgørelse i sag 2980/2008/(NM)GG - Údajné nesprávné vyřízení stížnosti a neschopnost zajistit, aby členské státy řádně používaly právo Společenství
-
2009-07-23 - Beslut i ärende 2980/2008/(NM)GG - Påstådd underlåtenhet att behandla ett klagomål och se till att medlemsstaterna tillämpar gemenskapslagstiftningen korrekt
-
2009-07-23 - Deciziei în cazul 2980/2008/(NM)GG - Presupusă omisiune de a trata o plângere şi de a asigura aplicarea corespunzătoare a dreptului comunitar de către statele membre
-
2009-07-23 - Rozhodnutia vo veci 2980/2008/(NM)GG - Údajné nezaoberanie sa sťažnosťou a nezabezpečenie riadneho uplatňovania právnych predpisov Spoločenstva členskými štátmi
-
2009-07-23 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 2980/2008/(NM)GG contre la Commission européenne
-
2009-07-23 - Решение на Европейския омбудсман за приключване на разследването по жалба 2980/2008/(NM)GG срещу Европейската комисия
-
2009-07-23 - Afgørelse i sag 2980/2008/(NM)GG - Påstået undladelse af at behandle en klage og sikre, at medlemsstaterne anvender fællesskabslovgivningen korrekt
-
2009-07-23 - Eiropas Ombuda lēmums, ar ko izbeidz izmeklēšanu par sūdzību 2980/2008/(NM)GG pret Eiropas Komisiju
-
2009-07-23 - Decisione del Mediatore europeo che chiude l'indagine sulla denuncia 2980/2008/(NM)GG contro la Commissione europea
-
2009-07-23 - Besluit van de Europese Ombudsman tot afsluiting van zijn onderzoek naar klacht 2980/2008/(NM)GG tegen de Europese Commissie
-
2009-07-23 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar a fhiosrúchán ar ghearán 2980/2008/(NM)GG in aghaidh an Choimisiúin Eorpaigh
-
2009-07-23 - Euroopan oikeusasiamiehen päätös Euroopan komissiota vastaan tehtyä kantelua 2980/2008/(NM)GG koskevan tutkimuksensa päättämisestä
-
2009-07-23 - Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten zum Abschluss seiner Untersuchung zur Beschwerde Nr. 3085/2008/GG gegen die Europäische Kommission
-
2009-07-23 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 3085/2008/GG against the European Commission
-
2009-07-23 - Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten zum Abschluss seiner Untersuchung zu der Beschwerde Nr. 2980/2008/(NM)GG über die Europäische Kommission
-
2009-07-23 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 2980/2008/(NM)GG against the European Commission
-
2009-07-23 - Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten zum Abschluss seiner Untersuchung zur Beschwerde Nr. 706/2007/(WP)BEH gegen die Europäische Kommission
-
2009-07-23 - Europos ombudsmeno sprendimas, kuriuo baigiamas skundo Nr. 3085/2008/GG prieš Europos Komisiją tyrimas
-
2009-07-23 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew li tagħlaq l-inkjesta tiegħu dwar l-ilment 706/2007/(WP)BEH kontra l-Kummissjoni Ewropea
-
2009-07-23 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 706/2007/(WP)BEH contre la Commission européenne
-
2009-07-23 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach ag dúnadh a fhiosrúcháin ar ghearán 706/2007/(WP)BEH i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh
-
2009-07-23 - Απόφαση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή με την οποία περατώνεται η έρευνά του σχετικά με την καταγγελία 3085/2008/GG κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
-
2009-07-23 - Europos ombudsmeno sprendimas, kuriuo baigiamas skundo Nr. 706/2007/(WP)BEH prieš Europos Komisiją tyrimas
-
2009-07-23 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 706/2007/(WP)BEH against the European Commission
-
2009-07-23 - Euroopan oikeusasiamiehen päätös Euroopan komissiota vastaan tehdyn kantelun 3085/2008/GG tutkinnan päättämisestä
-
2009-07-23 - Rozhodnutí evropského veřejného ochránce práv o ukončení šetření stížnosti 3085/2008/GG na Evropskou komisi
-
2009-07-17 - Deciziei în cazul OI/1/2008/(VIK)(JMA)MHZ - Utilizarea clauzelor contractuale care nu fac parte din cultura locală
-
2009-07-17 - Decision of the European Ombudsman closing his own-initiative inquiry OI/1/2008/(VIK)JMA concerning the European Commission
-
2009-07-17 - Besluit van de Europese Ombudsman tot afsluiting van zijn onderzoek op eigen initiatief OI/1/2008/(VIK)JMA betreffende de Europese Commissie
-
2009-07-17 - Entscheidung in der Sache OI/1/2008/(VIK)(JMA)MHZ - Χρήση συμβατικών όρων που αντιβαίνουν στις τοπικές συνήθειες
-
2009-07-17 - Rozhodnutia vo veci OI/1/2008/(VIK)(JMA)MHZ - Použitie zmluvných ustanovení cudzích pre miestnu kultúru
-
2009-07-17 - Decyzji w sprawie OI/1/2008/(VIK)(JMA)MHZ - Stosowanie klauzul umownych obcych kulturze lokalnej
-
2009-07-17 - Deċiżjoni fil-każ OI/1/2008/(VIK)(JMA)MHZ - L-użu ta' klawżoli kuntrattwali aljeni għall-kultura lokali
-
2009-07-17 - Lēmums lietā OI/1/2008/(VIK)(JMA)MHZ - Vietējai kultūrai svešu līguma noteikumu izmantošana
-
2009-07-17 - Decisión en el asunto OI/1/2008/(VIK)(JMA)MHZ - Uso de cláusulas contractuales ajenas a la cultura local
-
2009-07-17 - Otsus juhtumi OI/1/2008/(VIK)(JMA)MHZ kohta - Kohalikus kultuuris tundmatute lepingutingimuste kasutamine
-
2009-07-17 - Decisione nel caso OI/1/2008/(VIK)(JMA)MHZ - Uso di clausole contrattuali estranee alla cultura locale
-
2009-07-17 - Sprendimas byloje OI/1/2008/(VIK)(JMA)MHZ - Vietos kultūrai svetimų sutarties sąlygų taikymas
-
2009-07-17 - Beslut i ärende OI/1/2008/(VIK)(JMA)MHZ - Användning av avtalsvillkor som är främmande för den lokala kulturen
-
2009-07-17 - Afgørelse i sag OI/1/2008/(VIK)(JMA)MHZ - Využití smluvních doložek, které jsou místní kultuře cizí
-
2009-07-17 - Решение по случай OI/1/2008/(VIK)(JMA)MHZ - Използване на договорни условия, чужди на местната култура
-
2009-07-17 - Décision dans l'affaire OI/1/2008/(VIK)(JMA)MHZ - Recours à des clauses contractuelles étrangères à la culture locale
-
2009-07-17 - Afgørelse i sag OI/1/2008/(VIK)(JMA)MHZ - Anvendelse af kontraktklausuler, der er fremmede for den lokale kultur
-
2009-07-17 - Entscheidung in der Sache OI/1/2008/(VIK)(JMA)MHZ - Nutzung von Vertragsklauseln, die in keiner Beziehung zur lokalen Kultur stehen
-
2009-07-17 - A helyi kultúrától idegen szerződési záradékok alkalmazása - OI/1/2008/(VIK)(JMA)MHZ. sz. ügyben hozott határozata
-
2009-07-17 - Odločba v zadevi OI/1/2008/(VIK)(JMA)MHZ - Uporaba pogodbenih klavzul, ki se v lokalni kulturi ne uporabljajo
-
2009-07-17 - Päätös asiassa OI/1/2008/(VIK)(JMA)MHZ - Paikalliselle kulttuurille vieraiden sopimuslausekkeiden käyttö
-
2009-07-17 - Cinneadh i gcás OI/1/2008/(VIK)(JMA)MHZ - Úsáid a bhaint as clásail chonarthacha atá coimhthíoch don chultúr áitiúil
-
2009-07-17 - Decisão no caso OI/1/2008/(VIK)(JMA)MHZ - Utilização de cláusulas contratuais estranhas aos usos locais
-
2009-07-16 - Deciziei în cazul 2350/2007/RT - Presupusa omisiune de a oferi unei reclamante formarea pe care aceasta a solicitat-o şi de a asigura tratamentul adecvat al acesteia în cursul stagiului de formare
-
2009-07-16 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 2350/2007/RT against the European Parliament
-
2009-07-16 - Decisão do Provedor de Justiça Europeu que encerra o inquérito à queixa 2350/2007/RT contra o Parlamento Europeu
-
2009-07-16 - Odločba v zadevi 2350/2007/RT - Domnevna nezagotovitev usposabljanja, za katero je zaprosila pritožnica, in ustrezne obravnave med opravljanjem pripravništva
-
2009-07-16 - Decyzji w sprawie 2350/2007/RT - Zarzut niezapewnienia skarżącej szkolenia, o które wnioskowała i zapewnienia, że zostanie odpowiednio potraktowana podczas okresu szkolenia
-
2009-07-16 - Besluit in zaak 2350/2007/RT - Vermeend verzuim om gevraagde opleiding te verschaffen en te verzekeren dat stagiaire behoorlijk wordt behandeld
-
2009-07-16 - Deċiżjoni fil-każ 2350/2007/RT - Allegat nuqqas ta' għoti lill-kwerelanta tat-taħriġ li applikat għalih u li jiġi assigurat li hija tiġi ttrattata b'mod xieraq matul l-apprendistat tagħha
-
2009-07-16 - Sprendimas byloje 2350/2007/RT - Kaltinimai dėl nesurengtų mokymų, kurių prašė skundo pareiškėja, ir neužtikrinto tinkamo elgesio su ja stažuotės metu
-
2009-07-16 - Decisión en el asunto 2350/2007/RT - Supuestas deficiencias en la formación y en el tratamiento dispensado a la demandante durante su período de prácticas
-
2009-07-16 - Otsus juhtumi 2350/2007/RT kohta - Väidetav suutmatus anda kaebuse esitajale tema poolt taotletud koolitus ja tagada praktika vältel kaebuse esitaja nõuetekohane kohtlemine
-
2009-07-16 - Beslut i ärende 2350/2007/RT - Påstådda brister vid tillhandahållande av sökt praktik och korrekt behandling under praktikperioden
-
2009-07-16 - Afgørelse i sag 2350/2007/RT - Údajné pochybení spočívající v tom, že stěžovatelce nebylo poskytnuto školení, o jaké žádala, a v tom, že se s ní během stáže nejednalo náležitým způsobem
-
2009-07-16 - Décision dans l'affaire 2350/2007/RT - Manquement allégué à offrir à une plaignante la formation qu'elle avait demandée et à s'assurer qu'elle était convenablement traitée pendant son stage
-
2009-07-16 - Entscheidung in der Sache 2350/2007/RT - Angebliches Versäumnis, der Beschwerdeführerin die Schulung bereitzustellen, für die sie sich beworben hatte, und während des Praktikums eine angemessene Behandlung sicherzustellen
-
2009-07-16 - Решение по случай 2350/2007/RT - Твърдение за непредоставяне на обучението, за което е кандидатствала жалбоподателката, и за неосигуряване на подобаващо отношение към нея по време на стажа й
-
2009-07-16 - Afgørelse i sag 2350/2007/RT - Påstået undladelse af at give en klager den uddannelse, hun havde ansøgt om og at sikre, at hun blev behandlet korrekt under sit praktikantophold
-
2009-07-16 - Decisione nel caso 2350/2007/RT - Presunta omissione di offrire a una denunciante la formazione per la quale si era candidata e di garantire che fosse trattata adeguatamente durante il tirocinio
-
2009-07-16 - A panaszos számára az általa igényelt képzés biztosításának, és a gyakornoki programja alatt a megfelelő bánásmód biztosításának állítólagos elmulasztása - 2350/2007/RT. sz. ügyben hozott határozata
-
2009-07-16 - Rozhodnutia vo veci 2350/2007/RT - Údajné neposkytnutie školenia sťažovateľke, na ktoré sa prihlásila, a nevhodné zaobchádzanie počas stáže
-
2009-07-16 - Lēmums lietā 2350/2007/RT - Apgalvojums par pieprasīto mācību nenodrošināšanu sūdzības iesniedzējai un atbilstošas attieksmes nenodrošināšanu mācību laikā
-
2009-07-16 - Cinneadh i gcás 2350/2007/RT - Teip líomhanta an oiliúint a ndearna gearánach iarratas uirthi a chur ar fáil di agus a áirithiú go dtabharfaí cóir chuí di le linn a hoiliúna
-
2009-07-16 - Päätös asiassa 2350/2007/RT - Väite siitä, ettei kantelijalle tarjottu harjoittelua, jota hän oli hakenut, eikä taattu asianmukaista kohtelua harjoittelujakson aikana
-
2009-07-16 - Απόφαση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή με την οποία περατώνεται η έρευνά του σχετικά με την καταγγελία 2350/2007/RT κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
-
2009-07-13 - Primjedbe Europskog foruma osoba s invaliditetom na OI/3/2003/JMA (18/05/2004)
-
2009-07-13 - Primjedbe Skupine Europskog parlamenta za potporu osobama s invaliditetom na OI/3/2003/JMA (26/05/2004)
-
2009-07-13 - Primjedbe Birgitte Holst na OI/3/2003/JMA (12/05/2004)
-
2009-07-13 - Dopis: Europskog ombudsmana o pokretanju istrage (OI/3/2003/JMA)
-
2009-07-13 - Izvješće Komisije o zahtjevu za informacije Europskog ombudsmana – istraga na vlastitu inicijativu, ref. OI/3/2003/JMA o Europskoj komisiji
-
2009-07-13 - Observațiile Forumului european al persoanelor cu handicap privind OI/3/2003/JMA (18/05/2004)
-
2009-07-13 - Scrisoare: Ombudsmanul European invită publicul să formuleze observații (OI/3/2003/JMA)
-
2009-07-13 - Dopis: Europski ombudsman poziva javnost na komentare (OI/3/2003/JMA)
-
2009-07-13 - Comentarios del Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad sobre OI/3/2003/JMA (31.5.2004 г.)
-
2009-07-13 - Мнения на Birgitte Holst относно OI/3/2003/JMA (18.6.2004 г.)
-
2009-07-13 - Мнения на Birgitte Holst относно OI/3/2003/JMA (12.5.2004 г.)
-
2009-07-13 - Писмо: Европейският омбудсман приканва обществеността да представи коментари (OI/3/2003/JMA)
-
2009-07-13 - Мнения на Европейския съюз на слепите относно OI/3/2003/JMA (24/09/2004)
-
2009-07-13 - Допълнение към коментарите на Групата за подкрепа на хората с увреждания на Европейския парламент относно OI/3/2003/JMA (08/06/2004)
-
2009-07-13 - Comentarios de la Federación Española de Religiosos de Enseñanza sobre OI/3/2003/JMA (31.5.2004 г.)
-
2009-07-13 - Коментари на Комисията относно искане за допълнителна информация от Европейския омбудсман – проверка по собствена инициатива, реф. No OI/3/2003/JMA
-
2009-07-13 - Коментари на гражданин на ЕС относно OI/3/2003/JMA (17/05/2004)
-
2009-07-13 - Коментари от Birgitte Holst относно OI/3/2003/JMA
-
2009-07-13 - Addendum bij de opmerkingen van de fractie ter ondersteuning van personen met een handicap van het Europees Parlement over OI/3/2003/JMA (08/06/2004)
-
2009-07-13 - Opmerkingen van een EU-burger over OI/3/2003/JMA (17/05/2004)
-
2009-07-13 - Мнения на DYSPEL asbl. относно OI/3/2003/JMA (02/08/2004)
-
2009-07-13 - Мнения на Birgitte Holst относно OI/3/2003/JMA (28/05/2004)
-
2009-07-13 - Коментари от Центъра за международна рехабилитация на OI/3/2003/JMA
-
2009-07-13 - Odluka Europskog ombudsmana o istrazi na vlastitu inicijativu OI/3/2003/JMA o Europskoj komisiji
-
2009-07-13 - Primjedbe Birgitte Holst na OI/3/2003/JMA (18.06.2004.)
-
2009-07-13 - Napomena: Europski ombudsman od Komisije prima izvješće o integraciji djece s posebnim obrazovnim potrebama (SEN) u europskim školama