What's new
-
2000-12-12 - Bösch pranešė apie pergalę įdarbinant kandidatus ir ombudsmeną
-
2000-12-12 - Bösch rapporteert overwinning voor wervingskandidaten en Ombudsman
-
2000-12-12 - Bösch докладва победа за кандидатите за назначаване и за омбудсмана
-
2000-12-12 - Bösch ziņo par uzvaru attiecībā uz kandidātu pieņemšanu darbā un ombudu
-
2000-12-12 - Bösch segnala una vittoria per i candidati alle assunzioni e per il difensore civico
-
2000-12-12 - Bösch informa de una victoria para los candidatos a la contratación y para el Defensor del Pueblo
-
2000-12-12 - Bösch-Bericht ein Sieg für Bewerber/innen in Einstellungsverfahren und für den Bürgerbeauftragten
-
2000-12-12 - Bösch report a victory for recruitment candidates and for Ombudsman
-
2000-12-12 - Rapport Bösch - victoire pour les candidats aux concours et pour le Médiateur
-
2000-12-12 - Tuairiscíonn Bösch bua d’iarrthóirí earcaíochta agus don Ombudsman
-
2000-12-12 - Bösch rapporterar en seger för rekryteringskandidater och för ombudsmannen
-
2000-12-12 - Bösch prijavio pobjedu za kandidate za zapošljavanje i za pučkog pravobranitelja
-
2000-12-12 - Ο Bösch αναφέρει νίκη για τους υποψηφίους πρόσληψης και για τον Διαμεσολαβητή
-
2000-12-12 - Bösch rapporterer om en sejr for rekrutteringskandidater og for ombudsmanden
-
2000-12-12 - Bösch hlásí vítězství pro náborové kandidáty a pro ombudsmana
-
2000-12-12 - Bösch ilmoitti voittaneensa rekrytointiehdokkaat ja oikeusasiamiehen
-
2000-12-12 - Bösch poroča o zmagi kandidatov za zaposlitev in varuha človekovih pravic
-
2000-12-12 - Bösch a felvételi jelöltek és az ombudsman győzelméről számolt be
-
2000-12-05 - Klagande kompenseras efter ombudsmannens ingripande - Kommissionen betalar upp efter att ha underlåtit att återinsätta tidigare anställd
-
2000-12-05 - Kaebuse esitajale makstakse hüvitist pärast ombudsmani sekkumist – komisjon maksab endise töötaja tööle ennistamata jätmise korral hüvitist
-
2000-12-05 - Απόφαση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή στο πλαίσιο της αυτεπάγγελτης έρευνας OI/1/2000/OV κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
-
2000-12-05 - Eiropas Ombuda lēmums pašiniciatīvas izmeklēšanā OI/1/2000/OV pret Eiropas Komisiju
-
2000-12-05 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach i bhfiosrúchán féintionscnaimh OI/1/2000/OV i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh
-
2000-12-05 - Cúitíodh an gearánaí tar éis idirghabháil an Ombudsman - Íocann an Coimisiún suas tar éis dó mainneachtain iarfhostaí a aischur
-
2000-12-05 - Decisione del Mediatore europeo nell'indagine di propria iniziativa OI/1/2000/OV contro la Commissione europea
-
2000-12-05 - Stěžovatel odškodněn po zásahu veřejného ochránce práv – Komise zaplatí poté, co neobnovila zaměstnání bývalého zaměstnance
-
2000-12-05 - Klager kompenseret efter Ombudsmandens indgriben – Kommissionen betaler efter ikke at have genindsat tidligere ansatte
-
2000-12-05 - Rozhodnutí evropského veřejného ochránce práv v rámci šetření z vlastního podnětu OI/1/2000/OV vedeného proti Evropské komisi
-
2000-12-05 - Reclamante indemnizado na sequência da intervenção do Provedor de Justiça - A Comissão paga depois de não ter reintegrado o antigo funcionário
-
2000-12-05 - L-ilmentatur ġie kkumpensat wara l-intervent tal-Ombudsman - Il-Kummissjoni tħallas wara li naqset milli terġa' ddaħħal lill-eks impjegat
-
2000-12-05 - Un plaignant dédommagé suite a l'intervention du Médiateur - La Commission paye après avoir omis de réintégrer un ex-employé
-
2000-12-05 - Complainant compensated following Ombudsman's intervention -Commission pays up after failing to reinstate former employee
-
2000-12-05 - Beschwerdeführer entschädigt nach Intervention des Bürgerbeauftragten - Kommission bezahlt in vollem Umfang wegen unterlassener Wiedereinstellung eines ehemaligen Bediensteten
-
2000-12-05 - Decision of the European Ombudsman in the own initiative inquiry OI/1/2000/OV against the European Commission
-
2000-12-05 - Euroopan oikeusasiamiehen päätös Euroopan komissiota vastaan tehdyssä oma-aloitteisessa tutkimuksessa OI/1/2000/OV
-
2000-12-05 - Den Europæiske Ombudsmands afgørelse i undersøgelse på eget initiativ OI/1/2000/OV mod Europa-Kommissionen
-
2000-12-05 - Καταγγέλλων αποζημιώθηκε μετά από παρέμβαση του Διαμεσολαβητή - Η Επιτροπή πληρώνει μετά τη μη επανένταξη πρώην υπαλλήλου
-
2000-12-05 - Rozhodnutie európskeho ombudsmana v rámci vyšetrovania z vlastnej iniciatívy OI/1/2000/OV proti Európskej komisii
-
2000-12-05 - Odluka Europskog ombudsmana u istrazi na vlastitu inicijativu OI/1/2000/OV protiv Europske komisije
-
2000-12-05 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew fl-inkjesta fuq inizjattiva proprja OI/1/2000/OV kontra l-Kummissjoni Ewropea
-
2000-12-01 - Η Διαμεσολαβήτρια ζητεί από το Κοινοβούλιο να ενεργήσει αφού η Επιτροπή εξακολουθεί να αρνείται την πρόσβαση σε πληροφορίες στην υπόθεση μπίρας του Ηνωμένου Βασιλείου - Ειδική έκθεση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρερμηνεύει τους κανόνες προστασίας των δεδομένων αρνούμενη το σχέδιο σύστασης της Διαμεσολαβήτριας
-
2000-12-01 - Ombudsmenas prašo Parlamento imtis veiksmų po to, kai Komisija ir toliau atsisako suteikti prieigą prie informacijos JK alaus byloje. Specialiajame pranešime daroma išvada, kad Europos Komisija neteisingai aiškina duomenų apsaugos taisykles atsisakydama ombudsmeno rekomendacijos projekto
-
2000-12-01 - Ombudsmannen uppmanar parlamentet att agera efter det att kommissionen fortsätter att vägra tillgång till information i fallet med brittiskt öl - I den särskilda rapporten dras slutsatsen att Europeiska kommissionen feltolkar dataskyddsreglerna genom att vägra ombudsmannens förslag till rekommendation
-
2000-12-01 - Provedor de Justiça solicita ao Parlamento que atue depois de a Comissão continuar a recusar o acesso à informação no caso da cerveja no Reino Unido - Relatório Especial conclui que a Comissão Europeia está a interpretar incorretamente as regras de proteção de dados ao recusar o projeto de recomendação do Provedor de Justiça
-
2000-12-01 - Ombuds lūdz Parlamentu rīkoties pēc tam, kad Komisija turpinās atteikt piekļuvi informācijai Apvienotās Karalistes alus lietā — īpašajā ziņojumā secināts, ka Eiropas Komisija nepareizi interpretē datu aizsardzības noteikumus, atsakoties sniegt ombuda ieteikuma projektu
-
2000-12-01 - Rzecznik Praw Obywatelskich zwraca się do Parlamentu o podjęcie działań po tym, jak Komisja nadal odmawia dostępu do informacji w sprawie brytyjskiego piwa - w sprawozdaniu specjalnym stwierdzono, że Komisja Europejska błędnie interpretuje przepisy o ochronie danych, odrzucając projekt zalecenia Rzecznika Praw Obywatelskich
-
2000-12-01 - El Defensor del Pueblo pide al Parlamento que actúe después de que la Comisión siga denegando el acceso a la información en el caso de la cerveza en el Reino Unido - Informe Especial concluye que la Comisión Europea está malinterpretando las normas de protección de datos al denegar el proyecto de recomendación del Defensor del Pueblo
-
2000-12-01 - Il Mediatore chiede al Parlamento di agire dopo che la Commissione continua a rifiutare l'accesso alle informazioni nel caso della birra nel Regno Unito - La relazione speciale conclude che la Commissione europea sta interpretando erroneamente le norme sulla protezione dei dati nel rifiutare il progetto di raccomandazione del Mediatore
-
2000-12-01 - Az ombudsman felkéri a Parlamentet, hogy lépjen fel, miután a Bizottság továbbra is megtagadja az információkhoz való hozzáférést az Egyesült Királyság sör ügyében - A különjelentés arra a következtetésre jut, hogy az Európai Bizottság tévesen értelmezi az adatvédelmi szabályokat, amikor elutasítja az ombudsman ajánlástervezetét
-
2000-12-01 - Varuhinja človekovih pravic poziva Parlament, naj ukrepa, potem ko bo Komisija še naprej zavračala dostop do informacij v primeru piva iz Združenega kraljestva – posebno poročilo ugotavlja, da Evropska komisija napačno razlaga pravila o varstvu podatkov s tem, ko zavrača osnutek priporočila varuha človekovih pravic
-
2000-12-01 - Ombudsman asks Parliament to act after Commission continues to refuse access to information in UK beer case - Special Report concludes that the European Commission is misinterpreting data protection rules in refusing Ombudsman's Draft Recommendation
-
2000-12-01 - Iarrann an tOmbudsman ar an bParlaimint gníomhú tar éis don Choimisiún leanúint de rochtain ar fhaisnéis i gcás beorach na Ríochta Aontaithe a dhiúltú - is é tátal na Tuarascála Speisialta go bhfuil an Coimisiún Eorpach ag baint míbhrí as rialacha cosanta sonraí maidir le Dréachtmholadh an Ombudsman a dhiúltú
-
2000-12-01 - Bürgerbeauftragter fordert das Parlament auf, zu handeln, weil die Kommission im britischen Bierfall weiterhin Zugang zur Information verweigert - In seinem Sonderbericht kommt der Bürgerbeauftragte zu dem Schluß, daß die Kommission die Datenschutz-Vorschriften falsch interpretiert, indem sie seinen Empfehlungsentwurf ablehnt
-
2000-12-01 - Ombudsmanul solicită Parlamentului să acționeze după ce Comisia continuă să refuze accesul la informații în cazul berii din Regatul Unit - Raportul special concluzionează că Comisia Europeană interpretează greșit normele de protecție a datelor refuzând proiectul de recomandare al Ombudsmanului
-
2000-12-01 - Le Médiateur demande au Parlement d'agir suite au nouveau refus de la Commission de donner accès a des informations dans l'affaire de la bière britannique - Le Rapport spécial conclut que la Commission interprète mal les règles sur la protection des données en refusant le projet de recommandation du Médiateur
-
2000-12-01 - Ombudsman palub parlamendil tegutseda pärast seda, kui komisjon keeldub jätkuvalt juurdepääsu andmisest Ühendkuningriigi õllejuhtumiga seotud teabele – eriaruandes jõutakse järeldusele, et Euroopa Komisjon tõlgendab andmekaitse-eeskirju valesti, keeldudes ombudsmani soovituse eelnõust
-
2000-12-01 - L-Ombudsman titlob lill-Parlament jaġixxi wara li l-Kummissjoni tkompli tirrifjuta l-aċċess għall-informazzjoni fil-każ tal-birra tar-Renju Unit - Rapport Speċjali jikkonkludi li l-Kummissjoni Ewropea qed tinterpreta ħażin ir-regoli dwar il-protezzjoni tad-data meta tirrifjuta l-Abbozz ta' Rakkomandazzjoni tal-Ombudsman
-
2000-12-01 - Ombudsmanden anmoder Parlamentet om at handle, efter at Kommissionen fortsætter med at nægte adgang til oplysninger i Det Forenede Kongeriges ølsag - Særberetningen konkluderer, at Europa-Kommissionen fejlfortolker databeskyttelsesreglerne ved at afvise Ombudsmandens udkast til henstilling
-
2000-11-30 - Ombudsmanica poziva na podnošenje primjedbi o inicijativi za zakašnjelo plaćanje – treće strane od kojih je zatraženo da iznesu svoja stajališta na internetu
-
2000-11-30 - Η Διαμεσολαβήτρια καλεί τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με την πρωτοβουλία για τις καθυστερήσεις πληρωμών - Τρίτα μέρη καλούνται να υποβάλουν τις απόψεις τους στο διαδίκτυο
-
2000-11-30 - Il Mediatore invita a presentare osservazioni sull'iniziativa relativa ai ritardi di pagamento - Terze parti invitate a contribuire online
-
2000-11-30 - Ombudsmenas kviečia teikti pastabas dėl pavėluoto mokėjimo iniciatyvos. Trečiųjų šalių prašoma pateikti savo nuomonę internetu
-
2000-11-30 - Az ombudsman észrevételeket kér a késedelmes fizetésekre vonatkozó kezdeményezéssel kapcsolatban – Az online véleménynyilvánításra felkért harmadik felek
-
2000-11-30 - Ombudsman nodigt uit tot opmerkingen over initiatief inzake betalingsachterstand - Derden verzochten hun mening online te geven
-
2000-11-30 - Ombuds aicina iesniegt komentārus par maksājumu kavējumu iniciatīvu — trešās personas tiek aicinātas paust savu viedokli tiešsaistē
-
2000-11-30 - Fáiltíonn an tOmbudsman roimh thuairimí ar thionscnamh na n-íocaíochtaí déanacha - Iarradh ar thríú páirtithe a dtuairimí a chur in iúl ar líne
-
2000-11-30 - Омбудсманът приканва за коментари относно инициативата за забавени плащания — трети страни бяха помолени да представят мненията си онлайн
-
2000-11-30 - Varuhinja človekovih pravic poziva k predložitvi pripomb v zvezi s pobudo o zamudah pri plačilih – tretje osebe so bile pozvane, naj prispevajo svoja mnenja na spletu
-
2000-11-30 - Rzecznik Praw Obywatelskich zaprasza do zgłaszania uwag na temat inicjatywy dotyczącej opóźnień w płatnościach – osoby trzecie poproszone o przedstawienie swoich opinii w internecie
-
2000-11-30 - L-Ombudsman tistieden kummenti dwar l-inizjattiva ta’ ħlas tard - Partijiet terzi mitluba jikkontribwixxu l-fehmiet tagħhom online
-
2000-11-30 - Enquete sur les retards de paiement : le Médiateur invite des commentaires -Le public est invité à contribuer à l'enquête en ligne
-
2000-11-30 - Ombudsman invites comments on late payment initiative -Third parties asked to contribute their views online
-
2000-11-30 - Ombudsmanul invită părțile terțe să își prezinte opiniile online cu privire la inițiativa privind întârzierea efectuării plăților
-
2000-11-30 - Provedor de Justiça convida a apresentar observações sobre a iniciativa relativa aos atrasos de pagamento – Terceiros convidados a apresentar os seus pontos de vista em linha
-
2000-11-30 - Bürgerbeauftragter lädt zu Stellungnahme in seiner Untersuchung über Zahlungsverzug ein -Drittpersonen können ihre Meinung online äußern
-
2000-11-30 - Veřejná ochránkyně práv vyzývá k podání připomínek k iniciativě týkající se opožděných plateb – třetí strany byly požádány, aby přispěly svými názory on-line
-
2000-11-30 - El Defensor del Pueblo invita a formular observaciones sobre la iniciativa relativa a la morosidad: se pide a terceros que aporten sus puntos de vista en línea
-
2000-11-30 - Ombudsmanden opfordrer til at fremsætte bemærkninger til initiativet om forsinket betaling – Tredjeparter blev bedt om at bidrage med deres synspunkter online
-
2000-11-30 - Oikeusasiamies pyytää kommentteja maksuviivästysaloitteesta – kolmansia osapuolia pyydetään esittämään näkemyksensä verkossa
-
2000-11-30 - Ombudsmannen inbjuder till kommentarer om initiativet för sena betalningar -Tredje part ombeds att bidra med sina synpunkter online
-
2000-11-30 - Ombudsmanka vyzýva na predloženie pripomienok k iniciatíve týkajúcej sa oneskorených platieb – tretie strany boli požiadané, aby prispeli svojimi názormi online
-
2000-11-30 - Ombudsman kutsub üles esitama märkusi hilinenud maksmise algatuse kohta – kolmandad isikud, kellel paluti esitada oma seisukohad internetis
-
2000-11-15 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew dwar l-ilment 521/98/(XD)ADB kontra l-Kummissjoni Ewropea
-
2000-11-15 - Euroopa Ombudsmani otsus Euroopa Komisjoni vastu esitatud kaebuse 521/98/(XD)ADB kohta
-
2000-11-15 - Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten über die Beschwerde 521/98/(XD)ADB gegen die Europäische Kommission
-
2000-11-15 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach maidir le gearán 521/98/(XD)ADB i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh
-
2000-11-15 - Az ombudsman javaslata a pedofília elleni küzdelemről az uniós bölcsődékben - Az Európai Bizottság az ombudsman ajánlását követően eljárásokat fogad el a gyermekek állítólagos bántalmazásának kezelésére a bölcsődéiben
-
2000-11-15 - Togra an Ombudsman chun dul i ngleic le péidifilia i naíolanna an AE arna chur i bhfeidhm ag an gCoimisiún - Glacann an Coimisiún Eorpach nósanna imeachta chun déileáil le mí-úsáid líomhnaithe leanaí ina naíolanna tar éis moladh an Ombudsman
-
2000-11-15 - Ombudsmani ettepanek pedofiilia vastu võitlemiseks ELi lastesõimedes, mida rakendab komisjon - Euroopa Komisjon võtab ombudsmani soovitusel oma lastesõimedes vastu menetlused väidetava laste väärkohtlemisega tegelemiseks
-
2000-11-15 - Décision du Médiateur européen concernant la plainte 521/98/(XD)ADB contre la Commission européenne
-
2000-11-15 - Ombudsman's proposal to combat paedophilia in EU crèches implemented by Commission - European Commission adopts procedures for dealing with alleged child abuse in its crèches following Ombudsman's recommendation
-
2000-11-15 - Decision of the European Ombudsman on complaint 521/98/(XD)ADB against the European Commission
-
2000-11-15 - 'Die Kommission setzt die Vorschläge des Bürgerbeauftragten um und bekämpft Kindesmissbrauch in eigenen Kinderkrippen' -Im Anschluß an eine Empfehlung des Bürgerbeauftragten ergreift die Europäische Kommission Maßnahmen gegen angeblichen Kindesmissbrauch in ihren Kinderkrippen
-
2000-11-15 - 'Mise en œuvre par la Commission de la proposition du Médiateur visant à combattre la pédophilie dans les crèches des Institutions Communautaires' -Suite à la recommandation du Médiateur, la Commission européenne adopte des procédures pour réagir à des soupçons de maltraitance au sein de ses crèches
-
2000-11-15 - Decisione del Mediatore europeo sulla denuncia 903/99/ADB contro la Commissione europea
-
2000-11-15 - Decision of the European Ombudsman on complaint 903/99/ADB against the European Commission
-
2000-11-15 - Απόφαση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή σχετικά με την καταγγελία 521/98/(XD)ADB κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
-
2000-11-15 - Η πρόταση της Διαμεσολαβήτριας για την καταπολέμηση της παιδεραστίας στους βρεφονηπιακούς σταθμούς της ΕΕ εφαρμόζεται από την Επιτροπή - Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εγκρίνει διαδικασίες για την αντιμετώπιση της εικαζόμενης κακοποίησης παιδιών στους βρεφονηπιακούς σταθμούς της μετά από σύσταση της Διαμεσολαβήτριας
-
2000-11-15 - Il-proposta tal-Ombudsman biex tiġi miġġielda l-pedofilija fil-crèches tal-UE implimentata mill-Kummissjoni - Il-Kummissjoni Ewropea tadotta proċeduri biex tittratta l-allegat abbuż tat-tfal fil-crèches tagħha wara r-rakkomandazzjoni tal-Ombudsman
-
2000-11-15 - Decisão do Provedor de Justiça Europeu sobre a queixa 521/98/(XD)ADB contra a Comissão Europeia