What's new
-
2020-01-24 - Zarzut braku potwierdzenia przez Komisję Europejską wpływu skargi dotyczącej uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego przeciwko Niemcom w sprawie zbrodni przeciwko ludzkości
-
2020-01-24 - The European Commission’s alleged failure to take a decision as regards an infringement complaint against Germanyʹs ʹBuilding codeʹ and failure to reply to request for information on the matter
-
2020-01-24 - Prétendue absence de décision de la Commission européenne en ce qui concerne une plainte pour infraction à l’encontre du «code de la construction» allemand et absence de réponse à la demande de renseignements à ce sujet
-
2020-01-24 - Az Európai Bizottság állítólagos mulasztása arra vonatkozóan, hogy határozatot hozzon a Németország ellen az építési kódexe miatt benyújtott jogsértési panasszal kapcsolatban, valamint hogy válaszoljon az üggyel kapcsolatos információkérésre
-
2020-01-24 - Presunta omessa adozione da parte della Commissione europea di una decisione in merito a una denuncia di infrazione contro il «Codice edilizio» tedesco e omessa risposta a una richiesta di informazioni al riguardo
-
2020-01-24 - Euroopan komission väitetty laiminlyönti tehdä päätös Saksan rakennussäännöksiä koskevassa rikkomuskantelussa sekä laiminlyönti vastata pyyntöön saada asiasta tietoa
-
2020-01-24 - Navodni propust Europske komisije da donese odluku o pritužbi zbog povrede prava protiv njemačkog Građevinskog zakonika i propust da odgovori na zahtjev za informacije o tom pitanju
-
2020-01-24 - Mainneachtain líomhnaithe an Choimisiúin Eorpaigh cinneadh a dhéanamh maidir le gearán um shárú i gcoinne ‘Cód tógála’ na Gearmáine agus mainneachtain freagra a thabhairt ar iarratas ar fhaisnéis ina leith sin
-
2020-01-24 - Euroopa Komisjoni väidetav suutmatus võtta vastu otsus Saksamaa ehituseeskirjade vastu esitatud rikkumiskaebuse kohta ja suutmatus vastata teabetaotlusele selles küsimuses
-
2020-01-24 - Eiropas Komisijas šķietamā nespēja pieņemt lēmumu attiecībā uz sūdzību par pārkāpumu, kas vērsts pret Vācijas “būvniecības kodeksu”, un nespēja atbildēt uz informācijas pieprasījumu šajā jautājumā
-
2020-01-24 - Angebliches Versäumnis der Europäischen Kommission, eine Entscheidung hinsichtlich einer Vertragsverletzungsbeschwerde gegen Deutschlands Baurecht zu treffen, und Versäumnis, ein Ersuchen um diesbezügliche Informationen zu beantworten
-
2020-01-24 - Твърдение за пропуск от страна на Европейската комисия да вземе решение по жалба срещу Германия за неизпълнение на задължения от държава членка и да отговори на искане за предоставяне на информация по този въпрос
-
2020-01-24 - Εικαζόμενη παράλειψη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να λάβει απόφαση όσον αφορά την αναφορά επί παραβάσει κατά του οικοδομικού κανονισμού της Γερμανίας και την παράλειψη απάντησης σε αίτημα παροχής πληροφοριών σχετικά με το εν λόγω ζήτημα
-
2020-01-24 - Supuesta no adopción, por parte de la Comisión Europea, de una decisión en relación con una denuncia por infracción contra el reglamento de edificación alemán y omisión de respuesta a la solicitud de información sobre el asunto
-
2020-01-24 - Údajné nepřijetí rozhodnutí Evropskou komisí ve věci stížnosti na porušení právních předpisů týkající se stavebních předpisů Německa a neposkytnutí odpovědi na žádost o informace v této záležitosti
-
2020-01-24 - Europa-Kommissionens påståede undladelse af at træffe en afgørelse om en traktatbrudsklage over Tysklands bygningsreglement og manglende svar på en anmodning om oplysninger om sagen
-
2020-01-24 - Europos Komisija tariamai nepriėmė sprendimo dėl skundo dėl pažeidimo prieš Vokietijos „Statybos kodeksą“ ir neatsakė į prašymą pateikti informacijos šiuo klausimu
-
2020-01-24 - Presupusa omisiune din partea Comisiei Europene de a lua o decizie privind plângerea împotriva Germaniei referitoare la încălcarea dreptului UE privind codul din construcții din această țară și lipsa unui răspuns la cererea de informații cu privire la această chestiune
-
2020-01-24 - Vermeend verzuim van de Europese Commissie om een beslissing te nemen inzake een inbreukklacht over de bouwwetgeving van Duitsland en om een verzoek om informatie daarover te beantwoorden
-
2020-01-24 - L-allegat nuqqas tal-Kummissjoni Ewropea li tieħu deċiżjoni rigward ilment dwar ksur kontra l-”Kodiċi tal-Bini” tal-Ġermanja u n-nuqqas ta’ tweġiba għal talba għal informazzjoni dwar il-kwistjoni
-
2020-01-24 - Europeiska kommissionens påstådda underlåtenhet att fatta ett beslut i fråga om ett överträdelseklagomål mot Tysklands byggnormer och underlåtenhet att svara på begäran om upplysningar i frågan
-
2020-01-24 - Evropska komisija domnevno ni potrdila prejema pritožbe zaradi kršitve zoper Nemčijo v zvezi s kaznivimi dejanji zoper človečnost
-
2020-01-24 - Údajné neprijatie rozhodnutia Európskou komisiou, pokiaľ ide o sťažnosť na porušenie právnych predpisov tzv. stavebným zákonníkom Nemecka, a neposkytnutie odpovede na žiadosť o informácie v tejto veci
-
2020-01-24 - Alegada ausência de decisão da Comissão Europeia no que se refere a uma queixa por infração contra o código de construção da Alemanha e ausência de resposta a pedido de informações sobre a matéria
-
2020-01-23 - Εικαζόμενη παράλειψη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να απαντήσει σε αναφορά επί παραβάσει όσον αφορά την απαλλαγή ατόμων με αναπηρία από τα τέλη διοδίων στους αυτοκινητοδρόμους της Σλοβακίας
-
2020-01-23 - European Commissionʹs alleged failure to reply to an infringement complaint regarding toll exemptions for disabled people on motorways in Slovakia
-
2020-01-23 - Navodni propust Europske komisije da odgovori na pritužbu zbog povrede prava, koja se odnosi na izuzeće osoba s invaliditetom od plaćanja cestarina na autocestama u Slovačkoj
-
2020-01-23 - Prétendue absence de réponse de la Commission européenne à une plainte pour infraction concernant des exonérations de droits de péage accordées aux personnes handicapées sur les autoroutes en Slovaquie
-
2020-01-23 - Euroopa Komisjoni väidetav suutmatus vastata rikkumiskaebusele, mis käsitleb teemaksuerandeid puudega isikutele Slovakkia kiirteedel
-
2020-01-23 - Euroopan komission väitetty laiminlyönti vastata rikkomuskanteluun, joka koskee Slovakiassa moottoriteillä vammaisille myönnettäviä vapautuksia tiemaksuista
-
2020-01-23 - Mainneachtain líomhnaithe an Choimisiún Eorpaigh freagra a thabhairt ar ghearán um shárú a bhaineann le díolúintí dola do dhaoine faoi mhíchumas ar mhótarbhealaí sa tSlóvaic
-
2020-01-23 - Presunta omessa risposta da parte della Commissione europea a una denuncia di infrazione relativa alle esenzioni dal pagamento di pedaggio autostradale per persone con disabilità in Slovacchia
-
2020-01-23 - Az Európai Bizottság állítólagos mulasztása arra vonatkozóan, hogy válaszoljon a fogyatékossággal élő személyeket a szlovákiai autópályákon megillető autópályadíjak alóli mentességgel kapcsolatos jogsértési panaszra
-
2020-01-23 - Lipsa de răspuns din partea Comisiei Europene în legătură cu o plângere privind neîndeplinirea obligațiilor referitoare la scutirile de la taxa de drum pentru persoanele cu handicap care circulă pe autostrăzile din Slovacia
-
2020-01-23 - L-allegat nuqqas tal-Kummissjoni Ewropea li twieġeb għal ilment ta’ ksur rigward pedaġġi stradali għal persuni b’diżabilità fuq l-awtostradi fis-Slovakkja
-
2020-01-23 - Evropska komisija domnevno ni odgovorila na pritožbo zaradi kršitve v zvezi z oprostitvijo plačila cestnin za invalidne osebe na avtocestah na Slovaškem
-
2020-01-23 - Údajné neposkytnutie odpovede Európskou komisiou na sťažnosť vo veci porušenia predpisov týkajúcich sa výnimiek z mýta pre osoby so zdravotným postihnutím na diaľniciach Slovenskej republiky
-
2020-01-23 - Vermeende niet-beantwoording door de Europese Commissie van een inbreukklacht over tolvrijstellingen voor gehandicapten op snelwegen in Slowakije
-
2020-01-23 - Alegada ausência de resposta da Comissão a uma queixa por infração relativa a isenções de portagens para pessoas com deficiência em autoestradas na Eslováquia
-
2020-01-23 - Eiropas Komisija iespējamā nespēja atbildēt uz sūdzību par pienākumu neizpildi attiecībā uz atbrīvojumiem no ceļa nodevas personām ar invaliditāti uz automaģistrālēm Slovākijā
-
2020-01-23 - Europeiska kommissionens påstådda underlåtenhet att svara på ett överträdelseklagomål om befrielse från vägavgifter för personer med funktionsnedsättning på motorvägar i Slovakien
-
2020-01-23 - Zarzut braku udzielenia przez Komisję Europejską odpowiedzi na skargę w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego dotyczącą zwolnień osób z niepełnosprawnościami z opłat za przejazd autostradami w Słowacji
-
2020-01-23 - Supuesta omisión de respuesta por parte de la Comisión Europea a una denuncia por infracción relativa a las exenciones de los peajes para las personas con discapacidad en las autopistas de Eslovaquia
-
2020-01-23 - Údajné neposkytnutí odpovědi ze strany Evropské komise na stížnost na porušení právních předpisů týkající se osvobození od mýtného pro osoby se zdravotním postižením na dálnicích na Slovensku
-
2020-01-23 - Europa-Kommissionens påståede undladelse af at svare på en traktatbrudsklage vedrørende fritagelse for vejafgifter for handicappede på motorveje i Slovakiet
-
2020-01-23 - Angebliches Versäumnis der Europäischen Kommission, eine Vertragsverletzungsbeschwerde über Mautbefreiungen für Menschen mit Behinderung auf Autobahnen in der Slowakei zu beantworten
-
2020-01-23 - Europos Komisija tariamai neatsakė į skundą dėl pažeidimo, susijusį su atleidimu nuo mokesčio neįgaliesiems greitkeliuose Slovakijoje
-
2020-01-23 - Твърдение за пропуск от страна на Европейската комисия да отговори на жалба за нарушение във връзка с освобождаването от заплащане на пътни такси за автомагистрали в Словакия по отношение на хора с увреждания
-
2020-01-22 - Mainneachtain an Choimisiúin Eorpaigh tús a chur le nós imeachta um shárú i gcoinne na Gearmáine de bharr a rialacha cánach ioncaim lena bhforáiltear do chreidmheas cánach le haghaidh díbhinní a dháileann cuideachtaí náisiúnta ach lena bhfágtar nach féidir i gcleachtas an creidmheas sin a fháil le haghaidh díbhinní a dháileann cuideachtaí a bhfuil a suíomh acu i mBallstát eile - CHAP(2015)1956
-
2020-01-22 - Decision of the European Ombudsman on complaint 2197/2019/MH regarding how the European Commission dealt with concerns about cryptocurrencies
-
2020-01-22 - The European Commission’s failure to open an infringement procedure against Germany because of its income‐tax rules providing for a tax credit for dividends distributed by national companies but making it in practice impossible to obtain such a credit for dividends distributed by companies which have their seat in another Member State ‐ CHAP(2015)1956.
-
2020-01-22 - Decision of the European Ombudsman in the case 26/2020/DL on the European Commission's failure to provide a substantive response to an infringement complaint
-
2020-01-22 - Europa-Kommissionens undladelse af at indlede en traktatbrudsprocedure mod Tyskland på grund af de tyske indkomstbeskatningsregler, som giver en skattenedsættelse for udbytte, der udloddes af nationale selskaber, men i praksis gør det umuligt at opnå en sådan nedsættelse for udbytte, der udloddes af selskaber med hjemsted i en anden medlemsstat — CHAP(2015)1956.
-
2020-01-22 - Versäumnis der Europäischen Kommission, ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Deutschland einzuleiten, da Deutschlands Einkommensteuerrecht einen Freibetrag für Dividenden inländischer Gesellschaften vorsieht, es in der Praxis jedoch nicht möglich ist, diesen Freibetrag für Dividenden von Gesellschaften mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat geltend zu machen – CHAP (2015)1956
-
2020-01-22 - Europos Komisija nepradėjo pažeidimo nagrinėjimo procedūros prieš Vokietiją dėl jos pajamų mokesčio taisyklių, kuriose numatytas mokesčio kreditas už nacionalinių bendrovių išmokėtus dividendus, kurį gauti iš bendrovių, turinčių buveinę kitoje valstybėje narėje, dividendų praktiškai neįmanoma (CHAP(2015)1956)
-
2020-01-22 - Nezahájení řízení o porušení právních předpisů proti Německu ze strany Evropské komise ohledně pravidel upravujících daň z příjmu v této zemi, která stanovují slevu na dani u dividend vyplácených vnitrostátními společnostmi, ale v praxi získání takovéto slevy na dani znemožňují u dividend vyplácených společnostmi, jež mají své sídlo v jiném členském státě – CHAP(2015)1956
-
2020-01-22 - Пропуск на Европейската комисия да образува производство срещу Германия за установяване на неизпълнение на задължения от държава членка във връзка с факта, че правилата за данъчно облагане на доходите в Германия предвиждат данъчен кредит за дивидентите, разпределени от национални дружества, но правят практически невъзможно получаването на такъв кредит за дивиденти, разпределени от дружества със седалище в друга държава членка — CHAP(2015)1956
-
2020-01-22 - Europeiska kommissionens underlåtenhet att inleda ett överträdelseförfarande mot Tyskland på grund av dess inkomstskatteregler som föreskriver ett skatteavdrag för utdelning från nationella bolag, men som i praktiken gör det omöjligt att erhålla ett sådant avdrag för utdelningar från bolag som har sitt säte i en annan medlemsstat – CHAP(2015)1956
-
2020-01-22 - Nezačatie postupu Európskou komisiou vo veci nesplnenia povinnosti proti Nemecku z dôvodu pravidiel zdaňovania príjmov stanovujúcich daňový úver v prípade dividend rozdeľovaných vnútroštátnymi spoločnosťami, ktoré však v praxi znemožňujú získať takýto úver v prípade dividend rozdeľovaných spoločnosťami so sídlom v inom členskom štáte – CHAP (2015) 1956
-
2020-01-22 - Evropska komisija ni sprožila postopka za ugotavljanje kršitev zoper Nemčijo zaradi njene zakonodaje o dohodnini, ki nacionalnim podjetjem priznava davčne olajšave za razdeljene dividende, medtem ko podjetjem s sedežem v drugi državi članici tega v praksi ne priznava (CHAP(2015)1956)
-
2020-01-22 - Brak wszczęcia przez Komisję Europejską postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego przeciwko Niemcom z powodu przepisów dotyczących podatku dochodowego, przewidujących ulgę podatkową w odniesieniu do dywidend wypłacanych przez spółki krajowe, lecz w praktyce uniemożliwiających uzyskanie takiej ulgi z tytułu dywidend wypłacanych przez spółki mające siedzibę w innym państwie członkowskim – CHAP(2015) 956
-
2020-01-22 - Propust Europske komisije da pokrene postupak zbog povrede prava protiv Njemačke zbog njezinih propisa o porezu na dohodak, kojima je predviđen porezni kredit za dividende koje isplaćuju državna poduzeća, ali je u praksi gotovo onemogućeno ostvarenje tog kredita za dividende koje isplaćuju poduzeća sa sjedištem u drugoj državi članici – CHAP(2019)1956
-
2020-01-22 - Mancato avvio da parte della Commissione europea di una procedura d’infrazione contro la Germania in ragione delle sue norme in materia di imposta sul reddito che prevedono un credito d’imposta per i dividendi distribuiti da società nazionali, ma che rendono praticamente impossibile ottenere tale credito per i dividendi distribuiti da società aventi sede in un altro Stato membro [CHAP (2015) 1956]
-
2020-01-22 - Verzuim van de Europese Commissie om een inbreukprocedure in te stellen tegen Duitsland wegens inkomstenbelastingregels die voorzien in een belastingkrediet voor door nationale ondernemingen uitgekeerd dividend, maar niet in een overeenkomstig krediet voor dividend dat wordt uitgekeerd door vennootschappen die hun zetel in een andere lidstaat hebben (CHAP(2015)1956)
-
2020-01-22 - Az Európai Bizottság mulasztása arra vonatkozóan, hogy kötelezettségszegési eljárást indítson Németországgal szemben, mert a jövedelemadóra vonatkozó szabályai adójóváírást írnak elő a belföldi társaságok által fizetett osztalékok tekintetében, de gyakorlatilag lehetetlenné teszik, hogy a más tagállamban székhellyel rendelkező társaságok által fizetett osztalékok ilyen adójóváírásban részesüljenek – CHAP(2015)1956
-
2020-01-22 - In-nuqqas tal-Kummissjoni Ewropea li tiftaħ proċedura ta’ ksur kontra l-Ġermanja minħabba r-regoli tat-taxxa tad-dħul tagħha li jipprevedu kreditu ta’ taxxa għad-dividendi mqassma minn kumpaniji nazzjonali iżda li fil-prattika jagħmilha impossibbli li jinkiseb tali kreditu għad-dividendi mqassma minn kumpaniji li għandhom is-sede tagħhom fi Stat Membru ieħor - CHAP (2015) 1956
-
2020-01-22 - Omisiunea Comisiei Europene de a iniția o procedură de constatare a neîndeplinirii obligațiilor împotriva Germaniei din cauză că, deși normele sale privind impozitul pe venit prevăd un credit fiscal pentru dividendele distribuite de societățile naționale, acest credit este practic imposibil de obținut pentru dividendele distribuite de societățile cu sediul în alt stat membru — CHAP(2015)1956
-
2020-01-22 - Tas, ka Eiropas Komisija nav uzsākusi pienākumu neizpildes procedūru pret Vāciju, jo tās noteikumi par ienākuma nodokli paredz nodokļa atlaidi par dividendēm, ko izmaksājušas valsts sabiedrības, bet padara praktiski neiespējamu saņemt šādu nodokļu atlaidi par dividendēm, ko izmaksājušas sabiedrības, kuru juridiskā adrese ir citā dalībvalstī – CHAP(2015)1956
-
2020-01-22 - Não instauração, pela Comissão Europeia, de um processo por infração contra a Alemanha devido às suas regras de tributação do rendimento que preveem um crédito fiscal para os dividendos distribuídos por empresas nacionais, tornando impossível, na prática, obter esse crédito para os dividendos distribuídos por empresas com sede noutro Estado-Membro (CHAP(2015)1956)
-
2020-01-22 - Παράλειψη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να κινήσει διαδικασία επί παραβάσει κατά της Γερμανίας , καθώς οι κανόνες περί φόρου εισοδήματος, οι οποίοι προβλέπουν πίστωση φόρου για μερίσματα που διανέμονται από εθνικές εταιρείες, καθιστούν στην πράξη αδύνατη την πίστωση φόρου για μερίσματα που διανέμονται από εταιρείες που έχουν την έδρα τους σε άλλο κράτος μέλος — CHAP (2015) 1956
-
2020-01-22 - Euroopan komission laiminlyönti rikkomusmenettelyn aloittamisessa Saksaa vastaan asiassa, joka koski sen tuloverosäännöissä säädettyä verohyvitystä kansallisten yhtiöiden jakamien osinkojen osalta, kun kyseisen hyvityksen saaminen on käytännössä mahdotonta sellaisten yhtiöiden jakamien osinkojen osalta, joiden kotipaikka on toisessa jäsenvaltiossa (CHAP (2015) 1956)
-
2020-01-22 - Euroopa Komisjoni suutmatus avada rikkumismenetlus Saksamaa vastu, sest selle tulumaksu eeskirjades on sätestatud maksukrediit riigiettevõtete dividendidelt, kuid sellist krediiti on praktikas võimatu saada nende ettevõtete dividendidelt, kelle asukoht on muus liikmesriigis – CHAP(2015)1956
-
2020-01-22 - Ausencia de incoación por parte de la Comisión Europea de un procedimiento de infracción contra Alemania por su normativa relativa al impuesto sobre la renta por la que se prevé un crédito fiscal para los dividendos distribuidos por sociedades nacionales, pero que hace prácticamente imposible obtener dicho crédito para los dividendos distribuidos por sociedades domiciliadas en otro Estado miembro — CHAP (2015) 1956
-
2020-01-22 - Absence d’ouverture, par la Commission européenne, d’une procédure d’infraction à l’encontre de l’Allemagne en raison de son régime d’imposition sur le revenu, prévoyant un crédit d’impôt pour les dividendes distribués par les sociétés nationales, mais qui rendait impossible dans la pratique l’obtention d’un tel crédit pour les dividendes distribués par des sociétés ayant leur siège dans un autre État membre - CHAP(2015)1956
-
2020-01-20 - Europa-Kommissionens undladelse af at besvare korrespondance vedrørende en traktatbrudssag mod Spanien vedrørende varmeudgifter (CHAP(2019)01846)
-
2020-01-20 - Euroopan pankkiviranomaisen (EPV) laiminlyönti vähentää eturistiriidan riskiä, kun se hyväksyi rajoitetusti toimitusjohtajansa pyynnön siirtyä ns. pyöröoven kautta rahoitusalan etuja valvovan Euroopan rahoitusmarkkinayhdistyksen (AFME) toimitusjohtajaksi
-
2020-01-20 - Euroopa Pangandusjärelevalve (EBA) suutmatus leevendada huvide konflikti riski, kui ta kiitis piirangutega heaks oma täitevdirektori „pöördukse efektina“ mõjuva taotluse saada finantstööstuse lobitegevuse korraldamise organisatsiooni, Euroopa Finantsuuringute Assotsiatsiooni (AMFE) tegevjuhiks
-
2020-01-20 - Den Europæiske Banktilsynsmyndigheds (EBA) undladelse af at afbøde risikoen for interessekonflikter, da den — med begrænsninger — godkendte dens administrerende direktørs anmodning om at "gå gennem svingdøren" og blive administrerende direktør (CEO) for Finansmarkedssammenslutningen i Europa (AFME), en lobbyorganisation for den finansielle sektor
-
2020-01-20 - Пропуск на Европейския банков орган (ЕБО) да намали рисковете от конфликт на интереси във връзка с одобрението, разрешено с ограничения, което Органът е предоставил на искането на изпълнителния си директор да „премине кадровата въртележка между държавния и частния сектор“, за да стане главен изпълнителен директор на Асоциацията за финансови пазари в Европа (AFME), лобистка организация за финансовия сектор
-
2020-01-20 - Europos bankininkystės institucija (EBI) nesumažino interesų konfliktų rizikos, kai ji, su apribojimais, patvirtino savo vykdomojo direktoriaus prašymą, karjeros EBI pastūmėtą, tapti Europos finansų rinkų asociacijos (AFME) – finansų sektoriaus lobistų organizacijos – vykdomuoju direktoriumi
-
2020-01-20 - Nezajištění minimalizace rizika střetu zájmů Evropským orgánem pro bankovnictví (EBA), když schválil (s omezeními) žádost svého výkonného ředitele ohledně možnosti využít efektu „otáčivých dveří“ a přijmout pozici generálního ředitele Asociace finančních trhů v Evropě (AFME), což je lobbistická organizace ve finančním odvětví
-
2020-01-20 - Παράλειψη της Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών (ΕΑΤ) να μετριάσει τους κινδύνους σύγκρουσης συμφερόντων όταν ενέκρινε, με περιορισμούς, το αίτημα του εκτελεστικού διευθυντή της να μεταπηδήσει στον ιδιωτικό τομέα και να αναλάβει τη θέση του διευθύνοντος συμβούλου (CEO) στην Ένωση Χρηματοπιστωτικών Αγορών της Ευρώπης (AFME), ενός οργανισμού εκπροσώπησης συμφερόντων για τον χρηματοπιστωτικό κλάδο
-
2020-01-20 - Verzuim van de Europese Bankautoriteit (EBA) om het risico van belangenconflicten aan te pakken doordat zij haar uitvoerend directeur onder beperkende voorwaarden toestemming heeft verleend om “de draaideur te nemen” en algemeen directeur te worden van de Association for Financial Markets in Europe (AFME), een lobbyorganisatie voor de financiële sector
-
2020-01-20 - Europeiska bankmyndighetens (EBA) underlåtenhet att minska riskerna för intressekonflikter när den, med begränsningar, godkände begäran från sin verkställande direktör om att ”passera genom svängdörren” för att bli verkställande direktör för föreningen för finansiella marknader i Europa (AFME), en lobbyorganisation för finansbranschen
-
2020-01-20 - Eșecul Autorității Bancare Europene (ABE) de a atenua riscurile de conflicte de interese atunci când a aprobat, cu restricții, solicitarea directorului său executiv de a folosi practica de tip „ușă turnantă” pentru a deveni director general al Asociației pentru piețele financiare din Europa (AFME), o organizație de lobby pentru sectorul financiar
-
2020-01-20 - Nezmiernenie rizík konfliktov záujmov Európskym orgánom pre bankovníctvo (EBA), keď schválil s obmedzeniami žiadosť svojho výkonného riaditeľa, aby sa prostredníctvom tzv. efektu otáčavých dverí stal výkonným riaditeľom Združenia pre finančné trhy v Európe (AFME), lobistickej organizácie pre finančný sektor
-
2020-01-20 - In-nuqqas tal-Awtorità Bankarja Ewropea (EBA) li tnaqqas ir-riskji ta’ kunflitti ta’ interess meta approvat, b’restrizzjonijiet, it-talba mid-Direttur Eżekuttiv tagħha li “jgħaddi mill-bieb idur” biex isir Uffiċjal Kap Eżekuttiv (CEO) tal-Assoċjazzjoni għas-Swieq Finanzjarji fl-Ewropa (AFME), organizzazzjoni ta’ lobbjar għall-industrija finanzjarja
-
2020-01-20 - Evropski bančni organ (EBA) ni ublažil tveganj navzkrižja interesov, ko je, ob upoštevanju omejitev, svojemu izvršnemu direktorju odobril zahtevo, da „prek vrtljivih vrat“ postane glavni izvršni direktor Združenja za finančne trge v Evropi (AFME), lobistične organizacije za finančni sektor
-
2020-01-20 - Incapacidade da Autoridade Bancária Europeia (EBA) de atenuar os riscos de conflito de interesses quando aprovou, com restrições, o pedido do seu diretor executivo no sentido de passar na «porta giratória» para se tornar diretor executivo (CEO) da Associação para os Mercados Financeiros da Europa (AFME), uma organização lobista para o setor financeiro
-
2020-01-20 - Niepodjęcie przez Europejski Urząd Nadzoru Bankowego (EUNB) działań mających na celu ograniczenie ryzyka wystąpienia konfliktu interesów przy zatwierdzaniu, z zastrzeżeniami, wniosku dyrektora wykonawczego o „przejście przez drzwi obrotowe” do stanowiska dyrektora generalnego stowarzyszenia na rzecz rynków finansowych w Europie (AFME), organizacji lobbystycznej dla sektora finansowego
-
2020-01-20 - Propust Europske komisije da odgovori na korespondenciju o pritužbi protiv Španjolske zbog povrede prava, koja se odnosi na njezine troškove grijanja (CHAP(2019)01846)
-
2020-01-20 - Mainneachtain an Choimisiúin Eorpaigh freagra a thabhairt ar chomhfhreagras a bhaineann le gearán um shárú in aghaidh na Spáinne i ndáil lena costais teasa (CHAP(2019)01846)
-
2020-01-20 - Absence de réponse de la Commission européenne à une correspondance relative à une plainte pour infraction à l’encontre de l’Espagne concernant ses frais de chauffage [CHAP(2019)01846]
-
2020-01-20 - Omisión de respuesta por parte de la Comisión Europea a la correspondencia relativa a un expediente de infracción contra España por los costes de calefacción [CHAP (2019) 01846]
-
2020-01-20 - Az Európai Bizottság arra vonatkozó mulasztása, hogy válaszoljon a Spanyolország ellen a fűtési költségei miatt benyújtott jogsértési panasszal kapcsolatos levelekre (CHAP(2019)01846)
-
2020-01-20 - Euroopan komissio vastaamatta jättäminen yhteydenottoihin asiassa, joka koskee rikkomuskantelua Espanjaa vastaan sen lämmityskuluista (CHAP (2019) 01846)
-
2020-01-20 - Παράλειψη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να απαντήσει σε αλληλογραφία σχετικά με αναφορά επί παραβάσει κατά της Ισπανίας όσον αφορά τα έξοδα θέρμανσης που τη βαρύνουν (CHAP (2019) 01846)
-
2020-01-20 - Euroopa Komisjoni suutmatus vastata kirjavahetusele seoses küttekulude tõttu Hispaania vastu algatatud rikkumiskaebusega (CHAP(2019)01846)
-
2020-01-20 - Neposkytnutí odpovědi Evropskou komisí na korespondenci týkající se stížnosti na porušení právních předpisů ze strany Španělska v souvislosti s náklady na vytápění v této zemi (CHAP (2019) 01846)
-
2020-01-20 - Europos Komisija neatsakė į laišką dėl skundo prieš Ispaniją dėl jos šildymo sąnaudų (CHAP(2019)01846)