What's new
-
2021-07-05 - Euroopan unionin julkaisutoimiston epäonnistuminen yhteydenottoon vastaamisessa kantelijaa hyödyttävällä tavalla
-
2021-07-05 - In-nuqqas tal-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea li jwieġeb b’mod utli
-
2021-07-02 - How the European Commission has accommodated the needs of staff members with disabilities in the context of the COVID-19 emergency
-
2021-07-02 - Wie die Europäische Kommission den Bedürfnissen von Bediensteten mit Behinderungen im Zusammenhang mit der COVID-19-Notlage Rechnung getragen hat
-
2021-07-02 - Como a Comissão Europeia acomodou as necessidades dos membros do pessoal com deficiência no contexto da emergência da COVID-19
-
2021-07-02 - Cómo ha atendido la Comisión Europea las necesidades de los miembros del personal con discapacidad en el contexto de la emergencia de la COVID-19
-
2021-07-02 - Kā Eiropas Komisija ir ņēmusi vērā darbinieku ar invaliditāti vajadzības saistībā ar Covid-19 ārkārtas situāciju
-
2021-07-02 - Modul în care Comisia Europeană a răspuns nevoilor membrilor personalului cu handicap în contextul urgenței provocate de pandemia de COVID-19
-
2021-07-02 - Hur Europeiska kommissionen har tillgodosett behoven hos personal med funktionsnedsättning i samband med covid-19-krisen
-
2021-07-02 - Come la Commissione europea ha soddisfatto le esigenze dei membri del personale con disabilità nel contesto dell'emergenza COVID-19
-
2021-07-02 - Kaip Europos Komisija atsižvelgė į neįgalių darbuotojų poreikius COVID-19 ekstremaliosios situacijos kontekste
-
2021-07-02 - Как Европейската комисия е отговорила на нуждите на служителите с увреждания в контекста на извънредната ситуация, свързана с COVID-19
-
2021-07-02 - Hoe de Europese Commissie tegemoet is gekomen aan de behoeften van personeelsleden met een handicap in het kader van de COVID-19-noodsituatie
-
2021-07-02 - Kako je Evropska komisija upoštevala potrebe invalidnih uslužbencev v okviru izrednih razmer zaradi COVID-19
-
2021-07-02 - Jak Evropská komise přizpůsobila potřeby zaměstnanců se zdravotním postižením v souvislosti s mimořádnou situací způsobenou onemocněním COVID-19
-
2021-07-02 - W jaki sposób Komisja Europejska zaspokoiła potrzeby pracowników z niepełnosprawnościami w kontekście sytuacji nadzwyczajnej związanej z COVID-19
-
2021-07-02 - Hogyan elégítette ki az Európai Bizottság a fogyatékossággal élő alkalmazottak igényeit a Covid19-vészhelyzettel összefüggésben?
-
2021-07-02 - An chaoi ar fhreastail an Coimisiún Eorpach ar riachtanais na mball foirne faoi mhíchumas i gcomhthéacs éigeandáil COVID-19
-
2021-07-02 - Comment la Commission européenne a répondu aux besoins des membres du personnel handicapés dans le contexte de l’urgence liée à la COVID-19
-
2021-07-02 - Kif il-Kummissjoni Ewropea akkomodat il-ħtiġijiet tal-membri tal-persunal b’diżabilità fil-kuntest tal-emerġenza tal-COVID-19
-
2021-07-02 - Kuidas on Euroopa Komisjon COVID-19 hädaolukorra kontekstis arvestanud puuetega töötajate vajadustega?
-
2021-07-02 - Kako je Europska komisija zadovoljila potrebe članova osoblja s invaliditetom u kontekstu krize uzrokovane bolešću COVID-19
-
2021-07-02 - Πώς ανταποκρίθηκε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στις ανάγκες των μελών του προσωπικού με αναπηρία στο πλαίσιο της κατάστασης έκτακτης ανάγκης λόγω της νόσου COVID-19
-
2021-07-02 - Modalità con cui la Commissione europea tiene conto delle esigenze dei membri del personale con disabilità nel contesto della crisi COVID-19
-
2021-07-02 - Kuidas Euroopa Komisjon võtab arvesse puuetega töötajate vajadusi COVID-19 kriisi kontekstis
-
2021-07-02 - Modul în care Comisia Europeană răspunde nevoilor membrilor personalului cu dizabilități în contextul crizei provocate de pandemia de COVID-19
-
2021-07-02 - Hur kommissionen tillgodoser behoven hos personal med funktionsnedsättning i samband med covid-19-krisen
-
2021-07-02 - Как Европейската комисия отговаря на нуждите на служителите с увреждания в контекста на кризата, предизвикана от COVID-19
-
2021-07-02 - A forma como as instituições, órgãos, organismos e agências da UE registam texto e mensagens instantâneas enviados/recebidos pelos membros do pessoal a título profissional
-
2021-07-02 - Spôsob, akým inštitúcie, orgány, kancelárie a agentúry EÚ zaznamenávajú textové a rýchle správy prijaté/odoslané zamestnancami pri výkone ich funkcie
-
2021-07-02 - Modul în care instituțiile, organele, oficiile și agențiile UE înregistrează mesajele text și mesajele instantanee trimise/primite de membrii personalului în calitate profesională
-
2021-07-02 - Hur EU:s institutioner, organ och byråer registrerar textmeddelanden och snabbmeddelanden som skickas/tas emot av personalen i deras tjänsteutövning
-
2021-07-02 - Sposób, w jaki instytucje, organy, urzędy i agencje UE rejestrują wiadomości SMS i natychmiastowe wiadomości wysyłane/otrzymywane przez pracowników w ramach swoich obowiązków zawodowych
-
2021-07-02 - De wijze waarop de instellingen, organen en instanties van de Unie door personeelsleden in hun professionele hoedanigheid verzonden/ontvangen teksten en berichten opslaan
-
2021-07-02 - Kako institucije, organi, uradi in agencije EU beležijo besedilna in takojšnja sporočila, ki jih uslužbenci pošiljajo/prejemajo v svoji poklicni vlogi
-
2021-07-02 - Letter from the European Ombudsman to the President of the European Commission on how the European Commission accommodates the needs of staff members with disabilities in the context of the COVID-19 emergency
-
2021-07-02 - Kaip ES institucijos, įstaigos, tarnybos ir agentūros registruoja darbo reikalais darbuotojų siunčiamas ir (arba) gaunamas tekstines ir pokalbio žinutes
-
2021-07-02 - Πώς τα θεσμικά και λοιπά όργανα και οργανισμοί της ΕΕ καταγράφουν κείμενο και στιγμιαία μηνύματα που αποστέλλονται/λαμβάνονται από μέλη του προσωπικού με την επαγγελματική τους ιδιότητα
-
2021-07-02 - Způsob, jakým orgány, instituce a jiné subjekty EU evidují textové a rychlé zprávy zaslané/obdržené zaměstnanci v rámci jejich profesní činnosti
-
2021-07-02 - Forma en que las instituciones, órganos y organismos de la UE registran textos y mensajes instantáneos que envían y reciben los miembros del personal a título profesional
-
2021-07-02 - Wie die Einrichtungen, Organe, Ämter und Agenturen der EU Text- und Sofortnachrichten aufzeichnen, die von Mitarbeitern in ihrer dienstlichen Eigenschaft gesendet/empfangen werden
-
2021-07-02 - Hvordan EU’s institutioner, organer, kontorer og agenturer registrerer tekstbeskeder og instant messaging, der sendes/modtages af ansatte som led i deres faglige virke
-
2021-07-02 - Действията на институциите, органите, службите и агенциите на ЕС за записване на съобщения в реално време, изпратени/ получени от техни служители при изпълнение на служебните им задължения
-
2021-07-02 - Kuidas ELi institutsioonid, organid ja asutused salvestavad tekste ja kiirsõnumeid, mille töötajad on saatnud/saanud ametiülesandeid täites
-
2021-07-02 - An chaoi a dtaifeadann institiúidí, comhlachtaí, oifigí agus gníomhaireachtaí AE teachtaireachtaí téacs agus teachtaireachtaí meandracha arna seoladh/arna bhfáil ag baill foirne ina gcáil ghairmiúil
-
2021-07-02 - Manière dont les institutions, organes et organismes de l’UE enregistrent les messages textuels et instantanés envoyés/reçus par les membres du personnel à titre professionnel
-
2021-07-02 - Kif l-istituzzjonijiet, il-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-UE jirreġistraw it-test u l-messaġġi istantanji mibgħuta/riċevuti mill-membri tal-persunal fil-kapaċità professjonali tagħhom
-
2021-07-02 - Kā ES iestādes, struktūras, biroji un aģentūras reģistrē tekstu un tūlītējus ziņojumus, ko personāla locekļi nosūtījuši/saņēmuši profesionālās darbības ietvaros
-
2021-07-02 - Modalità con cui le istituzioni, gli organi e gli organismi dell’UE registrano testi e messaggi istantanei inviati/ricevuti da membri del personale nell’esercizio delle loro funzioni professionali
-
2021-07-02 - EU:n toimielinten, elinten ja laitosten tapa tallentaa henkilöstön ammatillisessa yhteydessä lähettämät ja vastaanottamat teksti- ja pikaviestit
-
2021-07-02 - A személyzet tagjai által szakmai minőségükben küldött/kapott szöveges és azonnali üzenetek uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi rögzítésének módja
-
2021-07-02 - Način na koji institucije, tijela, uredi i agencije EU-a bilježe tekstualne i trenutačne poruke koje njihovo osoblje šalje/prima u okviru svojih poslovnih dužnosti
-
2021-07-02 - How EU institutions, bodies, offices and agencies record text and instant messages sent/received by staff members in their professional capacity
-
2021-07-02 - Letter from the European Ombudsman to the European Commission on how EU institutions, bodies, offices and agencies record text and instant messages sent/received by staff members in their professional capacity
-
2021-07-02 - Ombudsman to identify good practices on how the EU administration keeps records of work-related text and instant messages
-
2021-07-02 - How EU institutions, bodies, offices and agencies record text and instant messages sent/received by staff members in their professional capacity
-
2021-07-02 - Απάντηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής προς την Ευρωπαία Διαμεσολαβήτρια σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καλύπτει τις ανάγκες των μελών του προσωπικού με αναπηρία στο πλαίσιο της κατάστασης έκτακτης ανάγκης λόγω της νόσου COVID-19
-
2021-07-02 - Az ombudsman azonosítja az azzal kapcsolatos bevált gyakorlatokat, hogy az uniós közigazgatás hogyan vezet nyilvántartást a munkával kapcsolatos szöveges és azonnali üzenetekről
-
2021-07-02 - W jaki sposób Komisja Europejska uwzględnia potrzeby pracowników z niepełnosprawnościami w kontekście kryzysu związanego z COVID-19
-
2021-07-02 - Jak Evropská komise přizpůsobuje potřeby zaměstnanců se zdravotním postižením v souvislosti s krizí COVID-19
-
2021-07-02 - Provedor de Justiça identifica boas práticas sobre a forma como a administração da UE mantém registos de mensagens de texto e mensagens instantâneas relacionadas com o trabalho
-
2021-07-02 - An tOmbudsman chun dea-chleachtais a shainaithint maidir leis an gcaoi a gcoimeádann riarachán an Aontais taifid ar theachtaireachtaí téacs agus ar theachtaireachtaí meandracha a bhaineann leis an obair
-
2021-07-02 - Dopis evropské veřejné ochránkyně práv předsedovi Evropské komise o tom, jak Evropská komise přizpůsobuje potřeby zaměstnanců se zdravotním postižením v souvislosti s mimořádnou situací způsobenou onemocněním COVID-19
-
2021-07-02 - Lettera del Mediatore europeo alla Commissione europea sul modo in cui le istituzioni, gli organi e gli organismi dell'UE registrano i messaggi di testo e i messaggi istantanei inviati/ricevuti dai membri del personale a titolo professionale
-
2021-07-02 - Miten Euroopan komissio vastaa vammaisten työntekijöiden tarpeisiin covid-19-kriisin yhteydessä?
-
2021-07-02 - Hvordan Europa-Kommissionen imødekommer behovene hos medarbejdere med handicap i forbindelse med covid-19-krisen
-
2021-07-02 - Ombudsmanden skal identificere god praksis for, hvordan EU-administrationen fører fortegnelser over arbejdsrelaterede tekst- og chatbeskeder
-
2021-07-02 - Skrivelse fra Den Europæiske Ombudsmand til Europa-Kommissionen om, hvordan EU's institutioner, organer, kontorer og agenturer registrerer tekst- og chatbeskeder, der sendes/modtages af ansatte i deres faglige kapacitet
-
2021-07-02 - Ombudsman teeb kindlaks head tavad selle kohta, kuidas ELi haldusasutused peavad arvestust tööga seotud teksti- ja kiirsõnumite üle
-
2021-07-02 - Carta del Defensor del Pueblo Europeo a la Comisión Europea sobre el modo en que las instituciones, órganos y organismos de la UE registran los mensajes de texto y los mensajes instantáneos enviados o recibidos por los miembros del personal a título profesional
-
2021-07-02 - Wie die Europäische Kommission den Bedürfnissen von Bediensteten mit Behinderungen im Zusammenhang mit der COVID-19-Krise Rechnung trägt
-
2021-07-02 - Carta do Provedor de Justiça Europeu à Presidente da Comissão Europeia sobre a forma como a Comissão Europeia dá resposta às necessidades dos membros do pessoal com deficiência no contexto da emergência da COVID-19
-
2021-07-02 - De que forma a Comissão Europeia tem em conta as necessidades dos membros do pessoal com deficiência no contexto da crise da COVID-19
-
2021-07-02 - Eiropas Ombuda vēstule Eiropas Komisijai par to, kā ES iestādes, struktūras, biroji un aģentūras reģistrē īsziņas un tūlītējās ziņas, ko darbinieki nosūtījuši/saņēmuši savā profesionālajā statusā
-
2021-07-02 - Carta del Defensor del Pueblo Europeo al presidente de la Comisión Europea sobre la manera en que la Comisión Europea acomoda las necesidades de los miembros del personal con discapacidad en el contexto de la emergencia de la COVID-19
-
2021-07-02 - Respuesta de la Comisión Europea al Defensor del Pueblo Europeo sobre la manera en que la Comisión Europea acomoda las necesidades de los miembros del personal con discapacidad en el contexto de la emergencia de la COVID-19
-
2021-07-02 - Brief van de Europese Ombudsman aan de Europese Commissie over de wijze waarop de instellingen, organen en instanties van de EU tekstberichten en chatberichten registreren die door personeelsleden in hun professionele hoedanigheid worden verzonden/ontvangen
-
2021-07-02 - El Defensor del Pueblo identificará buenas prácticas sobre cómo la administración de la UE mantiene registros de mensajes de texto e instantáneos relacionados con el trabajo
-
2021-07-02 - Πώς η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καλύπτει τις ανάγκες των μελών του προσωπικού με αναπηρία στο πλαίσιο της κρίσης COVID-19
-
2021-07-02 - Kako Europska komisija odgovara na potrebe članova osoblja s invaliditetom u kontekstu krize uzrokovane bolešću COVID-19
-
2021-07-02 - Hogyan elégíti ki az Európai Bizottság a fogyatékossággal élő alkalmazottak igényeit a Covid19-válsággal összefüggésben?
-
2021-07-02 - Skrivelse från Europeiska ombudsmannen till Europeiska kommissionen om hur EU:s institutioner, organ och byråer registrerar textmeddelanden och snabbmeddelanden som skickas/mottas av anställda i deras yrkesutövning
-
2021-07-02 - Lettre du Médiateur européen à la Commission européenne sur la manière dont les institutions, organes et organismes de l’UE enregistrent les messages texte et instantanés envoyés/reçus par les membres du personnel à titre professionnel
-
2021-07-02 - Ombudsmannen ska identifiera god praxis för hur EU-förvaltningen för register över arbetsrelaterade textmeddelanden och snabbmeddelanden
-
2021-07-02 - Ombudsmanka určí osvedčené postupy týkajúce sa spôsobu, akým administratíva EÚ vedie záznamy o textových a okamžitých správach súvisiacich s prácou
-
2021-07-02 - Ako Európska komisia zohľadňuje potreby zamestnancov so zdravotným postihnutím v súvislosti s krízou spôsobenou ochorením COVID-19
-
2021-07-02 - Cómo acomoda la Comisión Europea las necesidades de los miembros del personal con discapacidad en el contexto de la crisis de la COVID-19
-
2021-07-02 - Dopis evropské veřejné ochránkyně práv Evropské komisi o tom, jak orgány, instituce a jiné subjekty EU zaznamenávají textové a rychlé zprávy odeslané/přijaté zaměstnanci v rámci jejich profesní činnosti
-
2021-07-02 - Επιστολή της Ευρωπαίας Διαμεσολαβήτριας προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο τα θεσμικά και λοιπά όργανα και οι οργανισμοί της ΕΕ καταγράφουν γραπτά και άμεσα μηνύματα που αποστέλλονται/λαμβάνονται από μέλη του προσωπικού υπό την επαγγελματική τους ιδιότητα
-
2021-07-02 - Odpoveď Európskej komisie európskej ombudsmanke o tom, ako Európska komisia uspokojuje potreby zamestnancov so zdravotným postihnutím v kontexte núdzovej situácie spôsobenej ochorením COVID-19
-
2021-07-02 - Rzecznik Praw Obywatelskich określi dobre praktyki dotyczące sposobu, w jaki administracja UE prowadzi rejestry wiadomości tekstowych i wiadomości błyskawicznych związanych z pracą
-
2021-07-02 - Eiropas Komisijas atbilde Eiropas Ombudam par to, kā Eiropas Komisija ņem vērā darbinieku ar invaliditāti vajadzības saistībā ar Covid-19 ārkārtas situāciju
-
2021-07-02 - Eiropas Ombuda vēstule Eiropas Komisijas priekšsēdētājam par to, kā Eiropas Komisija ņem vērā darbinieku ar invaliditāti vajadzības saistībā ar Covid-19 ārkārtas situāciju
-
2021-07-02 - Ombude apzina labu praksi attiecībā uz to, kā ES administrācija veic ar darbu saistītu īsziņu un tūlītējo ziņojumu uzskaiti
-
2021-07-02 - Varuhinja človekovih pravic bo opredelila dobre prakse v zvezi s tem, kako uprava EU vodi evidenco besedilnih in takojšnjih sporočil, povezanih z delom
-
2021-07-02 - Hoe de Europese Commissie tegemoetkomt aan de behoeften van personeelsleden met een handicap in de context van de COVID-19-crisis
-
2021-07-02 - Răspunsul Comisiei Europene către Ombudsmanul European cu privire la modul în care Comisia Europeană răspunde nevoilor membrilor personalului cu handicap în contextul situației de urgență provocate de pandemia de COVID-19
-
2021-07-02 - Διαμεσολαβήτρια για τον εντοπισμό ορθών πρακτικών σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο η διοίκηση της ΕΕ τηρεί αρχεία με κείμενα και άμεσα μηνύματα που σχετίζονται με την εργασία
-
2021-07-02 - Ombudsmanul va identifica bunele practici privind modul în care administrația UE ține evidența mesajelor text și instantanee legate de muncă
-
2021-07-02 - Oikeusasiamies kartoittaa hyviä käytäntöjä siitä, miten EU:n hallinto pitää kirjaa työhön liittyvistä teksti- ja pikaviesteistä