What's new
-
2020-07-02 - Relatório – síntese das observações recebidas das instituições, organismos, agências e serviços da UE em resposta ao convite para apresentar observações sobre o projeto de guia sucinto da Provedora de Justiça para a administração da UE sobre «a utilização das línguas oficiais na comunicação com o público» (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - Poročilo – pregled pripomb, prejetih od institucij, organov, agencij in uradov EU v odgovor na poziv k predložitvi pripomb na osnutek kratkega vodnika varuhinje človekovih pravic za upravo EU o „uporabi uradnih jezikov pri komuniciranju z javnostjo“ (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - Upotreba službenih jezika EU-a u upravi EU-a (višejezičnost)
-
2020-07-02 - An úsáid a bhaineann riarachán an Aontais as teangacha oifigiúla an Aontais (ilteangachas)
-
2020-07-02 - El uso de las lenguas oficiales de la UE por parte de la administración de la UE (multilingüismo)
-
2020-07-02 - Sprawozdanie – przegląd uwag otrzymanych od instytucji, organów i jednostek organizacyjnych UE w odpowiedzi na zaproszenie do zgłaszania uwag na temat projektu krótkiego przewodnika Rzecznika dla administracji UE pt. „Używanie języków urzędowych podczas komunikowania się ze społeczeństwem” (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - Tuarascáil - forbhreathnú ar bharúlacha a fuarthas ó institiúidí, comhlachtaí, gníomhaireachtaí agus oifigí an Aontais mar fhreagairt ar an gcuireadh chun barúil a thabhairt ar dhréacht-treoir ghearr an Ombudsman do riarachán an Aontais maidir le ‘húsáid teangacha oifigiúla agus cumarsáid á déanamh leis an bpobal’ (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - The European Commission’s failure to take into consideration the complainant’s comments before closing infringement complaint against Spain, for allowing a bank to foreclose a property
-
2020-07-02 - Ombudsmanden udsteder retningslinjer til EU's administration om brugen af officielle EU-sprog
-
2020-07-02 - Έκδοση κατευθυντήριων γραμμών του Διαμεσολαβητή προς τη διοίκηση της ΕΕ σχετικά με τη χρήση των επίσημων γλωσσών της ΕΕ
-
2020-07-02 - Varuh človekovih pravic izdaja smernice za upravo EU o uporabi uradnih jezikov EU
-
2020-07-02 - La Mediatrice emana orientamenti per l’amministrazione dell’UE sull’uso delle lingue ufficiali dell’Unione
-
2020-07-02 - Oikeusasiamies antaa EU:n hallinnolle ohjeita EU:n virallisten kielten käytöstä
-
2020-07-02 - Ombudsmenas skelbia ES administracijai skirtas oficialiųjų ES kalbų vartojimo gaires
-
2020-07-02 - La Defensora del Pueblo Europeo presenta directrices a la Administración de la UE sobre el uso de las lenguas oficiales de la UE
-
2020-07-02 - Ombudsmanul emite orientări adresate administrației UE privind utilizarea limbilor oficiale ale Uniunii Europene
-
2020-07-02 - Az ombudsman iránymutatásokat bocsátott ki az uniós közigazgatás számára az EU hivatalos nyelveinek használatáról
-
2020-07-02 - Ombudsman väljastab ELi haldusasutustele suunised ELi ametlike keelte kasutamise kohta
-
2020-07-02 - Омбудсманът издава насоки за администрацията на ЕС относно използването на официалните езици на ЕС
-
2020-07-02 - La Médiatrice donne des lignes directrices à l’intention de l’administration de l’UE sur l’emploi des langues officielles de l’UE
-
2020-07-02 - De Ombudsman reikt het EU-bestuur richtsnoeren aan voor het gebruik van de officiële talen van de EU
-
2020-07-02 - Veřejná ochránkyně práv vydává pokyny pro správní útvary EU k používání úředních jazyků EU
-
2020-07-02 - Eiropas Ombuds izdod pamatnostādnes ES pārvaldes iestādēm par ES oficiālo valodu lietošanu
-
2020-07-02 - Ombudsman issues guidelines to EU administration on the use of official EU languages
-
2020-07-02 - Izdane su smjernice Ombudsmana za administraciju Europske unije o upotrebi službenih jezika EU-a
-
2020-07-02 - Provedor de Justiça emite orientações dirigidas à administração da UE sobre a utilização das línguas oficiais da UE
-
2020-07-02 - Eisíonn an tOmbudsman treoirlínte do riarachán AE maidir le húsáid teangacha oifigiúla AE
-
2020-07-02 - Rzecznik Praw Obywatelskich wydaje wytyczne dla unijnych organów administracji dotyczące używania języków urzędowych UE
-
2020-07-02 - Ombudsman vydáva usmernenia pre administratívu EÚ k používaniu úradných jazykov EÚ
-
2020-07-02 - Ombudsmannen utfärdar riktlinjer till EU-förvaltningen om användningen av EU:s officiella språk
-
2020-07-02 - Ombudsstelle erlässt Leitlinien über die Verwendung der EU-Amtssprachen für die EU-Verwaltung
-
2020-07-02 - L-Ombudsman joħroġ linji gwida għall-amministrazzjoni tal-UE dwar l-użu tal-lingwi uffiċjali tal-UE
-
2020-07-02 - The use of official EU languages by the EU administration (multilingualism)
-
2020-07-02 - How the European Commission evaluated a tender in a public procurement procedure for the translation of a report on the judicial reform in Cyprus
-
2020-07-02 - Utilização das línguas oficiais da UE na comunicação com o público – Recomendações práticas à administração da UE
-
2020-07-02 - Úsáid teangacha oifigiúla AE agus cumarsáid á déanamh leis an bpobal - Moltaí praiticiúla don riarachán AE
-
2020-07-02 - Resumen de las observaciones recibidas de las instituciones, órganos y organismos de la UE en respuesta a la invitación a presentar observaciones sobre el proyecto de breve guía del Defensor del Pueblo para la administración de la UE sobre «el uso de las lenguas oficiales de la Unión en sus comunicaciones con el público» (SI/98/2018/DDJ).
-
2020-07-02 - Eisiamh éagórach líomhnaithe ó nós imeachta soláthair phoiblí de chuid an Choimisiúin Eorpaigh le haghaidh seirbhísí aistriúcháin
-
2020-07-02 - Väidetavalt õigusvastane kõrvalejätmine Euroopa Komisjoni avalikust tõlketeenuste hankemenetlusest
-
2020-07-02 - Väitetysti virheellinen poissulkeminen käännöspalveluja koskevasta Euroopan komission julkisesta hankintamenettelystä
-
2020-07-02 - Navodno pogrešno isključenje iz postupka javne nabave Europske komisije za usluge prevođenja.
-
2020-07-02 - Exclusion prétendument injustifiée d’une procédure de marché public de la Commission européenne pour des services de traduction
-
2020-07-02 - Az Európai Bizottság által fordítási szolgáltatásokra kiírt közbeszerzési eljárásból való állítólagosan jogellenes kizárás
-
2020-07-02 - Az Európai Bizottság által fordítási szolgáltatásokra kiírt közbeszerzési eljárásból való állítólagosan jogellenes kizárás
-
2020-07-02 - Zarzut bezprawnego wykluczenia z postępowania Komisji Europejskiej o udzielenie zamówienia na usługi tłumaczeń pisemnych
-
2020-07-02 - Údajné neoprávnené vylúčenie z postupu verejného obstarávania Európskej komisie na prekladateľské služby
-
2020-07-02 - Presupusa excludere eronată din cadrul unei proceduri de achiziții publice a Comisiei Europene pentru servicii de traducere
-
2020-07-02 - Vermeende onrechtmatige uitsluiting van een openbare aanbestedingsprocedure van de Europese Commissie voor vertaaldiensten
-
2020-07-02 - Esklużjoni inġusta allegata minn proċedura ta’ akkwist pubbliku tal-Kummissjoni Ewropea għas-servizzi ta’ traduzzjoni
-
2020-07-02 - Exclusão, alegadamente injusta, de um processo de concurso público da Comissão Europeia relativo a serviços de tradução
-
2020-07-02 - Iespējami nepamatota izslēgšana no Eiropas Komisijas publiskā iepirkuma procedūras par tulkošanas pakalpojumiem
-
2020-07-02 - Påstått felaktigt uteslutande från ett offentligt upphandlingsförfarande om översättningstjänster anordnat av Europeiska kommissionen
-
2020-07-02 - Domnevno neupravičena izključitev iz postopka oddaje javnega naročila, ki ga je razpisala Evropska komisija za prevajalske storitve
-
2020-07-02 - Europeiska kommissionens underlåtenhet att beakta klagandens kommentarer innan den avslutade ett klagomål om överträdelse mot Spanien för att ha tillåtit en bank att utmäta egendom
-
2020-07-02 - Evropska komisija ni upoštevala pritožnikovih pripomb, preden je zaključila postopek ugotavljanja kršitev zoper Španijo v zvezi z izdajo dovoljenja banki, da opravi izvršbo na nepremičnini
-
2020-07-02 - Evropska komisija ni odgovorila na več priporočenih pisem v zvezi s povračilom stroškov za zobne vsadke, nastalih upokojenemu uslužbencu EU
-
2020-07-02 - Lipsa de răspuns din partea Comisiei Europene la mai multe scrisori recomandate privind rambursarea costului implanturilor dentare ale unui membru pensionat al personalului UE
-
2020-07-02 - Údajné neoprávněné vyloučení ze zadávacího řízení Evropské komise na překladatelské služby
-
2020-07-02 - Supuesta exclusión ilícita del procedimiento de contratación pública de servicios de traducción iniciado por la Comisión Europea
-
2020-07-02 - Neposkytnutie odpovede zo strany Európskej komisie na viaceré doporučené listy týkajúce sa náhrady za zubné implantáty zamestnanca EÚ na dôchodku
-
2020-07-02 - Europeiska kommissionens underlåtenhet att besvara flera rekommenderade brev om ersättning för en pensionerad EU-tjänstemans tandimplantat
-
2020-07-02 - Angeblich ungerechtfertigter Ausschluss von einem Ausschreibungsverfahren für Übersetzungsdienstleistungen der Europäischen Kommission
-
2020-07-02 - Твърдение за неоснователно изключване от процедура на Европейската комисия за възлагане на обществена поръчка за услуги за писмен превод.
-
2020-07-02 - Europos Komisijos viešųjų pirkimų procedūros metu tariamai neteisėtai nebuvo skirtas finansavimas vertimo paslaugoms.
-
2020-07-02 - Εικαζόμενος παράνομος αποκλεισμός από διαδικασία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τη σύναψη δημόσιας σύμβασης για την παροχή υπηρεσιών μετάφρασης
-
2020-07-02 - Påstået uretmæssig udelukkelse fra en af Europa-Kommissionen gennemført udbudsprocedure vedrørende oversættelsestjenester
-
2020-07-02 - Използване на официалните езици на ЕС от администрацията на ЕС (многоезичие)
-
2020-07-02 - Доклад — преглед на коментарите, получени от институциите, органите, агенциите и службите на ЕС в отговор на поканата за представяне на коментари по проекта за кратко ръководство на Омбудсмана за администрацията на ЕС относно „използването на официални езици при комуникацията с обществеността“ (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - Pranešimas. Iš ES institucijų, įstaigų, agentūrų ir tarnybų gautų pastabų dėl kvietimo teikti pastabas dėl ombudsmeno trumpo vadovo ES administracijai „Oficialiųjų kalbų vartojimas bendraujant su visuomene“ projekto apžvalga (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - Bericht – Überblick über die Kommentare der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU als Reaktion auf die Aufforderung zur Stellungnahme zum Entwurf eines kurzen Leitfadens der Bürgerbeauftragten für die EU-Verwaltung zum Thema „Verwendung von Amtssprachen bei der Kommunikation mit der Öffentlichkeit“ (SI/98/2018/DDJ)
-
2020-07-02 - Oficialiųjų ES kalbų vartojimas ES administracijoje (daugiakalbystė)
-
2020-07-02 - Falta de respuesta de la Comisión Europea a varias cartas certificadas relativas al reembolso de los implantes dentales de un miembro del personal de la UE
-
2020-07-02 - Euroopan komission vastaamatta jättäminen useisiin kirjattuihin kirjeisiin eläkkeelle siirtyneiden EU:n työntekijöiden hammasimplantteja koskevassa asiassa
-
2020-07-02 - Popust Europske komisije da odgovori na nekoliko preporučenih pisama u vezi s naknadom za zubne implantate umirovljenog zaposlenika EU-a
-
2020-07-02 - Manquement de la Commission européenne à répondre à plusieurs lettres recommandées concernant le remboursement des implants dentaires d’un fonctionnaire retraité de l’UE
-
2020-07-02 - Mainneachtain an Choimisiúin Eorpaigh freagra a thabhairt ar roinnt litreacha arna seoladh trí phost cláraithe, a bhaineann le costais ionphlandú fiacla de bhall foirne AE atá ar scor a aisíoc
-
2020-07-02 - Euroopa Komisjoni suutmatus vastata mitmele tähitud kirjale, mis käsitlesid pensionile jäänud ELi töötaja hambaimplantaatide hüvitamist
-
2020-07-02 - Falta de resposta da Comissão Europeia a várias cartas registadas sobre o reembolso de despesas relativas a implantes dentários de um funcionário reformado da UE
-
2020-07-02 - Nieudzielenie przez Komisję Europejską odpowiedzi na kilka pism poleconych dotyczących zwrotu kosztów implantów stomatologicznych emerytowanego pracownika UE
-
2020-07-02 - Az Európai Bizottság mulasztása egy nyugdíjba vonult uniós alkalmazott fogászati implantátuma költségeinek megtérítésével kapcsolatos, ajánlott levélpostai küldeményként feladott levelekre való válaszadás tekintetében
-
2020-07-02 - Eiropas Komisijas neatbildēšana uz vairākām ierakstītām vēstulēm par pensijā esoša ES darbinieka zobu implantu izmaksu atlīdzināšanu
-
2020-07-02 - Mancata risposta della Commissione europea a diverse lettere raccomandate riguardanti il rimborso di impianti dentali di un membro del personale dell’UE in pensione
-
2020-07-02 - Europos Komisija neatsižvelgė į skundo pateikėjo pastabas prieš užbaigdama nagrinėti skundą dėl pažeidimo prieš Ispaniją dėl leidimo bankui perimti turtą
-
2020-07-02 - Отказ на Европейската комисия да вземе предвид бележките на жалбоподателя, преди да приключи проверка по жалба за нарушение срещу Испания, свързана с обстоятелството, че тази държава е допуснала банка да изземе принудително недвижим имот
-
2020-07-02 - Nezohlednění připomínek stěžovatele Evropskou komisí před uzavřením stížnosti na porušení právních předpisů proti Španělsku, což bance umožnilo zabavit nemovitost
-
2020-07-02 - No consideración por la Comisión Europea de las observaciones del demandante antes de archivar la denuncia de infracción contra España por permitir a un banco ejecutar la hipoteca de una propiedad
-
2020-07-02 - Valituksen tekijän huomautusten huomiotta jättäminen Euroopan komissiossa ennen kuin se päätti Espanjaa vastaan käydyn rikkomusmenettelyn, jossa pankin annettiin ottaa kiinteistö haltuun
-
2020-07-02 - Versäumnis der Kommission, vor Abschluss einer Vertragsverletzungsbeschwerde gegen Spanien wegen der einer Bank erteilten Genehmigung zur Pfändung einer Immobilie die Anmerkungen des Beschwerdeführers zu berücksichtigen
-
2020-07-02 - Η παράλειψη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να λάβει υπ' όψη της τις παρατηρήσεις του ενδιαφερομένου, προτού περατώσει καταγγελία επί παραβάσει κατά της Ισπανίας, επειδή επέτρεψε σε τράπεζα να κατασχέσει ακίνητη ιδιοκτησία
-
2020-07-02 - Euroopa Komisjoni suutmatus võtta arvesse kaebuse esitaja märkusi enne Hispaania vastu esitatud omandi sundtäitmist käsitleva rikkumiskaebuse menetlemise lõppu
-
2020-07-02 - Europa-Kommissionens undladelse af at tage hensyn til klagerens bemærkninger inden afslutningen af en overtrædelsesklage mod Spanien for at lade en bank overtage en ejendom
-
2020-07-02 - Propust Europske komisije da razmotri komentare podnositelja žalbe prije zaključivanja žalbe protiv Španjolske zbog povrede prava, jer je banci omogućila preuzimanje imovine
-
2020-07-02 - Mancata presa in considerazione da parte della Commissione europea delle osservazioni del denunciante prima di archiviare una denuncia di infrazione nei confronti della Spagna per aver consentito a una banca di pignorare una proprietà
-
2020-07-02 - Mainneachtain an Choimisiúin Eorpaigh barúlacha an ghearánaigh a chur san áireamh sular dhún sé gearán um shárú i gcoinne na Spáinne, as ligean do bhanc maoin a fhoriamh
-
2020-07-02 - Tas, ka Eiropas Komisija neņēma vērā sūdzības iesniedzēja komentārus, pirms slēdza sūdzību par pārkāpumu, proti, par to, ka Spānija atļāvusi bankai pārdot ieķīlātu īpašumu
-
2020-07-02 - Manquement de la Commission européenne à prendre en considération les observations du plaignant avant le classement d’une plainte pour infraction contre l’Espagne, pour avoir permis à une banque de saisir un bien
-
2020-07-02 - Az Európai Bizottság mulasztása a panaszos észrevételeinek a Spanyolország ellen egy ingatlan bank általi lefoglalásának engedélyezése miatt benyújtott jogsértési panasz lezárása előtti figyelembevétele tekintetében
-
2020-07-02 - Ausência de consideração, por parte da Comissão Europeia, das observações do autor da denúncia antes de encerrar o processo relativo a uma queixa por infração contra Espanha, por permitir que um banco procedesse à execução hipotecária de um imóvel
-
2020-07-02 - In-nuqqas tal-Kummissjoni Ewropea li tqis il-kummenti tal-ilmentatur qabel ma tagħlaq l-ilment ta’ ksur kontra Spanja, talli ppermettiet lil bank jeskludi propjetà
-
2020-07-02 - Neluarea în considerare de către Comisia Europeană a observațiilor reclamantului înainte de încheierea unei plângeri privind încălcarea obligațiilor împotriva Spaniei, pe motivul că a permis unei bănci să execute silit o proprietate