What's new
-
2011-09-13 - Avizul Frontex privind ancheta din proprie inițiativă a Ombudsmanului European referitoare la punerea în aplicare de către Frontex a obligațiilor sale în materie de drepturi fundamentale
-
2011-09-13 - Rozhodnutí evropského veřejného ochránce práv o ukončení šetření z vlastního podnětu OI/5/2011/BEH týkajícího se Evropské komise
-
2011-09-13 - Yttrande från Frontex om Europeiska ombudsmannens undersökning på eget initiativ av Frontex genomförande av sina skyldigheter i fråga om grundläggande rättigheter
-
2011-09-13 - Didžiausi leidžiami maisto produktų radioaktyviosios taršos lygiai ES prieš Fukušimos branduolinę avariją ir po jos
-
2011-09-13 - Frontex atzinums par Eiropas Ombuda pašiniciatīvas izmeklēšanu par to, kā Frontex īsteno savus pienākumus pamattiesību jomā
-
2011-09-13 - Najveće dopuštene razine radioaktivne kontaminacije prehrambenih proizvoda u EU-u prije i nakon nuklearne nesreće u Fukushimi
-
2011-09-13 - Pismo Europskog ombudsmana o pokretanju istrage na vlastitu inicijativu OI/5/2011/BEH o Europskoj komisiji
-
2011-09-13 - Advies van Frontex over het initiatiefonderzoek van de Europese Ombudsman naar de uitvoering door Frontex van zijn verplichtingen op het gebied van de grondrechten
-
2011-09-13 - Frontexin lausunto Euroopan oikeusasiamiehen oma-aloitteisesta tutkimuksesta Frontexin perusoikeusvelvoitteiden täytäntöönpanosta
-
2011-09-13 - Mnenje agencije Frontex o preiskavi na lastno pobudo evropske varuhinje človekovih pravic o tem, kako agencija Frontex izvaja svoje obveznosti na področju temeljnih pravic
-
2011-09-13 - Максимално допустими нива на радиоактивно замърсяване на храните в ЕС преди и след ядрената авария във Фукушима
-
2011-09-13 - Μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα ραδιενεργού μόλυνσης των τροφίμων στην ΕΕ πριν και μετά το πυρηνικό ατύχημα της Φουκουσίμα
-
2011-09-13 - Az európai ombudsman határozata az Európai Bizottságra vonatkozó OI/5/2011/BEH számú, hivatalból indított vizsgálatának lezárásáról
-
2011-09-13 - Decisión del Defensor del Pueblo Europeo por la que se da por concluida su investigación de oficio OI/5/2011/BEH sobre la Comisión Europea
-
2011-09-13 - Az élelmiszerek radioaktív szennyezettségének legmagasabb megengedett szintjei az EU-ban a fukusimai nukleáris baleset előtt és után
-
2011-09-13 - Uasleibhéil cheadaithe éilliúcháin radaighníomhaigh ar earraí bia san Aontas roimh thionóisc núicléach Fukushima agus ina diaidh
-
2011-09-13 - Livelli massimi ammissibili di contaminazione radioattiva dei prodotti alimentari nell'UE prima e dopo l'incidente nucleare di Fukushima
-
2011-09-13 - Elintarvikkeiden radioaktiivisen saastumisen sallitut enimmäistasot EU:ssa ennen Fukushiman ydinonnettomuutta ja sen jälkeen
-
2011-09-13 - Maksimalt tilladte niveauer for radioaktiv kontaminering af fødevarer i EU før og efter atomulykken i Fukushima
-
2011-09-13 - Maksymalne dozwolone poziomy skażenia promieniotwórczego środków spożywczych w UE przed awarią jądrową w Fukushimie i po niej
-
2011-09-13 - Lettera del Mediatore europeo recante apertura dell'indagine di propria iniziativa OI/5/2011/BEH relativa alla Commissione europea
-
2011-09-13 - Nivelurile maxime permise de contaminare radioactivă a produselor alimentare în UE înainte și după accidentul nuclear de la Fukushima
-
2011-09-13 - Parecer da Frontex sobre o inquérito de iniciativa própria do Provedor de Justiça Europeu sobre a aplicação pela Frontex das suas obrigações em matéria de direitos fundamentais
-
2011-09-13 - Níveis máximos tolerados de contaminação radioativa dos géneros alimentícios na UE antes e depois do acidente nuclear de Fukushima
-
2011-09-13 - Litir ón Ombudsman Eorpach ag oscailt fiosrúcháin féintionscnaimh OI/5/2011/BEH maidir leis an gCoimisiún Eorpach
-
2011-09-13 - Az európai ombudsman levele az Európai Bizottsággal kapcsolatos OI/5/2011/BEH számú, hivatalból indított vizsgálat megindításáról
-
2011-09-13 - Euroopan oikeusasiamiehen kirje Euroopan komissiota koskevan oma-aloitteisen tutkimuksen OI/5/2011/BEH aloittamisesta
-
2011-09-13 - Udtalelse fra Frontex om Den Europæiske Ombudsmands undersøgelse på eget initiativ af Frontex' gennemførelse af sine forpligtelser vedrørende grundlæggende rettigheder
-
2011-09-13 - Επιστολή της Ευρωπαίας Διαμεσολαβήτριας για την έναρξη αυτεπάγγελτης έρευνας OI/5/2011/BEH σχετικά με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή
-
2011-09-13 - Euroopa Ombudsmani kiri Euroopa Komisjoni käsitleva omaalgatusliku uurimise OI/5/2011/BEH algatamise kohta
-
2011-09-13 - Scrisoarea Ombudsmanului European de deschidere a anchetei din proprie inițiativă OI/5/2011/BEH privind Comisia Europeană
-
2011-09-13 - Brief van de Europese Ombudsman tot opening van onderzoek op eigen initiatief OI/5/2011/BEH betreffende de Europese Commissie
-
2011-09-13 - Stanovisko agentury Frontex k šetření evropského veřejného ochránce práv z vlastního podnětu týkajícímu se plnění povinností agentury Frontex v oblasti základních práv
-
2011-09-13 - Opinión de Frontex sobre la investigación de oficio del Defensor del Pueblo Europeo sobre la aplicación por parte de Frontex de sus obligaciones en materia de derechos fundamentales
-
2011-09-13 - Становище на Frontex относно проверката по собствена инициатива на Европейския омбудсман във връзка с изпълнението от Frontex на нейните задължения в областта на основните права
-
2011-09-13 - Писмо от Европейския омбудсман за започване на проверка по собствена инициатива OI/5/2011/BEH относно Европейската комисия
-
2011-09-13 - List európskej ombudsmanky, ktorým sa začína vyšetrovanie z vlastného podnetu OI/5/2011/BEH týkajúce sa Európskej komisie
-
2011-09-13 - A Frontex véleménye az európai ombudsmannak a Frontex alapjogi kötelezettségeinek végrehajtásával kapcsolatos saját kezdeményezésű vizsgálatáról
-
2011-09-13 - Pismo evropske varuhinje človekovih pravic o začetku preiskave na lastno pobudo OI/5/2011/BEH v zvezi z Evropsko komisijo
-
2011-09-13 - Skrivelse fra Den Europæiske Ombudsmand om indledning af undersøgelse på eget initiativ OI/5/2011/BEH vedrørende Europa-Kommissionen
-
2011-09-13 - Parere di Frontex sull'indagine di propria iniziativa del Mediatore europeo sull'attuazione da parte di Frontex dei suoi obblighi in materia di diritti fondamentali
-
2011-09-13 - Carta da Provedora de Justiça Europeia que abre o inquérito de iniciativa própria OI/5/2011/BEH relativo à Comissão Europeia
-
2011-09-13 - Stanovisko agentúry Frontex k vyšetrovaniu z vlastného podnetu európskej ombudsmanky týkajúcemu sa vykonávania povinností agentúry Frontex v oblasti základných práv
-
2011-09-13 - Skrivelse från Europeiska ombudsmannen om inledande av en undersökning på eget initiativ OI/5/2011/BEH om Europeiska kommissionen
-
2011-09-13 - Mišljenje Frontexa o istrazi na vlastitu inicijativu Europskog ombudsmana o provedbi Frontexovih obveza u pogledu temeljnih prava
-
2011-09-12 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 783/2010/(ANA)DK against the Research Executive Agency
-
2011-09-12 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar a fhiosrúchán ar ghearán 783/2010/(ANA)DK i gcoinne na Gníomhaireachta Feidhmiúcháin Taighde
-
2011-09-12 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew li tagħlaq l-inkjesta tiegħu dwar l-ilment 783/2010/(ANA)DK kontra l-Aġenzija Eżekuttiva għar-Riċerka
-
2011-09-12 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 783/2010/(ANA)DK contre l'Agence exécutive pour la recherche
-
2011-09-12 - Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten zum Abschluss seiner Untersuchung der Beschwerde 783/2010/(ANA)DK gegen die Exekutivagentur für die Forschung
-
2011-09-12 - Обработване от страна на делегацията на ЕС на националните административни процедури, свързани с наемането на член на местния персонал в държава извън ЕС
-
2011-09-12 - The EU Delegation's handling of national administrative procedures relating to the employment of a member of the local staff in a non-EU country
-
2011-09-12 - Gestión por parte de la Delegación de la UE de los procedimientos administrativos nacionales relativos al empleo de un miembro del personal local en un país no perteneciente a la UE
-
2011-09-09 - Europos ombudsmeno sprendimas, kuriuo užbaigiamas skundo 2127/2010/AN prieš Europos Komisiją tyrimas
-
2011-09-09 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew li tagħlaq l-inkjesta tiegħu dwar l-ilment 2127/2010/AN kontra l-Kummissjoni Ewropea
-
2011-09-09 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 2127/2010/AN contre la Commission européenne
-
2011-09-09 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 2127/2010/AN against the European Commission
-
2011-09-09 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar a fhiosrúchán ar ghearán 2127/2010/AN i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh
-
2011-09-08 - Rencontre avec M. Stephen Quest, directeur de l'Office de gestion et de liquidation des droits individuels (PMO) (08/09/2011)
-
2011-09-08 - Meeting with Mr Stephen Quest, Director of the Office for the Administration and Payment of Individual Entitlements (PMO) (08/09/2011)
-
2011-09-07 - Decyzji w sprawie 2139/2010/AN - Niekwalifikowalność podatków w ramach instrumentu finansowania współpracy na rzecz rozwoju i instrumentu finansowego na rzecz wspierania demokracji i praw człowieka na świecie
-
2011-09-07 - Deciziei în cazul 2139/2010/AN - Neeligibilitatea impozitelor și taxelor în cadrul instrumentului de cooperare pentru dezvoltare și al instrumentului de promovare a democrației și a drepturilor omului în lume
-
2011-09-07 - Entscheidung in der Sache 2139/2010/AN - Μη επιλεξιμότητα φόρων στο πλαίσιο του μηχανισμού χρηματοδότησης της αναπτυξιακής συνεργασίας και του μηχανισμού για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου σε παγκόσμια κλίμακα
-
2011-09-07 - Rozhodnutia vo veci 2139/2010/AN - Neoprávnenosť daní v rámci nástroja rozvojovej spolupráce a nástroja na podporu demokracie a ľudských práv vo svete
-
2011-09-07 - Besluit in zaak 2139/2010/AN - Uitsluiting van belastingen onder het instrument voor ontwikkelingssamenwerking en het instrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten in de wereld
-
2011-09-07 - Odločba v zadevi 2139/2010/AN - Neupravičenost davkov v okviru instrumenta za razvojno sodelovanje ter instrumenta za spodbujanje demokracije in človekovih pravic po svetu
-
2011-09-07 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew li tagħlaq l-inkjesta tiegħu dwar l-ilment 2139/2010/AN kontra l-Kummissjoni Ewropea
-
2011-09-07 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 2378/2010/AN against the European Commission
-
2011-09-07 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 2139/2010/AN against the European Commission
-
2011-09-07 - Decisione del Mediatore europeo che chiude l'indagine sulla denuncia 2378/2010/AN contro la Commissione europea
-
2011-09-07 - Decisión del Defensor del Pueblo Europeo por la que se da por concluida su investigación sobre la reclamación 2378/2010/AN contra la Comisión Europea
-
2011-09-07 - Euroopan oikeusasiamiehen päätös Euroopan komissiota vastaan tehdyn kantelun 2378/2010/AN tutkinnan päättämisestä
-
2011-09-07 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach ag dúnadh a fhiosrúcháin ar ghearán 2378/2010/AN i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh
-
2011-09-07 - Eiropas Ombuda lēmums, ar ko izbeidz izmeklēšanu saistībā ar sūdzību Nr. 2378/2010/AN pret Eiropas Komisiju
-
2011-09-07 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew li tagħlaq l-inkjesta tiegħu dwar l-ilment 2378/2010/AN kontra l-Kummissjoni Ewropea
-
2011-09-07 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 2378/2010/AN contre la Commission européenne
-
2011-09-07 - Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten über den Abschluss seiner Untersuchung der Beschwerde 2378/2010/AN gegen die Europäische Kommission
-
2011-09-07 - Décision dans l'affaire 2139/2010/AN - Inéligibilité des impôts au titre de l’instrument de financement de la coopération au développement et de l’instrument financier pour la promotion de la démocratie et des droits de l’homme dans le monde
-
2011-09-07 - Решение по случай 2139/2010/AN - Недопустимост на данъци по инструмента за сътрудничество за развитие и инструмента за насърчаване на демокрацията и правата на човека по света
-
2011-09-07 - Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten über den Abschluss seiner Untersuchung der Beschwerde 2139/2010/AN gegen die Europäische Kommission
-
2011-09-07 - Afgørelse i sag 2139/2010/AN - Ikke-støtteberettigede afgifter i forbindelse med instrumentet for udviklingssamarbejde og instrumentet til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan
-
2011-09-07 - Europos ombudsmeno sprendimas, kuriuo užbaigiamas skundo 2139/2010/AN prieš Europos Komisiją tyrimas
-
2011-09-07 - Decisão no caso 2139/2010/AN - Inelegibilidade de impostos ao abrigo do instrumento de cooperação para o desenvolvimento e do instrumento europeu para a democracia e os direitos humanos
-
2011-09-07 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar a fhiosrúchán ar ghearán 2139/2010/AN i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh
-
2011-09-07 - Päätös asiassa 2139/2010/AN - Verojen tukikelvottomuus kehitysyhteistyön välineessä sekä demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskevassa rahoitusvälineessä
-
2011-09-07 - Lēmums lietā 2139/2010/AN - Nodokļu neattiecināmība saistībā ar attīstības sadarbības instrumentu, kā arī demokrātijas un cilvēktiesību veicināšanas visā pasaulē instrumentu
-
2011-09-07 - Decisione nel caso 2139/2010/AN - Inammissibilità delle tasse secondo lo strumento per la cooperazione allo sviluppo e lo strumento per la promozione della democrazia e dei diritti umani a livello mondiale
-
2011-09-07 - Az adók nem támogathatósága a fejlesztési együttműködési eszköz, valamint a demokrácia és az emberi jogok világszintű előmozdítása eszközének keretében - 2139/2010/AN. sz. ügyben hozott határozata
-
2011-09-07 - Decisión en el asunto 2139/2010/AN - No subvencionabilidad de los impuestos en virtud del instrumento de cooperación al desarrollo y del instrumento para la promoción de la democracia y de los derechos humanos a escala mundial
-
2011-09-07 - Otsus juhtumi 2139/2010/AN kohta - Maksude abikõlbmatus arengukoostöö vahendi ja ülemaailmse demokraatia ja inimõiguste edendamise vahendi raames
-
2011-09-07 - Afgørelse i sag 2139/2010/AN - Nezpůsobilost daní v rámci nástroje rozvojové spolupráce a nástroje pro podporu demokracie a lidských práv ve světě
-
2011-09-07 - Beslut i ärende 2139/2010/AN - Icke stödberättigande skatter inom ramen för instrumentet för utvecklingssamarbete och instrumentet för främjande av demokrati och mänskliga rättigheter i hela världen
-
2011-09-07 - Il-proċedura ta' rimedju taħt l-Iskema ta' Għotjiet Avvanzati tal-KER
-
2011-09-07 - Tul ta' żmien li għalih għandu jitħallas is-salarju matul il-liv minħabba mard lil persuna li taħdem għall-forza militari tal-UE fil-Bożnija-Ħerzegovina (EUFOR Althea)
-
2011-09-07 - Le délai pris par la Commission pour évaluer la réponse polonaise à l’avis motivé dans une procédure d’infraction
-
2011-09-07 - Dauer, für die das Gehalt während des Krankheitsurlaubs an eine Person gezahlt werden sollte, die für die EU-Streitkräfte in Bosnien und Herzegowina (EUFOR Althea) arbeitet
-
2011-09-07 - Il periodo di tempo impiegato dalla Commissione per valutare la risposta polacca al parere motivato in un caso di infrazione
-
2011-09-07 - Length of time for which salary should be paid during sick leave to a person working for the EU military force in Bosnia Herzegovina (EUFOR Althea)
-
2011-09-07 - The length of time taken by the Commission to assess the Polish answer to the reasoned opinion in an infringement case
-
2011-09-07 - The redress procedure under the ERC Advanced Grant Scheme