What's new
-
2022-04-06 - Veřejná ochránkyně práv zahajuje šetření týkající se doby, kterou Komise potřebuje k vyřízení žádostí o přístup k dokumentům
-
2022-04-06 - Ombuds sāk izmeklēšanu par laiku, kas Komisijai vajadzīgs, lai izskatītu pieprasījumus par piekļuvi dokumentiem
-
2022-04-06 - Varuhinja človekovih pravic začela preiskavo o času, ki ga je Komisija potrebovala za obravnavo zahtev za dostop do dokumentov
-
2022-04-06 - La Médiatrice ouvre une enquête sur le temps pris par la Commission pour traiter les demandes d'accès aux documents
-
2022-04-06 - Ombudsman algatab uurimise aja kohta, mis komisjonil kulub dokumentidele juurdepääsu taotluste menetlemiseks
-
2022-04-06 - Ombudsman opent onderzoek naar de tijd die de Commissie nodig heeft om verzoeken om toegang tot documenten te behandelen
-
2022-04-06 - Ombudsmanden indleder undersøgelse af den tid, det tager Kommissionen at behandle anmodninger om aktindsigt
-
2022-04-06 - Il Mediatore avvia un'indagine sul tempo impiegato dalla Commissione per trattare le richieste di accesso ai documenti
-
2022-04-06 - Az ombudsman vizsgálatot indít a Bizottság által a dokumentumokhoz való hozzáférés iránti kérelmek kezelésére fordított idővel kapcsolatban
-
2022-04-06 - Η Διαμεσολαβήτρια κινεί έρευνα σχετικά με τον χρόνο που χρειάστηκε η Επιτροπή για να διεκπεραιώσει αιτήσεις πρόσβασης σε έγγραφα
-
2022-04-06 - Омбудсманът започва проверка на времето, необходимо на Комисията за разглеждане на исканията за достъп до документи
-
2022-04-06 - Ombudsmanka začala vyšetrovanie času, ktorý Komisia potrebovala na vybavenie žiadostí o prístup k dokumentom
-
2022-04-06 - Ombudsmanul deschide o anchetă privind timpul necesar Comisiei pentru a trata cererile de acces la documente
-
2022-04-06 - L-Ombudsman tiftaħ inkjesta dwar iż-żmien meħud mill-Kummissjoni biex tittratta t-talbiet għal aċċess għad-dokumenti
-
2022-04-06 - Bürgerbeauftragte leitet Untersuchung der Zeit ein, die die Kommission für die Bearbeitung von Anträgen auf Zugang zu Dokumenten benötigt
-
2022-04-06 - Ombudsmannen inleder en undersökning av den tid det tar för kommissionen att behandla begäranden om tillgång till handlingar
-
2022-04-06 - La Commission européenne n’a pas traduit en allemand une annexe technique du règlement d’exécution (UE) 2019/773
-
2022-04-06 - Europos Centrinis Bankas nepateikė aiškaus atsakymo per susirašinėjimą dėl savo turtu užtikrintų vertybinių popierių pirkimo programos
-
2022-04-06 - Ausência de resposta clara do Banco Central Europeu à correspondência relativa ao seu programa de compra de instrumentos de dívida titularizados
-
2022-04-06 - Verzuim van de Europese Centrale Bank om een duidelijk antwoord te geven op correspondentie over haar aankoopprogramma voor effecten op onderpand van activa
-
2022-04-06 - Laikas, per kurį Europos Komisija išnagrinėjo prašymus dėl galimybės visuomenei susipažinti su dokumentais
-
2022-04-06 - An t-am a thógann sé ar an gCoimisiún Eorpach déileáil le hiarrataí ar rochtain phoiblí ar dhoiciméid
-
2022-04-06 - O tempo que a Comissão Europeia demora a tratar os pedidos de acesso do público aos documentos
-
2022-04-06 - Vrijeme koje je Europskoj komisiji potrebno za obradu zahtjeva za javni pristup dokumentima
-
2022-04-06 - The European Central Bank’s failure to give a clear reply to correspondence concerning its asset- backed securities purchase programme
-
2022-04-06 - The time taken by the European Commission to deal with requests for public access to documents
-
2022-04-06 - The European Commission’s failure to translate into German a technical appendix of EU Implementing Regulation 2019/773
-
2022-04-06 - How the European Border and Coast Guard Agency (Frontex) dealt with a request for public access to documents concerning events it held in 2020 and 2021
-
2022-04-06 - Exchange with LIBE committee on Regulation 1049/2001 (21/04/2022)
-
2022-04-06 - Az Európai Határ- és Partvédelmi Ügynökség (Frontex) által 2020 és 2021 között tartott eseményekkel kapcsolatos dokumentumokhoz való nyilvános hozzáférés iránti kérelem Frontex általi kezelése
-
2022-04-06 - Manière dont l’Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes (Frontex) a traité une demande d’accès du public à des documents concernant des événements qu’elle a organisés en 2020 et 2021
-
2022-04-06 - An chaoi ar dhéileáil an Ghníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta (Frontex) le hiarratas ar rochtain phoiblí ar dhoiciméid a bhain le himeachtaí a reáchtáil sí in 2020 agus in 2021
-
2022-04-06 - Način na koji je Agencija za europsku graničnu i obalnu stražu (Frontex) postupila sa zahtjevom za javni pristup dokumentima o događanjima koja je organizirala 2020. i 2021.
-
2022-04-06 - Euroopa Komisjoni suutmatus tõlkida saksa keelde ELi rakendusmääruse 2019/773 tehniline lisa
-
2022-04-06 - Skutečnost, že Evropská komise nepřeložila do němčiny technickou přílohu prováděcího nařízení EU 2019/773
-
2022-04-06 - Falta de traducción al alemán por parte de la Comisión Europea de un apéndice técnico del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/773
-
2022-04-06 - Netraducerea de către Comisia Europeană în limba germană a unei anexe tehnice la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/773
-
2022-04-06 - Propust Europske komisije da tehnički dodatak Provedbenoj uredbi (EU) 2019/773 prevede na njemački jezik
-
2022-04-06 - Quanto ao facto de a Comissão Europeia não ter traduzido para alemão um apêndice técnico do Regulamento de Execução (UE) 2019/773
-
2022-04-06 - Az (EU) 2019/773 végrehajtási rendelet technikai függelékének német nyelvre történő lefordításának az Európai Bizottság általi elmulasztása
-
2022-04-06 - In-nuqqas tal-Kummissjoni Ewropea li tittraduċi fil-Ġermaniż appendiċi tekniku tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-UE 2019/773
-
2022-04-06 - Skutočnosť, že Európska komisia nepreložila do nemčiny technický dodatok k vykonávaciemu nariadeniu EÚ 2019/773
-
2022-04-06 - Eiropas Komisijas nespēja tulkot vācu valodā ES Īstenošanas regulas 2019/773 tehnisko pielikumu
-
2022-04-06 - Nieprzetłumaczenie przez Komisję Europejską na język niemiecki dodatku technicznego do rozporządzenia wykonawczego UE 2019/773
-
2022-04-06 - Mancata traduzione in tedesco da parte della Commissione europea di un'appendice tecnica del regolamento di esecuzione (UE) 2019/773
-
2022-04-06 - Verzuim van de Europese Commissie om een technisch aanhangsel van EU-uitvoeringsverordening 2019/773 in het Duits te vertalen
-
2022-04-06 - Evropska komisija ni prevedla tehnične priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/773 v nemščino
-
2022-04-06 - Europeiska kommissionens underlåtenhet att översätta en teknisk bilaga till EU:s genomförandeförordning 2019/773 till tyska
-
2022-04-06 - Kaip Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūra (Frontex) nagrinėjo prašymą leisti visuomenei susipažinti su 2020 ir 2021 m. vykusių renginių dokumentais
-
2022-04-06 - Kā Eiropas Robežu un krasta apsardzes aģentūra (Frontex) izskatīja pieprasījumu publiskai piekļuvei dokumentiem, kas attiecas uz tās 2020. gadā un 2021. gadā rīkotajiem pasākumiem
-
2022-04-06 - Il-mod li bih l-Aġenzija Ewropea għall-Gwardja tal-Fruntiera u tal-Kosta (Frontex) indirizzat talba għal aċċess pubbliku għal dokumenti dwar avvenimenti li organizzat fl-2020 u l-2021
-
2022-04-06 - Kako je Evropska agencija za mejno in obalno stražo (Frontex) obravnavala zahtevo za dostop javnosti do dokumentov v zvezi z dogodki, ki jih je organizirala v letih 2020 in 2021
-
2022-04-06 - Modalità con cui l’Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera (Frontex) ha gestito una richiesta di accesso del pubblico a documenti riguardanti eventi svoltisi nel 2020 e nel 2021
-
2022-04-06 - Sposób rozpatrzenia przez Europejską Agencję Straży Granicznej i Przybrzeżnej (Frontex) wniosku o publiczny dostęp do dokumentów dotyczących wydarzeń, które miały miejsce w latach 2020 i 2021
-
2022-04-06 - Tratarea de către Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă (Frontex) a unei cereri de acces public la documentele referitoare la evenimentele pe care le-a organizat în 2020 și 2021
-
2022-04-06 - Afhandeling door het Europees Grens- en kustwachtagentschap (Frontex) van een verzoek om toegang van het publiek tot documenten met betrekking tot evenementen die het in 2020 en 2021 heeft georganiseerd
-
2022-04-06 - Tratamento dado pela Agência Europeia da Guarda de Fronteiras e Costeira (Frontex) a um pedido de acesso do público a documentos relativos a eventos que realizou em 2020 e 2021
-
2022-04-06 - Spôsob, akým Európska agentúra pre pohraničnú a pobrežnú stráž (Frontex) vybavila žiadosť o prístup verejnosti k dokumentom, ktoré sa týkali podujatí organizovaných v rokoch 2020 a 2021
-
2022-04-06 - Hur Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån (Frontex) hanterade en begäran om allmänhetens tillgång till handlingar rörande evenemang som byrån anordnade under 2020 och 2021
-
2022-04-06 - Evropska centralna banka ni jasno odgovorila na korespondenco v zvezi s svojim programom nakupa listinjenih vrednostnih papirjev
-
2022-04-06 - Neposkytnutie jasnej odpovede Európskou centrálnou bankou na korešpondenciu v súvislosti s jej programom nákupu cenných papierov krytých aktívami
-
2022-04-06 - Brak udzielenia przez Europejski Bank Centralny jednoznacznej odpowiedzi na korespondencję dotyczącą jego programu zakupu papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami
-
2022-04-06 - Lipsa unui răspuns clar din partea Băncii Centrale Europene la corespondența privind programul său de achiziționare de titluri garantate cu active
-
2022-04-06 - Europeiska centralbankens underlåtenhet att ge ett tydligt svar på korrespondens om dess program för köp av värdepapper med bakomliggande tillgångar som säkerhet
-
2022-04-06 - Подходът на Европейската агенция за гранична и брегова охрана (Frontex) към искане за публичен достъп до документи, свързани със събития, проведени от нея през 2020 г. и 2021 г.
-
2022-04-06 - Způsob, jakým Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž (Frontex) řešila žádost o přístup veřejnosti k dokumentům týkajícím se akcí, které se konaly v letech 2020 a 2021
-
2022-04-06 - Hvordan Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning (Frontex) behandlede en begæring om aktindsigt i dokumenter vedrørende arrangementer afholdt i 2020 og 2021
-
2022-04-06 - Versäumnis der Europäischen Zentralbank, eine klare Antwort auf Korrespondenz betreffend ihr Programm zum Ankauf forderungsbesicherter Wertpapiere zu geben
-
2022-04-06 - Omisión de una respuesta clara por parte del Banco Central Europeo a la correspondencia relativa a su programa de compras de bonos de titulización de activos
-
2022-04-06 - Η παράλειψη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας να δώσει σαφή απάντηση στην αλληλογραφία σχετικά με το πρόγραμμα αγοράς τίτλων εξασφαλισμένων με περιουσιακά στοιχεία
-
2022-04-06 - Липса на ясен отговор от страна на Европейската централна банка на кореспонденцията относно нейната програма за закупуване на обезпечени с активи ценни книжа
-
2022-04-06 - Den Europæiske Centralbanks undladelse af at give et klart svar på korrespondance vedrørende dens program for opkøb af værdipapirer med sikkerhed i aktiver
-
2022-04-06 - Neposkytnutí jasné odpovědi Evropskou centrální bankou na korespondenci týkající se jejího programu nákupu cenných papírů zajištěných aktivy
-
2022-04-06 - Euroopan keskuspankin epäonnistuminen selkeän vastauksen antamisessa kirjeenvaihtoon, joka koski sen omaisuusvakuudellisten arvopaperien osto-ohjelmaa
-
2022-04-06 - Eiropas Centrālās bankas nespēja sniegt skaidru atbildi uz saraksti saistībā ar tās programmu, ar ko paredz iegādāties ar aktīviem nodrošinātus vērtspapīrus
-
2022-04-06 - In-nuqqas tal-Bank Ċentrali Ewropew li jagħti tweġiba ċara għall-korrispondenza dwar il-programm tiegħu ta’ xiri ta’ titoli garantiti b’assi
-
2022-04-06 - Umgang der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache (Frontex) mit einem Antrag auf Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten über Veranstaltungen, die sie in den Jahren 2020 und 2021 ausgerichtet hatte
-
2022-04-06 - Ο τρόπος με τον οποίο ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής (Frontex) χειρίστηκε αίτημα για πρόσβαση του κοινού σε έγγραφα σχετικά με εκδηλώσεις που πραγματοποίησε το 2020 και το 2021
-
2022-04-06 - Kuidas Euroopa Piiri- ja Rannikuvalve Amet (Frontex) menetles taotlust anda üldsusele juurdepääs dokumentidele 2020. ja 2021. aastal toimunud ürituste kohta
-
2022-04-06 - Euroopan raja- ja merivartioviraston (Frontex) tapaa käsitellä pyyntöä saada tutustua asiakirjoihin, jotka koskivat sen järjestämiä tapahtumia vuosina 2020 ja 2021
-
2022-04-06 - Modo en que la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas (Frontex) tramitó la solicitud de acceso público a documentos relativos a los actos que celebró en 2020 y 2021
-
2022-04-06 - Absence de réponse claire de la Banque centrale européenne à la correspondance relative à son programme d’achats de titres adossés à des actifs
-
2022-04-06 - Euroopa Keskpanga suutmatus vastata selgelt kirjavahetusele, mis käsitles tema varaga tagatud väärtpaberite ostukava
-
2022-04-06 - Mainneachtain an Bhainc Cheannais Eorpaigh freagra soiléir a thabhairt ar chomhfhreagras maidir lena chlár ceannaigh urrús de bhun sócmhainní
-
2022-04-06 - Az eszközfedezetűértékpapír-vásárlási programjával kapcsolatos levelezés egyértelmű megválaszolásának az Európai Központi Bank általi elmulasztása
-
2022-04-06 - Mancanza di una chiara risposta da parte della Banca centrale europea alla corrispondenza riguardante il suo programma di acquisto di titoli garantiti da attività
-
2022-04-06 - Izostanak jasnog odgovora Europske središnje banke na dopis o njezinu programu kupnje vrijednosnih papira osiguranih imovinom
-
2022-04-06 - Europos Komisija į vokiečių kalbą neperkėlė ES įgyvendinimo reglamento 2019/773 techninio priedo
-
2022-04-06 - Euroopan komission laiminlyönti kääntää saksaksi EU:n täytäntöönpanoasetuksen 2019/773 tekninen liite
-
2022-04-06 - Mainneachtain an Choimisiúin Eorpaigh foscríbhinn theicniúil de Rialachán Cur Chun Feidhme 2019/773 ón Aontas a aistriú go Gearmáinis
-
2022-04-06 - Europa-Kommissionens undladelse af at oversætte et teknisk bilag til EU-gennemførelsesforordning 2019/773 til tysk
-
2022-04-06 - Versäumnis der Europäischen Kommission, eine technische Anlage der EU-Durchführungsverordnung 2019/773 ins Deutsche zu übersetzen
-
2022-04-06 - Παράλειψη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να μεταφράσει στα γερμανικά τεχνικό παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/773
-
2022-04-06 - Viedokļu apmaiņa ar LIBE komiteju par Regulu 1049/2001 (111/04/2022)
-
2022-04-06 - Intercambio con la Comisión LIBE sobre el Reglamento (CE) n.o 1049/2001 (111/04/2022)
-
2022-04-06 - Keitimasis nuomonėmis su Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų (LIBE) komitetu dėl Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 (111/04/2022)
-
2022-04-06 - Izmenjava mnenj z odborom LIBE o Uredbi št. 1049/2001 (111/04/2022)
-
2022-04-06 - (111/04/2022)
-
2022-04-06 - Scambio con la commissione LIBE sul regolamento (CE) n. 1049/2001 (111/04/2022)
-
2022-04-06 - Troca de pontos de vista com a Comissão LIBE sobre o Regulamento n.o 1049/2001 (111/04/2022)