What's new
-
2018-12-13 - Decizia Comisiei de a recupera 8 748,78 EUR în ceea ce privește un acord de grant semnat în cadrul Programului de finanțare Daphne
-
2018-12-13 - Rozhodnutie Komisie o vrátení sumy 8 748,78 EUR v súvislosti s dohodou o grante podpísanou v rámci programu financovania Daphne
-
2018-12-13 - Odločitev Komisije, da si povrne 8 748,78 EUR v zvezi s sporazumom o dodelitvi nepovratnih sredstev, ki je bil podpisan v okviru programa financiranja Daphne
-
2018-12-13 - Kommissionens beslut att återkräva 8 748,78 euro i samband med ett bidragsavtal som undertecknats inom ramen för finansieringsprogrammet Daphne
-
2018-12-13 - Липса на отговор от Комисията на жалба за нарушение във връзка с начина, по който органите на държавите членки обменят информация в контекста на трансгранични семейни въпроси (член 55 от Регламент 2201/2003)
-
2018-12-13 - Neposkytnutí odpovědi Evropskou komisí na stížnost na porušení právních předpisů týkající se toho, jak si orgány členských států vyměňují informace v souvislosti s rodinnými záležitostmi přeshraničního charakteru (článek 55 nařízení č. 2201/2003)
-
2018-12-13 - Kommissionens undladelse af at besvare en overtrædelsesklage over, hvordan medlemsstaternes myndigheder udveksler oplysninger i forbindelse med grænseoverskridende familiespørgsmål (artikel 55 i forordning 2201/2003)
-
2018-12-13 - Nichtbeantwortung durch die Kommission einer Vertragsverletzungsbeschwerde in Zusammenhang mit der Art und Weise, wie die Behörden der Mitgliedstaaten Informationen im Rahmen grenzüberschreitender Familiensachen austauschen (Artikel 55 der Verordnung Nr. 2201/2003)
-
2018-12-13 - Παράλειψη της Επιτροπής να απαντήσει σε καταγγελία παράβασης όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο οι αρχές των κρατών μελών ανταλλάσσουν πληροφορίες στο πλαίσιο διασυνοριακών οικογενειακών υποθέσεων (άρθρο 55 του κανονισμού 2201/2003)
-
2018-12-13 - La falta de respuesta de la Comisión a una denuncia por infracción relacionada con la forma en que las autoridades de los Estados miembros intercambian información en el contexto de asuntos familiares transfronterizos (artículo 55 del Reglamento (CE) n.º 2201/2003)
-
2018-12-13 - Komisijos neatsakymas į skundą dėl pažeidimo, susijusį su tuo, kaip valstybės narės valdžios institucijos keičiasi informacija tarpvalstybinių šeimos reikalų srityje (Reglamento Nr. 2201/2003 55 straipsnis)
-
2018-12-13 - Komisjoni suutmatus vastata rikkumiskaebusele, kuidas liikmesriikide ametiasutused vahetavad teavet piiriüleste perekonnaasjade kontekstis (määruse (EÜ) nr 2201/2003 artikkel 55)
-
2018-12-13 - Komission vastaamatta jättäminen rikkomista koskevaan kanteluun, joka koskee tapaa, jolla jäsenvaltioiden viranomaiset vaihtavat tietoja rajat ylittävissä perheitä koskevissa kysymyksissä (asetuksen (EY) N:o 2201/2003 55 artikla)
-
2018-12-13 - Absence de réponse de la Commission à une plainte pour infraction relative à la manière dont les autorités des États membres échangent des informations dans le cadre d’affaires familiales transfrontalières [article 55 du règlement (CE) nº 2201/2003]
-
2018-12-13 - Mainneachtain an Choimisiúin freagra a thabhairt ar ghearán maidir le sárú a bhain le conas a mhalartaíonn údaráis Ballstáit faisnéis i gcomhthéacs cúrsaí teaghlaigh trasteorann (Airteagal 55 de Rialachán 2201/2003)
-
2018-12-13 - Izostanak odgovora Europske komisije na pritužbu zbog povrede u vezi s razmjenom informacija među nadležnim tijelima država članica u kontekstu prekograničnih obiteljskih sporova (članak 55. Uredbe 2201/2003)
-
2018-12-13 - A Bizottság mulasztása a tagállami hatóságok által, a határokon átnyúló családi ügyek kontextusában alkalmazott információátadási módszerekkel kapcsolatban benyújtott jogsértési panaszra történő válaszadás ügyében (a 2201/2003/EK rendelet 55. cikke)
-
2018-12-13 - Mancata risposta da parte della Commissione a una denuncia d’infrazione relativa alle modalità con cui le autorità degli Stati membri scambiano informazioni nel contesto di questioni familiari transfrontaliere (articolo 55 del regolamento 2201/2003)
-
2018-12-13 - Komisijas neatbildēšana uz sūdzību par pārkāpumiem saistībā ar dalībvalstu iestāžu informācijas apmaiņu attiecībā uz pārrobežu ģimenes lietām (55. pants Regulā (EK) Nr. 2201/2003)
-
2018-12-13 - In-nuqqas tal-Kummissjoni li twieġeb għal ilment ta’ ksur relatat ma’ kif l-awtoritajiet fl-Istati Membri jiskambjaw informazzjoni fil-kuntest ta’ kwistjonijiet familjari transkonfinali (l-Artikolu 55 tar-Regolament 2201/2003)
-
2018-12-13 - Het verzuim van de Commissie om te antwoorden op een inbreukklacht met betrekking tot de wijze waarop de autoriteiten van de lidstaten informatie uitwisselen in de context van grensoverschrijdende gezinsaangelegenheden (artikel 55 van Verordening (EG) nr. 2201/2003)
-
2018-12-13 - Nieudzielenie przez Komisję odpowiedzi na skargę dotyczącą naruszenia odnoszącą się do sposobu wymiany informacji między organami państw członkowskich w kontekście transgranicznych spraw rodzinnych (art. 55 rozporządzenia 2201/2003)
-
2018-12-13 - Falta de resposta da Comissão a uma denúncia de incumprimento relativa ao modo como as autoridades dos Estados-Membros trocam informações no contexto das questões familiares transfronteiriças (artigo 55.º do Regulamento 2201/2003)
-
2018-12-13 - Lipsa de răspuns din partea Comisiei la reclamația privind încălcarea dreptului comunitar cu privire la modul în care autoritățile statelor membre fac schimb de informații în contextul chestiunilor de familie transfrontaliere (articolul 55 din Regulamentul 2201/2003)
-
2018-12-13 - Neposkytnutie odpovede Komisie na sťažnosť týkajúcu sa porušenia predpisov v súvislosti so spôsobom, akým si orgány členských štátov vymieňajú informácie v súvislosti s cezhraničnými rodinnými záležitosťami (článok 55 nariadenia 2201/2003)
-
2018-12-13 - Neodgovarjanje Komisije na pritožbo glede kršitve v zvezi s tem, kako si organi držav članic izmenjujejo informacije na področju čezmejnih družinskih zadev (člen 55 Uredbe Sveta (ES) 2201/2003)
-
2018-12-13 - Kommissionens underlåtenhet att svara på ett överträdelseklagomål om hur medlemsstaternas myndigheter utbyter information i samband med gränsöverskridande familjefrågor (artikel 55 i förordning 2201/2003)
-
2018-12-13 - Решение на Комисията да си възстанови 8 748,78 EUR във връзка със споразумение за отпускане на безвъзмездни средства, сключено в рамките на програмата за финансиране „Дафне“
-
2018-12-13 - Het besluit van de Commissie om 8 748,78 EUR terug te vorderen in verband met een in het kader van het Daphne-programma ondertekende subsidieovereenkomst
-
2018-12-13 - Decyzja Komisji o odzyskaniu 8 748,78 EUR w odniesieniu do umowy o udzielenie dotacji podpisanej w ramach programu finansowania Daphne
-
2018-12-13 - Decisione nel caso 1801/2018/LM sull’omessa risposta da parte di EPSO a specifici quesiti riguardanti la valutazione della candidatura del denunciante
-
2018-12-13 - Sprendimas byloje OI/14/2017/MDC dėl to, kaip Europos Komisija kvietime teikti pasiūlymus apibrėžė terminą „pilietinės visuomenės organizacija“
-
2018-12-13 - Lēmums lietā 1572/2018/JAP par to, ka Eiropas Savienības Publikāciju birojs nav atbildējis uz saraksti un sniedzis sūdzības iesniedzējam pieprasītās bezmaksas publikācijas par ES
-
2018-12-13 - Otsus juhtumi OI/14/2017/MDC kohta, mis käsitleb seda, kuidas Euroopa Komisjon määratles konkursikutses mõiste „kodanikuühiskonna organisatsioon“
-
2018-12-13 - Decizie în cazul OI/14/2017/MDC privind modul în care Comisia Europeană a definit termenul „organizație a societății civile” într-o cerere de propuneri
-
2018-12-13 - Απόφαση στην υπόθεση 1119/2018/TM σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χειρίστηκε την επιστροφή ιατρικών εξόδων πρώην υπαλλήλου
-
2018-12-13 - Entscheidung in der Sache 1801/2018/LM über das Versäumnis des EPSO, spezifische Fragen zur Bewertung des Antrags des Beschwerdeführers zu beantworten
-
2018-12-13 - Decizia în cazul 1801/2018/LM privind lipsa unui răspuns din partea EPSO la întrebări specifice referitoare la evaluarea candidaturii reclamantului
-
2018-12-13 - Odločitev v zadevi 1119/2018/TM o tem, kako je Evropska komisija obravnavala povračilo zdravstvenih stroškov za nekdanjega uslužbenca
-
2018-12-13 - Απόφαση στην υπόθεση OI/14/2017/MDC σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όρισε τον όρο «οργάνωση της κοινωνίας των πολιτών» σε πρόσκληση υποβολής προτάσεων
-
2018-12-13 - Lēmums lietā 1801/2018/LM par EPSO nespēju atbildēt uz konkrētiem jautājumiem par sūdzības iesniedzēja pieteikuma novērtēšanu
-
2018-12-13 - Besluit in zaak 1801/2018/LM over het verzuim van EPSO om specifieke vragen over de beoordeling van het verzoek van de klager te beantwoorden
-
2018-12-13 - Décision dans l’affaire 1119/2018/TM sur la manière dont la Commission européenne a géré le remboursement des frais médicaux d’un ancien membre du personnel
-
2018-12-13 - Deċiżjoni fil-każ 1572/2018/JAP dwar in-nuqqas mill-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea li jwieġeb għall-korrispondenza u jipprovdi lill-ilmentatur bil-pubblikazzjonijiet bla ħlas mitluba dwar l-UE
-
2018-12-13 - Decisão no processo 1801/2018/LM sobre a falta de resposta do EPSO a perguntas específicas relativas à avaliação da candidatura do queixoso
-
2018-12-13 - Решение по дело 1801/2018/LM относно липсата на отговор от страна на EPSO на конкретни въпроси, свързани с оценката на кандидатурата на жалбоподателя
-
2018-12-13 - Odluka u predmetu 1801/2018/LM o tome da EPSO nije odgovorio na konkretna pitanja o ocjeni zahtjeva podnositelja pritužbe
-
2018-12-13 - Cinneadh i gcás 1801/2018/LM maidir le mainneachtain EPSO freagra a thabhairt ar cheisteanna sonracha a bhaineann leis an measúnú ar iarratas an ghearánaigh
-
2018-12-13 - Rozhodnutie vo veci 1801/2018/LM o neodpovedaní úradu EPSO na konkrétne otázky týkajúce sa posúdenia žiadosti sťažovateľa
-
2018-12-13 - Päätös asiassa 1801/2018/LM, joka koskee EPSOn vastaamatta jättämistä kantelijan hakemuksen arviointia koskeviin erityiskysymyksiin
-
2018-12-13 - Deċiżjoni fil-każ OI/14/2017/MDC dwar kif il-Kummissjoni Ewropea ddefiniet it-terminu “organizzazzjoni tas-soċjetà ċivili” f’sejħa għal proposti
-
2018-12-13 - Deċiżjoni fil-każ 1119/2018/TM dwar kif il-Kummissjoni Ewropea ttrattat ir-rimborż tal-ispejjeż mediċi għal eks membru tal-persunal
-
2018-12-13 - Otsus juhtumi 1802/2016/CEC kohta, mis käsitleb seda, kuidas Euroopa Komisjon käsitles hankemenetlust, mis käsitles õhukvaliteeti suurte transpordilennukite salongis
-
2018-12-13 - Decisione nel caso 1802/2016/CEC sul modo in cui la Commissione europea ha gestito una gara d'appalto relativa alla qualità dell'aria all'interno della cabina di grandi aerei da trasporto
-
2018-12-13 - Besluit in zaak 1802/2016/CEC over de wijze waarop de Europese Commissie een aanbesteding betreffende de luchtkwaliteit in de cabine van grote transportvliegtuigen heeft behandeld
-
2018-12-13 - Rozhodnutie vo veci 1802/2016/CEC o tom, ako Európska komisia riešila výzvu na predkladanie ponúk týkajúcu sa kvality ovzdušia v kabíne veľkých dopravných lietadiel
-
2018-12-13 - Päätös asiassa 1802/2016/CEC Euroopan komission tavasta käsitellä suurten liikennelentokoneiden matkustamon sisäilman laatua koskeva tarjouspyyntö
-
2018-12-13 - Határozat a 1802/2016/CEC sz. ügyben arról, hogy az Európai Bizottság hogyan kezelte a nagy szállító repülőgépek kabinján belüli levegőminőséggel kapcsolatos ajánlati felhívást
-
2018-12-13 - Odluka u predmetu 1802/2016/CEC o načinu na koji je Europska komisija provela poziv na podnošenje ponuda u vezi s kvalitetom zraka u kabini velikih transportnih zrakoplova
-
2018-12-13 - Decyzja w sprawie 1802/2016/CEC w sprawie sposobu rozpatrzenia przez Komisję Europejską zaproszenia do składania ofert dotyczących jakości powietrza wewnątrz kabiny dużych samolotów transportowych
-
2018-12-13 - Deċiżjoni fil-każ 1802/2016/CEC dwar kif il-Kummissjoni Ewropea ttrattat sejħa għall-offerti dwar il-kwalità tal-arja fil-kabina ta' ajruplani kbar tat-trasport
-
2018-12-13 - Решение по случай 1802/2016/CEC относно начина, по който Европейската комисия е обработила покана за участие в търг относно качеството на въздуха в кабината на големи транспортни самолети
-
2018-12-13 - Decisión en el asunto 1802/2016/CEC sobre la forma en que la Comisión Europea tramitó una licitación relativa a la calidad del aire dentro de la cabina de los grandes aviones de transporte
-
2018-12-13 - Cinneadh i gcás 1802/2016/CEC maidir leis an gcaoi ar láimhseáil an Coimisiún Eorpach glao ar thairiscintí a bhaineann le cáilíocht an aeir laistigh de chábán na n-eitleán mór iompair
-
2018-12-13 - Απόφαση στην υπόθεση 1802/2016/CEC σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χειρίστηκε πρόσκληση υποβολής προσφορών για την ποιότητα του αέρα εντός του θαλάμου επιβατών μεγάλων μεταφορικών αεροπλάνων
-
2018-12-13 - Odločba v zadevi 1802/2016/CEC o tem, kako je Evropska komisija izvedla javni razpis v zvezi s kakovostjo zraka v kabini velikih transportnih letal
-
2018-12-13 - Beslut i ärende 1802/2016/CEC om hur Europeiska kommissionen hanterade en anbudsinfordran avseende luftkvalitet inne i kabinen på stora transportflygplan
-
2018-12-13 - Decizia în cazul 1802/2016/CEC privind modul în care Comisia Europeană a gestionat o procedură de ofertare privind calitatea aerului din interiorul cabinei avioanelor de transport de mare capacitate
-
2018-12-13 - Afgørelse i sag 1802/2016/CEC om, hvordan Europa-Kommissionen håndterede et udbud vedrørende luftkvalitet i kabinen på store transportfly
-
2018-12-13 - Sprendimas byloje 1802/2016/CEC dėl to, kaip Europos Komisija vykdė konkursą dėl oro kokybės didelių transporto lėktuvų salone
-
2018-12-13 - Lēmums lietā 1802/2016/CEC par to, kā Eiropas Komisija izskatīja uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus attiecībā uz gaisa kvalitāti lielu transporta lidmašīnu salonā
-
2018-12-13 - Decisão no processo 1802/2016/CEC sobre a forma como a Comissão Europeia tratou um concurso relativo à qualidade do ar na cabina dos grandes aviões de transporte
-
2018-12-13 - Décision dans l’affaire 1802/2016/CEC sur la manière dont la Commission européenne a traité un appel d’offres concernant la qualité de l’air à l’intérieur de la cabine des avions de transport de grande capacité
-
2018-12-13 - Décision dans l’affaire OI/14/2017/MDC sur la manière dont la Commission européenne a défini le terme «organisation de la société civile» dans un appel à propositions
-
2018-12-13 - Cinneadh i gcás 1572/2018/JAP maidir le mainneachtain Oifig Foilseachán an Aontais Eorpaigh freagra a thabhairt ar chomhfhreagras agus na foilseacháin saor in aisce a iarradh faoin Aontas a chur ar fáil don ghearánach
-
2018-12-13 - Απόφαση στην υπόθεση 1801/2018/LM σχετικά με τη μη απάντηση της EPSO σε συγκεκριμένες ερωτήσεις σχετικά με την αξιολόγηση της αίτησης του καταγγέλλοντος
-
2018-12-13 - Rozhodnutie vo veci 1119/2018/TM o tom, ako Európska komisia riešila úhradu liečebných nákladov bývalého zamestnanca
-
2018-12-12 - Address to European Parliament on Annual Report 2017
-
2018-12-12 - Discurso ao Parlamento Europeu sobre o Relatório Anual de 2017
-
2018-12-12 - Diskors lill-Parlament Ewropew dwar ir-Rapport Annwali 2017
-
2018-12-12 - Discours au Parlement européen sur le rapport annuel 2017
-
2018-12-12 - Prejav o výročnej správe za rok 2017 pred Európskym parlamentom
-
2018-12-12 - Udzielenie przez Komisję Europejską odmowy dostępu do dokumentacji zamkniętej procedury EU PILOT 8847/16/EMPL
-
2018-12-12 - Recusa da Comissão Europeia de concessão do acesso ao dossier do processo EU PILOT encerrado 8847/16/EMPL
-
2018-12-12 - Euroopa Komisjoni suutmatus vastata Hispaania liiklusohutust käsitlevale kirjavahetusele
-
2018-12-12 - Euroopan komission vastaamatta jättäminen tieturvallisuutta Espanjassa koskeviin kirjeisiin
-
2018-12-12 - Absence de réponse de la Commission européenne à un courrier concernant la sécurité routière en Espagne
-
2018-12-12 - Mainneachtain an Choimisiúin Eorpaigh freagra a thabhairt ar chomhfhreagras a bhaineann le sábháilteacht ar bhóithre sa Spáinn
-
2018-12-12 - Izostanak odgovora Europske komisije na prepisku o sigurnosti na cestama u Španjolskoj
-
2018-12-12 - Az Európai Bizottság mulasztása a spanyol útbiztonsággal kapcsolatos levelekre való válaszadás tekintetében
-
2018-12-12 - Nieudzielenie przez Komisję Europejską odpowiedzi na korespondencję dotyczącą bezpieczeństwa drogowego w Hiszpanii
-
2018-12-12 - Falta de resposta da Comissão Europeia a correspondência relativa à segurança rodoviária em Espanha
-
2018-12-12 - Lipsa de răspuns din partea Comisiei Europene la corespondența cu privire la siguranța rutieră din Spania
-
2018-12-12 - Neposkytnutie odpovede Európskej komisie na korešpondenciu týkajúcu sa bezpečnosti cestnej premávky v Španielsku
-
2018-12-12 - Neodgovarjanje Evropske komisije na korespondenco v zvezi z varnostjo cestnega prometa v Španiji
-
2018-12-12 - Europeiska kommissionens underlåtenhet att svara på korrespondens om trafiksäkerhet i Spanien
-
2018-12-12 - La omisión por parte la Oficina del Organismo de Reguladores Europeos de las Comunicaciones Electrónicas (Oficina del ORECE) del pago de los gastos en que incurre un candidato en un procedimiento de contratación — BEREC/2017/08
-
2018-12-12 - Elektroonilise Side Euroopa Reguleerivate Asutuste Ühendatud Ameti Büroo (BERECi büroo) suutmatus tasuda kulusid, mida kandidaat kandis värbamismenetluses BEREC/2017/08
-
2018-12-12 - Euroopan sähköisen viestinnän sääntelyviranomaisten yhteistyöelimen viraston (BEREC-virasto) hakijalle palvelukseenottomenettelyssä (BEREC/2017/08) aiheutuneiden kustannusten maksamatta jättäminen
-
2018-12-12 - Non-paiement par l’Office de l'Organe des régulateurs européens des communications électroniques (Office de l’ORECE) des coûts exposés par un candidat dans le cadre d’une procédure de recrutement – BEREC/2017/08