What's new
-
2009-05-14 - Treffen mit Miroslav Číž, stellvertretender Sprecher des slowakischen Parlaments (14/05/2009)
-
2009-05-14 - Visit of the Office of the Public Defender of Rights of Slovakia (14/05/2009)
-
2009-05-14 - Visite du bureau du Défenseur public des droits en Slovaquie (14/05/2009)
-
2009-05-14 - Conférence de presse et entretiens avec des journalistes slovaques (14/05/2009)
-
2009-05-14 - Pressekonferenz und Interviews mit slowakischen Journalisten (14/05/2009)
-
2009-05-14 - Meeting with Members of the Slovak Bar Association (14/05/2009)
-
2009-05-14 - Rencontre avec des membres de l'Association du barreau slovaque (14/05/2009)
-
2009-05-14 - Treffen mit Mitgliedern des slowakischen Anwalt-Verbandes (14/05/2009)
-
2009-05-14 - Meeting with members of the Public Defender's staff (14/05/2009)
-
2009-05-14 - Rencontre avec des membres du personnel du bureau du Défenseur public des droits (14/05/2009)
-
2009-05-13 - Letter from the European Ombudsman opening own-initiative inquiry OI/3/2009/MHZ concerning the European Commission
-
2009-05-13 - Letter from the European Ombudsman opening own-initiative inquiry OI/2/2009/MHZ concerning the European Commission
-
2009-05-13 - Litir ón Ombudsman Eorpach fiosrúchán féintionscnaimh OI/2/2009/MHZ maidir leis an gCoimisiún Eorpach
-
2009-05-13 - Rede vor dem Plenum des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (13/05/2009)
-
2009-05-13 - Présentation lors d'une session plénière du Comité économique et social européen (13/05/2009)
-
2009-05-13 - Presentation to the plenary Session of the European Economic and Social Committee (13/05/2009)
-
2009-05-12 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 1264/2008/MF against the European Parliament
-
2009-05-12 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew li tagħlaq l-inkjesta tiegħu dwar l-ilment 1264/2008/MF kontra l-Parlament Ewropew
-
2009-05-12 - Deciziei în cazul 1264/2008/MF - Neplata dobânzilor pentru întârzierea de plată către o firmă
-
2009-05-12 - Odločba v zadevi 1264/2008/MF - Neplačilo obresti, nastalih zaradi zamude pri plačilu podjetju
-
2009-05-12 - Decisão no caso 1264/2008/MF - Não pagamento de juros por remuneração tardia de uma empresa
-
2009-05-12 - Entscheidung in der Sache 1264/2008/MF - Παράλειψη καταβολής τόκου υπερημερίας σε εταιρεία
-
2009-05-12 - Decyzji w sprawie 1264/2008/MF - Zaniechanie wypłacenia firmie odsetek za spóźnioną płatność
-
2009-05-12 - Beslut i ärende 1264/2008/MF - Underlåtelse att betala ut dröjsmålsränta till företag
-
2009-05-12 - Afgørelse i sag 1264/2008/MF - Nezaplacení úroků společnosti za pozdní platbu
-
2009-05-12 - Decisión en el asunto 1264/2008/MF - Impago de intereses por el pago atrasado a una empresa
-
2009-05-12 - Sprendimas byloje 1264/2008/MF - Kaltinimas delspinigių nemokėjimu vienai įmonei
-
2009-05-12 - Egy vállalat számára küldött késedelmes átutalás kamatainak ki nem fizetése - 1264/2008/MF. sz. ügyben hozott határozata
-
2009-05-12 - Decisione nel caso 1264/2008/MF - Mancato pagamento di interessi di mora ad una ditta
-
2009-05-12 - Cinneadh i gcás 1264/2008/MF - Teip chun ús ar íocaíocht dhéanach a íoc le cuideachta
-
2009-05-12 - Päätös asiassa 1264/2008/MF - Korkojen maksamatta jättäminen yritykselle myöhästyneen maksun yhteydessä
-
2009-05-12 - Besluit in zaak 1264/2008/MF - Verzuim van betaling van rente aan een bedrijf wegens late betaling
-
2009-05-12 - Lēmums lietā 1264/2008/MF - Kļūda pārvaldē attiecībā uz nokavējuma procentu izmaksāšanu, veicot novēloto maksājumu uzņēmumam
-
2009-05-12 - Rozhodnutia vo veci 1264/2008/MF - Nevyplatenie úrokov spoločnosti za oneskorenú platbu
-
2009-05-12 - Entscheidung in der Sache 1264/2008/MF - Nichtbezahlung von Zinsen für die verspätete Zahlung an eine Firma
-
2009-05-12 - Otsus juhtumi 1264/2008/MF kohta - Suutmatus maksta ettevõttele tehtud hilise makse eest intressi
-
2009-05-12 - Afgørelse i sag 1264/2008/MF - Manglende betaling af renter for forsinket betaling til firma
-
2009-05-12 - Решение по случай 1264/2008/MF - Неплащане на лихва за просрочено плащане на дружество
-
2009-05-12 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 1264/2008/MF contre le Parlement européen
-
2009-05-12 - "What can the European Ombudsman do for SMEs?" - European SME Week 2009 (12/05/2009)
-
2009-05-11 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 244/2006/(BM)JMA against the European Investment Bank
-
2009-05-11 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew li tagħlaq l-inkjesta tiegħu dwar l-ilment 244/2006/(BM) JMA kontra l-Bank Ewropew tal-Investiment
-
2009-05-11 - Deciziei în cazul 244/2006/(BM)(JMA)MHZ - Revizuirea de către Banca Europeană de Investiţii a evaluării impactului proiectului de cale ferată de mare viteză între Madrid şi graniţa franceză via Barcelona
-
2009-05-11 - Decisão no caso 244/2006/(BM)(JMA)MHZ - Análise pelo Banco Europeu de Investimento da avaliação do impacto do projecto da linha de combóio de alta velocidade de ligação entre Madrid e a fronteira com a França, passando por Barcelona
-
2009-05-11 - Entscheidung in der Sache 244/2006/(BM)(JMA)MHZ - Επανεξέταση από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων της αξιολόγησης του αντίκτυπου του έργου σιδηροτροχιάς υψηλής ταχύτητας που συνδέει τη Μαδρίτη με τα γαλλικά σύνορα μέσω Βαρκελώνης.
-
2009-05-11 - Decyzja Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich zamykająca dochodzenie w sprawie skargi 244/2006/(BM)JMA przeciwko Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu
-
2009-05-11 - Afgørelse i sag 244/2006/(BM)(JMA)MHZ - Přezkoumání posouzení dopadu projektu vysokorychlostního železničního spojení mezi Madridem a francouzskou hranicí přes Barcelonu provedené Evropskou investiční bankou
-
2009-05-11 - Beslut i ärende 244/2006/(BM)(JMA)MHZ - Europeiska investeringsbankens genomgång av konsekvensbedömningen av projektet för höghastighetståg som ska förbinda Madrid med franska gränsen via Barcelona
-
2009-05-11 - Otsus juhtumi 244/2006/(BM)(JMA)MHZ kohta - Madridist Barcelona kaudu Prantsusmaa piirini ehitatava kiirraudtee projekti mõjuhindamise läbivaatamine Euroopa Investeerimispanga poolt
-
2009-05-11 - Decisione nel caso 244/2006/(BM)(JMA)MHZ - Esame della Banca europea per gli investimenti della valutazione d'impatto del progetto di treno ad alta velocità per collegare Madrid alla frontiera francese tramite Barcellona
-
2009-05-11 - Sprendimas byloje 244/2006/(BM)(JMA)MHZ - Europos investicijų banko atlikta per Barseloną eisiančio Madridą su Prancūzijos pasieniu sujungsiančio greitojo geležinkelio projekto poveikio vertinimo peržiūra
-
2009-05-11 - Päätös asiassa 244/2006/(BM)(JMA)MHZ - Euroopan investointipankin selvitys ympäristövaikutusten arvioinnista, joka koskee hanketta nopean junayhteyden toteuttamiseksi Madridista Barcelonan kautta Ranskan rajalle
-
2009-05-11 - Lēmums lietā 244/2006/(BM)(JMA)MHZ - Eiropas Investīciju bankas pārskats par ātrgaitas dzelzceļa, kas savieno Madridi ar Francijas robežu caur Barselonu, projekta ietekmes novērtējumu
-
2009-05-11 - Cinneadh i gcás 244/2006/(BM)(JMA)MHZ - Athbhreithniú ón mBanc Eorpach Infheistíochta ar mheasúnacht tionchair ar an tionscadal um iarnród ardluais a nascfaidh Maidrid le teorainn na Fraince via Barcelona.
-
2009-05-11 - Besluit in zaak 244/2006/(BM)(JMA)MHZ - Herziening door de Europese Investeringsbank van de effectbeoordeling van de hogesnelheidslijn die Madrid via Barcelona met de Franse grens verbindt.
-
2009-05-11 - Odločba v zadevi 244/2006/(BM)(JMA)MHZ - Pregled presoje vpliva na okolje projekta hitre železnice, ki bi povezala Madrid s francosko mejo prek Barcelone, ki ga je opravila Evropska investicijska banka
-
2009-05-11 - Az Európai Beruházási Bank felülvizsgálata a Madridot Barcelonán keresztül a francia határral összekötő nagy sebességű vasúti projekt hatásértékeléséről - 244/2006/(BM)(JMA)MHZ. sz. ügyben hozott határozata
-
2009-05-11 - Rozhodnutia vo veci 244/2006/(BM)(JMA)MHZ - Preskúmanie posúdenia vplyvu projektu vysokorýchlostnej železnice spájajúcej Madrid s francúzskou hranicou a vedúcej cez Barcelonu, uskutočnené Európskou investičnou bankou
-
2009-05-11 - Entscheidung in der Sache 244/2006/(BM)(JMA)MHZ - Überprüfung der Europäischen Investitionsbank zur Folgenabschätzung des Projekts der Hochgeschwindigkeitsstrecke, die Madrid über Barcelona an die französische Grenze anbindet
-
2009-05-11 - Afgørelse i sag 244/2006/(BM)(JMA)MHZ - Den Europæiske Investeringsbanks revision af vurderingen af indvirkningen af højhastighedstogprojektet, der skal forbinde Madrid til den franske grænse via Barcelona
-
2009-05-11 - Решение по случай 244/2006/(BM)(JMA)MHZ - Преглед от страна на Европейската инвестиционна банка на оценката на въздействието на проекта за високоскоростна железопътна връзка между Мадрид и френската граница през Барселона
-
2009-05-11 - Décision dans l'affaire 244/2006/(BM)(JMA)MHZ - Examen par la Banque européenne d'investissement de l'évaluation de l'impact du projet de ligne de chemin de fer à grande vitesse entre Madrid et la frontière française via Barcelone
-
2009-05-11 - Decisión del Defensor del Pueblo Europeo sobre su investigación en la reclamación 244/2006/(BM) JMA contra el Banco Europeo de Inversiones
-
2009-05-11 - Rede zum Start der "VoteWatch.eu" Website (11/05/2009)
-
2009-05-11 - Apresentação no lançamento do sítio Web «VoteWatch.eu» (11/05/2009)
-
2009-05-11 - (11/05/2009)
-
2009-05-11 - Prezentacja podczas uruchomienia strony internetowej „VoteWatch.eu” (11/05/2009)
-
2009-05-11 - Præsentation ved lanceringen af webstedet "VoteWatch.eu" (11/05/2009)
-
2009-05-11 - (11/05/2009)
-
2009-05-11 - (11/05/2009)
-
2009-05-11 - Presentación en el lanzamiento del sitio web «VoteWatch.eu» (11/05/2009)
-
2009-05-11 - Prezentare la lansarea site-ului „VoteWatch.eu” (11/05/2009)
-
2009-05-11 - Cur i láthair ag seoladh an tsuímh gréasáin “VoteWatch.eu” (11/05/2009)
-
2009-05-11 - Présentation lors du lancement du site web "VoteWatch.eu" (11/05/2009)
-
2009-05-11 - Presentation at the launch of the "VoteWatch.eu" website (11/05/2009)
-
2009-05-07 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 1016/2008/JMA against the European Economic and Social Committee
-
2009-05-07 - Jahrestreffen der britischen und irischen Ombudsmann-Vereinigung (07/05/2009)
-
2009-05-07 - Réunion annuelle de l'Association des médiateurs britanniques et irlandais (07/05/2009)
-
2009-05-07 - British and Irish Ombudsmen Association Annual Meeting (07/05/2009)
-
2009-05-04 - Ombudsmann: Keine Beweise für Verletzung der Geheimhaltungspflicht durch die Kommission im Fall Ryanair/Aer Lingus
-
2009-05-04 - Il Mediatore non riscontra alcuna prova di violazione della riservatezza da parte della Commissione nel caso Ryanair/Aer Lingus
-
2009-05-04 - Ombudsman ei leia tõendeid selle kohta, et komisjon oleks rikkunud konfidentsiaalsust Ryanairi/Aer Linguse juhtumi puhul
-
2009-05-04 - l-Ombudsman ma sab l-ebda evidenza ta’ ksur tal-kunfidenzjalità mill-Kummissjoni fil-każ ta’ Ryanair/Aer Lingus
-
2009-05-04 - Varuhinja človekovih pravic ni našla dokazov o kršitvi zaupnosti s strani Komisije v zadevi Ryanair/Aer Lingus
-
2009-05-04 - Le Médiateur ne trouve aucun élément de preuve de violation de l'obligation de confidentialité par la Commission dans l'affaire Ryanair/Aer Lingus
-
2009-05-04 - Ombudsman finds no evidence of confidentiality breach by the Commission in Ryanair/Aer Lingus case
-
2009-05-04 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 1342/2007/FOR against the European Commission
-
2009-05-04 - Különösen érzékeny információk fúziós eljárás keretében történő, nem helyénvaló felfedésére vonatkozó állítás - 1342/2007/FOR. sz. ügyben hozott határozata
-
2009-05-04 - Decisione nel caso 1342/2007/FOR - Presunta divulgazione indebita di informazioni altamente sensibili nell'ambito di procedure di fusione
-
2009-05-04 - Lēmums lietā 1342/2007/FOR - Īpaši konfidenciālas informācijas neatbilstoša izpaušana sakarā ar apvienošanās procesu
-
2009-05-04 - Otsus juhtumi 1342/2007/FOR kohta - Ühinemismenetluse kontekstis väga tundliku teabe väidetav ebakohane avalikustamine
-
2009-05-04 - Decisión en el asunto 1342/2007/FOR - Supuesta revelación indebida de información muy delicada en el contexto de procedimientos de concentración
-
2009-05-04 - Beslut i ärende 1342/2007/FOR - Anklagan om otillbörligt avslöjande av känslig information i samband med fusionsförhandlingar
-
2009-05-04 - Afgørelse i sag 1342/2007/FOR - Údajné nesprávné zpřístupnění velice citlivých informací související se spojováním podniků.
-
2009-05-04 - Απόφαση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή με την οποία περατώνεται η έρευνά του σχετικά με την καταγγελία 1342/2007/FOR κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
-
2009-05-04 - Besluit in zaak 1342/2007/FOR - Vermeende ongeoorloofde openbaarmaking van uiterst gevoelige informatie in het kader van op handen zijnde fusies
-
2009-05-04 - Deciziei în cazul 1342/2007/FOR - Presupusa dezvăluire necorespunzătoare a unor informaţii deosebit de sensibile în contextul unei proceduri de fuziune
-
2009-05-04 - Odločba v zadevi 1342/2007/FOR - Domnevno nezakonito razkritje visoko občutljivih informacij v okviru postopkov združevanja gospodarskih družb
-
2009-05-04 - Decyzji w sprawie 1342/2007/FOR - Zarzut niewłaściwego ujawnienia bardzo poufnej informacji w kontekście procedury fuzji
-
2009-05-04 - Decisão no caso 1342/2007/FOR - Alegada divulgação indevida de informação particularmente sensível no contexto de um processo de concentração