- 2008-12-09 - Informe especial del Defensor del Pueblo al Parlamento Europeo elaborado tras el proyecto de recomendación a la Comisión Europea sobre la reclamación 185/2005/ELB
- 2008-12-09 - Special Report from the European Ombudsman to the European Parliament following his Draft Recommendation to the European Commission in Complaint 185/2005/ELB
- 2008-12-09 - Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten an das Europäische Parlament im Anschluss an seinen Empfehlungsentwurf an die Europäische Kommission in der Beschwerdesache 185/2005/ELB
- 2008-12-09 - Særlig beretning fra Den Europæiske Ombudsmand til Europa-Parlamentet efter forslag til henstilling til Europa-Kommissionen i klage 185/2005/ELB
- 2008-12-09 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 2826/2004/PB against the European Personnel Selection Office
- 2008-12-09 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew li tagħlaq l-inkjesta tiegħu dwar l-ilment 2826/2004/PB kontra l-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal
- 2008-12-09 - Decisão no caso 2826/2004/PB - Exclusão ilegal de um processo de recrutamento
- 2008-12-09 - Decyzji w sprawie 2826/2004/PB - Niezgodne z prawem wykluczenie z procedury rekrutacyjnej
- 2008-12-09 - Odločba v zadevi 2826/2004/PB - Nezakonita izključitev iz postopka zaposlovanja
- 2008-12-09 - Entscheidung in der Sache 2826/2004/PB - Παράνομος αποκλεισμός από διαδικασία πρόσληψης
- 2008-12-09 - Deciziei în cazul 2826/2004/PB - Excludere ilegală de la o procedură de recrutare
- 2008-12-09 - Rozhodnutia vo veci 2826/2004/PB - Neoprávnené vylúčenie z procesu výberového konania
- 2008-12-09 - Afgørelse i sag 2826/2004/PB - Protiprávní vyloučení z výběrového řízení
- 2008-12-09 - Beslut i ärende 2826/2004/PB - Rättsstridigt uteslutande från rekryteringsförfarande
- 2008-12-09 - Lēmums lietā 2826/2004/PB - Konkursa dalībnieku nelikumīga izslēgšana no darbā pieņemšanas procedūras
- 2008-12-09 - Decisión en el asunto 2826/2004/PB - Exclusión ilícita de un procedimiento de contratación
- 2008-12-09 - Sprendimas byloje 2826/2004/PB - Per įdarbinimo procedūrą neteisėtai atmesti kandidatai
- 2008-12-09 - Decisione nel caso 2826/2004/PB - Esclusione illecita da una procedura di assunzione
- 2008-12-09 - Jogellenes kizárás a felvételi eljárásból - 2826/2004/PB. sz. ügyben hozott határozata
- 2008-12-09 - Päätös asiassa 2826/2004/PB - Lainvastainen valintamenettelyn ulkopuolelle jättäminen
- 2008-12-09 - Cinneadh i gcás 2826/2004/PB - Eisiamh mídhleathach ó nós imeachta earcaíochta
- 2008-12-09 - Besluit in zaak 2826/2004/PB - Onrechtmatige uitsluiting van deelname aan een selectieprocedure
- 2008-12-09 - Entscheidung in der Sache 2826/2004/PB - Unrechtmäßiger Ausschluss von einem Auswahlverfahren
- 2008-12-09 - Otsus juhtumi 2826/2004/PB kohta - Ebaseaduslik väljajätmine värbamismenetlusest
- 2008-12-09 - Afgørelse i sag 2826/2004/PB - Retsstridig udelukkelse fra en udvælgelsesprocedure
- 2008-12-09 - Решение по случай 2826/2004/PB - Незаконосъобразно отстраняване от процедура по подбор на персонал
- 2008-12-09 - Décision dans l'affaire 2826/2004/PB - Exclusion illégale d’une procédure de recrutement
- 2008-12-08 - Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 3567/2006/JF against the European Aviation Safety Agency
- 2008-12-08 - Proyecto de recomendación del Defensor del Pueblo Europeo en su investigación sobre la reclamación 3567/2006/JF contra la Agencia Europea de Seguridad Aérea
- 2008-12-08 - Draft recommendation of the European Ombudsman on his own-initiative inquiry OI/7/2006/JF against the European Commission
- 2008-12-07 - Letter from the European Ombudsman opening own-initiative inquiry OI/3/2008/FOR concerning the European Commission
- 2008-12-07 - Pismo Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich otwierające dochodzenie z własnej inicjatywy OI/3/2008/FOR dotyczące Komisji Europejskiej
- 2008-12-07 - Litir ón Ombudsman Eorpach ag oscailt fiosrúchán féintionscnaimh OI/3/2008/FOR maidir leis an gCoimisiún Eorpach
- 2008-12-07 - Pismo Europskog ombudsmana kojim se otvara istraga na vlastitu inicijativu OI/3/2008/FOR u vezi s Europskom komisijom
- 2008-12-07 - Carta do Provedor de Justiça Europeu relativa à abertura do inquérito de iniciativa própria OI/3/2008/FOR relativo à Comissão Europeia
- 2008-12-07 - Speech by the European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, to the European Metropolises for Ombuds-Network Meeting
- 2008-12-07 - Discours du Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, devant les métropoles européennes pour la réunion du réseau des médiateurs
- 2008-12-07 - Ombudsmann untersucht Kommission wegen Fluggastrechten
- 2008-12-07 - Le Médiateur enquête sur les droits des passagers aériens
- 2008-12-07 - Ombudsman investigates Commission over air passenger rights
- 2008-12-07 - El Defensor del Pueblo Europeo recomienda al BEI que revise la evaluación de impacto ambiental del proyecto de tren de alta velocidad que atraviesa Barcelona
- 2008-12-07 - Ombudsmenas prašo EIB peržiūrėti Ispanijos greitųjų traukinių projekto poveikį aplinkai
- 2008-12-07 - Ombuds lūdz EIB pārskatīt Spānijas ātrgaitas vilcienu projekta ietekmi uz vidi
- 2008-12-07 - l-Ombudsman jitlob lill-BEI biex jirrevedi l-impatt ambjentali tal-proġett Spanjol tal-ferroviji b’veloċità għolja
- 2008-12-07 - Le Médiateur demande à la BEI d'examiner l'impact environnemental d'un projet espagnol de train à grande vitesse
- 2008-12-07 - Ombudsman asks EIB to review environmental impact of Spanish high-speed train project
- 2008-12-07 - Ombudsmann fordert EIB auf, Umweltverträglichkeit von spanischem Schnellzug-Projekt zu überprüfen
- 2008-12-07 - Ombudsmann untersucht Frühwarnsystem der Kommission
- 2008-12-07 - l-Ombudsman jinvestiga s-Sistema ta’ Twissija Bikrija tal-Kummissjoni
- 2008-12-07 - Le Médiateur enquête sur le système d'alerte précoce de la Commission
- 2008-12-07 - Ombudsman investigates Commission's Early Warning System
- 2008-12-07 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry on complaint 3203/2004/(TN)DK against the European Commission
- 2008-12-07 - Deċiżjoni fil-każ 3203/2004/(TN)DK - Allegata diskriminazzjoni ta’ uffiċjali ssekondati
- 2008-12-07 - Deciziei în cazul 3203/2004/(TN)DK - Presupusa discriminare a funcţionarilor detaşaţi
- 2008-12-07 - Rozhodnutia vo veci 3203/2004/(TN)DK - Údajná diskriminácia dočasne preložených úradníkov
- 2008-12-07 - Entscheidung in der Sache 3203/2004/(TN)DK - Ισχυρισμός περί διάκρισης αποσπασμένων υπαλλήλων
- 2008-12-07 - Odločba v zadevi 3203/2004/(TN)DK - Domnevna diskriminacija napotenih uradnikov
- 2008-12-07 - Decyzji w sprawie 3203/2004/(TN)DK - Zarzut dyskryminacji oddelegowanych urzędników
- 2008-12-07 - Besluit in zaak 3203/2004/(TN)DK - Vermeende discriminatie van gedetacheerde ambtenaren
- 2008-12-07 - Beslut i ärende 3203/2004/(TN)DK - Påstådd diskriminering av utstationerade tjänstemän
- 2008-12-07 - Afgørelse i sag 3203/2004/(TN)DK - Údajná diskriminace dočasně přidělených úředníků
- 2008-12-07 - Kirendelt tisztviselők állítólagos megkülönböztetése - 3203/2004/(TN)DK. sz. ügyben hozott határozata
- 2008-12-07 - Decisión en el asunto 3203/2004/(TN)DK - Presunta discriminación contra los funcionarios en comisión de servicios
- 2008-12-07 - Otsus juhtumi 3203/2004/(TN)DK kohta - Lähetatud ametnike väidetav diskrimineerimine
- 2008-12-07 - Lēmums lietā 3203/2004/(TN)DK - Konstatēta citā amatā pārceltu ierēdņu diskriminācija
- 2008-12-07 - Sprendimas byloje 3203/2004/(TN)DK - Tariama deleguotų pareigūnų diskriminacija
- 2008-12-07 - Cinneadh i gcás 3203/2004/(TN)DK - Líomhain de leithcheal déanta ar oifigigh ar iasacht
- 2008-12-07 - Päätös asiassa 3203/2004/(TN)DK - Komennuksella olleen virkamiehen väitetty syrjiminen
- 2008-12-07 - Decisão no caso 3203/2004/(TN)DK - Alegada discriminação de funcionários destacados
- 2008-12-07 - Decisione nel caso 3203/2004/(TN)DK - Accusa di discriminazione nei confronti di funzionari distaccati
- 2008-12-07 - Afgørelse i sag 3203/2004/(TN)DK - Påstået forskelsbehandling af udstationerede tjenestemænd
- 2008-12-07 - Entscheidung in der Sache 3203/2004/(TN)DK - Vorwurf der Diskriminierung abgeordneter Beamter
- 2008-12-07 - Décision dans l'affaire 3203/2004/(TN)DK - Allégation de discrimination à l’encontre de fonctionnaires détachés
- 2008-12-07 - Решение по случай 3203/2004/(TN)DK - Твърдения за дискриминация на командировани длъжностни лица
- 2008-12-04 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry on complaint 2273/2007/MF against the European Commission
- 2008-12-04 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 2273/2007/MF contre la Commission européenne
- 2008-12-04 - Feier des 60. Jubiläums der Ratifizierung der Universellen Menschenrechts-Erklärung, organisiert vom polnischen und israelischen Ombudsmann (04/12/2008)
- 2008-12-04 - Celebration of the 60th Anniversary of the Ratification of the Universal Declaration of Human Rights organised by the Ombudsmen of Poland and Israel (04/12/2008)
- 2008-12-04 - Célébration du 60ème anniversaire de la ratification de la Déclaration universelle des droits de l'homme, organisée par les médiateurs de Pologne et d'Israël (04/12/2008)
- 2008-11-30 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry on complaint 1200/2008/BU against the European Commission
- 2008-11-30 - Den Europæiske Ombudsmands afgørelse, som afslutter undersøgelsen af klage 65/2008/PB over Europa-Kommissionen
- 2008-11-30 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry on complaint 65/2008/PB against the European Commission
- 2008-11-30 - Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten zum Abschluss der Untersuchung zur Beschwerde 754/2007/BU gegen das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung
- 2008-11-30 - Besluit in zaak 754/2007/BU - Nalatigheid bij het op gepaste wijze informeren van een individu over het resultaat van een onderzoek naar vermeende onregelmatigheden
- 2008-11-30 - Deciziei în cazul 754/2007/BU - Omisiunea de a informa în mod corespunzător o persoană cu privire la rezultatul unei anchete privind posibile nereguli
- 2008-11-30 - Odločba v zadevi 754/2007/BU - Neobveščanje posameznika o ugotovitvah preiskave o domnevnih nepravilnostih
- 2008-11-30 - Decyzji w sprawie 754/2007/BU - Niedopełnienie obowiązku odpowiedniego przekazania osobie fizycznej informacji na temat wyników dochodzenia prowadzonego w związku z podejrzeniem nieprawidłowości
- 2008-11-30 - Beslut i ärende 754/2007/BU - Underlåtenhet att lämna korrekt information till enskild person om resultatet av utredning av misstänkta oegentligheter
- 2008-11-30 - Afgørelse i sag 754/2007/BU - Neposkytnutí řádných informací fyzické osobě o výsledku šetření ohledně podezření na nesrovnalosti
- 2008-11-30 - Decisión en el asunto 754/2007/BU - Incumplimiento de facilitar debidamente información a una persona sobre el resultado de una investigación sobre posibles irregularidades
- 2008-11-30 - Otsus juhtumi 754/2007/BU kohta - Väidetavate rikkumiste asjus algatatud uurimise tulemustest üksikisiku nõuetekohase teavitamise kohustuse täitmata jätmine
- 2008-11-30 - Decisione nel caso 754/2007/BU - Mancato rispetto dell’obbligo di informare una persona in merito all’esito di un’indagine su sospette irregolarità
- 2008-11-30 - Lēmums lietā 754/2007/BU - Privātpersonas pienācīga neinformēšana par izmeklēšanas rezultātiem gadījumā, ja ir aizdomas par pārkāpumiem
- 2008-11-30 - Egy egyén vélelmezett szabálytalanságokkal kapcsolatos vizsgálat eredményéről történő megfelelő tájékoztatásának elmulasztása - 754/2007/BU. sz. ügyben hozott határozata
- 2008-11-30 - Sprendimas byloje 754/2007/BU - Asmuo negavo išsamios informacijos apie įtariamų pažeidimų tyrimo rezultatus
- 2008-11-30 - Cinneadh i gcás 754/2007/BU - Faillí maidir le duine a chur ar an eolas i gceart faoi thoradh imscrúdaithe ar neamhrialtachtaí amhrasta
- 2008-11-30 - Päätös asiassa 754/2007/BU - Epäiltyjä sääntöjenvastaisuuksia koskeneen tutkimuksen tulosten jättäminen tiedottamatta asianmukaisesti asianosaiselle
- 2008-11-30 - Afgørelse i sag 754/2007/BU - Undladelse af at underrette en person behørigt om resultatet af en undersøgelse af mistanke om uregelmæssigheder
- 2008-11-30 - Décision dans l'affaire 754/2007/BU - Manquement à l’obligation d’informer dûment tout individu de l’issue d’une enquête consécutive à des soupçons d’irrégularités
- 2008-11-30 - Решение по случай 754/2007/BU - Неинформиране на физическо лице за резултата от разследване на предполагаеми нередности