What's new
-
2018-12-13 - Decision in case 1572/2018/JAP on the failure by the Publications Office of the European Union to reply to correspondence and provide the complainant with the requested free publications about the EU
-
2018-12-13 - Decyzja w sprawie 1572/2018/JAP dotyczącej braku odpowiedzi na pisma oraz nieprzesłania publikacji na temat Unii Europejskiej przez Urząd Publikacji UE
-
2018-12-13 - Decision in case 1119/2018/TM on how the European Commission handled the reimbursement of medical expenses for a former staff member
-
2018-12-13 - Decision in case OI/14/2017/MDC on how the European Commission defined the term ‘civil society organisation’ in a call for proposals
-
2018-12-13 - Decision in case 1802/2016/CEC on how the European Commission handled a call for tenders concerning air quality inside the cabin of large transport aeroplanes
-
2018-12-13 - The Commission’s failure to reply to an infringement complaint related to how Member State authorities exchange information in the context of cross-border family matters (Article 55 of Regulation 2201/2003)
-
2018-12-13 - The Commission’s decision to recover EUR 8 748.78 in relation to a Grant Agreement signed in the framework of the Daphne Funding Programme
-
2018-12-13 - Komisijos neatsakymas į skundą dėl pažeidimo, susijusį su tuo, kaip valstybės narės valdžios institucijos keičiasi informacija tarpvalstybinių šeimos reikalų srityje (Reglamento Nr. 2201/2003 55 straipsnis)
-
2018-12-13 - Komisjoni suutmatus vastata rikkumiskaebusele, kuidas liikmesriikide ametiasutused vahetavad teavet piiriüleste perekonnaasjade kontekstis (määruse (EÜ) nr 2201/2003 artikkel 55)
-
2018-12-13 - Komission vastaamatta jättäminen rikkomista koskevaan kanteluun, joka koskee tapaa, jolla jäsenvaltioiden viranomaiset vaihtavat tietoja rajat ylittävissä perheitä koskevissa kysymyksissä (asetuksen (EY) N:o 2201/2003 55 artikla)
-
2018-12-13 - Absence de réponse de la Commission à une plainte pour infraction relative à la manière dont les autorités des États membres échangent des informations dans le cadre d’affaires familiales transfrontalières [article 55 du règlement (CE) nº 2201/2003]
-
2018-12-13 - Mainneachtain an Choimisiúin freagra a thabhairt ar ghearán maidir le sárú a bhain le conas a mhalartaíonn údaráis Ballstáit faisnéis i gcomhthéacs cúrsaí teaghlaigh trasteorann (Airteagal 55 de Rialachán 2201/2003)
-
2018-12-13 - Izostanak odgovora Europske komisije na pritužbu zbog povrede u vezi s razmjenom informacija među nadležnim tijelima država članica u kontekstu prekograničnih obiteljskih sporova (članak 55. Uredbe 2201/2003)
-
2018-12-13 - A Bizottság mulasztása a tagállami hatóságok által, a határokon átnyúló családi ügyek kontextusában alkalmazott információátadási módszerekkel kapcsolatban benyújtott jogsértési panaszra történő válaszadás ügyében (a 2201/2003/EK rendelet 55. cikke)
-
2018-12-13 - Mancata risposta da parte della Commissione a una denuncia d’infrazione relativa alle modalità con cui le autorità degli Stati membri scambiano informazioni nel contesto di questioni familiari transfrontaliere (articolo 55 del regolamento 2201/2003)
-
2018-12-13 - Komisijas neatbildēšana uz sūdzību par pārkāpumiem saistībā ar dalībvalstu iestāžu informācijas apmaiņu attiecībā uz pārrobežu ģimenes lietām (55. pants Regulā (EK) Nr. 2201/2003)
-
2018-12-13 - In-nuqqas tal-Kummissjoni li twieġeb għal ilment ta’ ksur relatat ma’ kif l-awtoritajiet fl-Istati Membri jiskambjaw informazzjoni fil-kuntest ta’ kwistjonijiet familjari transkonfinali (l-Artikolu 55 tar-Regolament 2201/2003)
-
2018-12-13 - Het verzuim van de Commissie om te antwoorden op een inbreukklacht met betrekking tot de wijze waarop de autoriteiten van de lidstaten informatie uitwisselen in de context van grensoverschrijdende gezinsaangelegenheden (artikel 55 van Verordening (EG) nr. 2201/2003)
-
2018-12-13 - Nieudzielenie przez Komisję odpowiedzi na skargę dotyczącą naruszenia odnoszącą się do sposobu wymiany informacji między organami państw członkowskich w kontekście transgranicznych spraw rodzinnych (art. 55 rozporządzenia 2201/2003)
-
2018-12-13 - Falta de resposta da Comissão a uma denúncia de incumprimento relativa ao modo como as autoridades dos Estados-Membros trocam informações no contexto das questões familiares transfronteiriças (artigo 55.º do Regulamento 2201/2003)
-
2018-12-13 - Lipsa de răspuns din partea Comisiei la reclamația privind încălcarea dreptului comunitar cu privire la modul în care autoritățile statelor membre fac schimb de informații în contextul chestiunilor de familie transfrontaliere (articolul 55 din Regulamentul 2201/2003)
-
2018-12-13 - Neposkytnutie odpovede Komisie na sťažnosť týkajúcu sa porušenia predpisov v súvislosti so spôsobom, akým si orgány členských štátov vymieňajú informácie v súvislosti s cezhraničnými rodinnými záležitosťami (článok 55 nariadenia 2201/2003)
-
2018-12-13 - Neodgovarjanje Komisije na pritožbo glede kršitve v zvezi s tem, kako si organi držav članic izmenjujejo informacije na področju čezmejnih družinskih zadev (člen 55 Uredbe Sveta (ES) 2201/2003)
-
2018-12-13 - Kommissionens underlåtenhet att svara på ett överträdelseklagomål om hur medlemsstaternas myndigheter utbyter information i samband med gränsöverskridande familjefrågor (artikel 55 i förordning 2201/2003)
-
2018-12-13 - Решение на Комисията да си възстанови 8 748,78 EUR във връзка със споразумение за отпускане на безвъзмездни средства, сключено в рамките на програмата за финансиране „Дафне“
-
2018-12-13 - Het besluit van de Commissie om 8 748,78 EUR terug te vorderen in verband met een in het kader van het Daphne-programma ondertekende subsidieovereenkomst
-
2018-12-13 - Decyzja Komisji o odzyskaniu 8 748,78 EUR w odniesieniu do umowy o udzielenie dotacji podpisanej w ramach programu finansowania Daphne
-
2018-12-13 - Decisão da Comissão de recuperação de 8 748,78 EUR relativamente a um acordo de concessão celebrado ao abrigo do Programa de Financiamento Daphne
-
2018-12-13 - Decizia Comisiei de a recupera 8 748,78 EUR în ceea ce privește un acord de grant semnat în cadrul Programului de finanțare Daphne
-
2018-12-13 - Rozhodnutie Komisie o vrátení sumy 8 748,78 EUR v súvislosti s dohodou o grante podpísanou v rámci programu financovania Daphne
-
2018-12-13 - Odločitev Komisije, da si povrne 8 748,78 EUR v zvezi s sporazumom o dodelitvi nepovratnih sredstev, ki je bil podpisan v okviru programa financiranja Daphne
-
2018-12-13 - Kommissionens beslut att återkräva 8 748,78 euro i samband med ett bidragsavtal som undertecknats inom ramen för finansieringsprogrammet Daphne
-
2018-12-13 - Липса на отговор от Комисията на жалба за нарушение във връзка с начина, по който органите на държавите членки обменят информация в контекста на трансгранични семейни въпроси (член 55 от Регламент 2201/2003)
-
2018-12-13 - Neposkytnutí odpovědi Evropskou komisí na stížnost na porušení právních předpisů týkající se toho, jak si orgány členských států vyměňují informace v souvislosti s rodinnými záležitostmi přeshraničního charakteru (článek 55 nařízení č. 2201/2003)
-
2018-12-13 - Kommissionens undladelse af at besvare en overtrædelsesklage over, hvordan medlemsstaternes myndigheder udveksler oplysninger i forbindelse med grænseoverskridende familiespørgsmål (artikel 55 i forordning 2201/2003)
-
2018-12-13 - Nichtbeantwortung durch die Kommission einer Vertragsverletzungsbeschwerde in Zusammenhang mit der Art und Weise, wie die Behörden der Mitgliedstaaten Informationen im Rahmen grenzüberschreitender Familiensachen austauschen (Artikel 55 der Verordnung Nr. 2201/2003)
-
2018-12-13 - Παράλειψη της Επιτροπής να απαντήσει σε καταγγελία παράβασης όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο οι αρχές των κρατών μελών ανταλλάσσουν πληροφορίες στο πλαίσιο διασυνοριακών οικογενειακών υποθέσεων (άρθρο 55 του κανονισμού 2201/2003)
-
2018-12-13 - La falta de respuesta de la Comisión a una denuncia por infracción relacionada con la forma en que las autoridades de los Estados miembros intercambian información en el contexto de asuntos familiares transfronterizos (artículo 55 del Reglamento (CE) n.º 2201/2003)
-
2018-12-13 - Rozhodnutí Komise získat zpět 8 748,78 EUR v souvislosti s grantovou dohodou podepsanou v rámci programu Daphne
-
2018-12-13 - Kommissionens beslutning om at tilbagesøge 8 748,78 EUR i forbindelse med en tilskudsaftale indgået inden for rammerne af Daphne-finansieringsprogrammet
-
2018-12-13 - Die Entscheidung der Kommission über die Wiedereinziehung von 8 748,78 EUR in Zusammenhang mit einer im Rahmen des Programms „Daphne“ unterzeichneten Finanzhilfevereinbarung
-
2018-12-13 - Απόφαση της Επιτροπής να ανακτήσει ποσό ύψους 8 748,78 EUR σε σχέση με συμφωνία επιχορήγησης που υπεγράφη στο πλαίσιο του προγράμματος χρηματοδότησης «Δάφνη»
-
2018-12-13 - La decisión de la Comisión de recuperar 8 748,78 EUR en relación con un acuerdo de subvención firmado en el marco del programa de financiación Daphne
-
2018-12-13 - Komisjoni otsus nõuda tagasi 8748,78 eurot seoses Daphne rahastamisprogrammi raames sõlmitud toetuslepinguga
-
2018-12-13 - Komission päätös periä takaisin 8 748,78 euroa Daphne-rahoitusohjelman yhteydessä allekirjoitetun avustussopimuksen osalta
-
2018-12-13 - Décision de la Commission de recouvrer 8 748,78 EUR au titre d’une convention de subvention signée dans le cadre du programme de financement Daphné
-
2018-12-13 - Cinneadh an Choimisiúin EUR 8 748.78 a ghnóthú i ndáil le Comhaontú Deontais arna shíniú i gcreat Chlár Maoinithe Daphne
-
2018-12-13 - Odluka Komisije o naplati 8 748,78 EUR u vezi s ugovorom o dodjeli sredstava potpisanom u okviru programa financiranja Daphne
-
2018-12-13 - A Bizottság döntése a Daphné program keretében aláírt támogatási megállapodással kapcsolatban visszafizetendő 8 748,78 euróról
-
2018-12-13 - Decisione della Commissione di recuperare 8 748,78 EUR in relazione a una convenzione di sovvenzione firmata nel quadro del programma di finanziamento Daphne
-
2018-12-13 - Komisijos sprendimas susigrąžinti 8 748,78 EUR, susijęs su dotacijos susitarimu, pasirašytu pagal „Daphne“ finansavimo programą
-
2018-12-13 - Komisijas lēmums atgūt 8 748,78 EUR saistībā ar dotācijas nolīgumu, kas parakstīts finansējuma programmas Daphne ietvaros
-
2018-12-13 - Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tikrupra EUR 8 748.78 fir-rigward ta’ Ftehim ta’ Għotja ffirmat fil-qafas tal-Programm ta’ Finanzjament Daphne
-
2018-12-13 - Deċiżjoni fil-każ 1801/2018/LM dwar in-nuqqas tal-EPSO li jwieġeb għal mistoqsijiet speċifiċi dwar il-valutazzjoni tal-applikazzjoni tal-ilmentatur
-
2018-12-13 - Decizia în cauza 1572/2018/JAP privind lipsa unui răspuns din partea Oficiului pentru Publicații al Uniunii Europene la corespondența și furnizarea către reclamant a publicațiilor gratuite solicitate cu privire la UE
-
2018-12-13 - Afgørelse i sag 1801/2018/LM om EPSO's manglende besvarelse af specifikke spørgsmål vedrørende vurderingen af klagerens ansøgning
-
2018-12-13 - Rozhodnutí ve věci 1802/2016/CEC o tom, jak Evropská komise vyřídila výběrové řízení týkající se kvality ovzduší uvnitř kabiny velkých dopravních letounů
-
2018-12-13 - Határozat az 1801/2018/LM sz. ügyben arról, hogy az EPSO nem válaszolt a panaszos kérelmének értékelésével kapcsolatos konkrét kérdésekre
-
2018-12-13 - Decision in case 1801/2018/LM on EPSO’s failure to reply to specific questions concerning the assessment of the complainant’s application
-
2018-12-13 - Decyzja w sprawie 1801/2018/LM w sprawie nieudzielenia przez EPSO odpowiedzi na konkretne pytania dotyczące oceny wniosku skarżącego
-
2018-12-13 - Cinneadh i gcás OI/14/2017/MDC maidir leis an gcaoi ar shainigh an Coimisiún Eorpach an téarma ‘eagraíocht na sochaí sibhialta’ i nglao ar thograí
-
2018-12-13 - Sprendimas byloje 1801/2018/LM dėl to, kad EPSO neatsakė į konkrečius klausimus, susijusius su skundo pateikėjo paraiškos vertinimu
-
2018-12-13 - Sklep v zadevi 1801/2018/LM o tem, da urad EPSO ni odgovoril na posebna vprašanja v zvezi z oceno pritožnikove prijave
-
2018-12-13 - Rozhodnutie vo veci 1119/2018/TM o tom, ako Európska komisia riešila úhradu liečebných nákladov bývalého zamestnanca
-
2018-12-13 - Décision dans l’affaire 1801/2018/LM sur l’absence de réponse de l’EPSO à des questions spécifiques concernant l’appréciation de la candidature du plaignant
-
2018-12-13 - Beslut i ärende 1801/2018/LM om Epsos underlåtenhet att svara på specifika frågor som rör bedömningen av klagandens ansökan
-
2018-12-13 - Decisión en el asunto 1801/2018/LM sobre la falta de respuesta de la EPSO a preguntas específicas relativas a la evaluación de la solicitud del denunciante
-
2018-12-13 - Rozhodnutí ve věci 1801/2018/LM o tom, že úřad EPSO neodpověděl na konkrétní otázky týkající se posouzení žádosti stěžovatele
-
2018-12-13 - Otsus juhtumi 1801/2018/LM kohta, mis käsitleb EPSO suutmatust vastata konkreetsetele küsimustele kaebuse esitaja taotluse hindamise kohta
-
2018-12-13 - Cinneadh i gcás 1572/2018/JAP maidir le mainneachtain Oifig Foilseachán an Aontais Eorpaigh freagra a thabhairt ar chomhfhreagras agus na foilseacháin saor in aisce arna n-iarraidh faoin Aontas Eorpach a chur ar fáil don ghearánach
-
2018-12-13 - Απόφαση στην υπόθεση 1801/2018/LM σχετικά με τη μη απάντηση της EPSO σε συγκεκριμένες ερωτήσεις σχετικά με την αξιολόγηση της αίτησης του καταγγέλλοντος
-
2018-12-13 - Otsus juhtumi 1802/2016/CEC kohta, mis käsitleb seda, kuidas Euroopa Komisjon käsitles hankemenetlust, mis käsitles õhukvaliteeti suurte transpordilennukite salongis
-
2018-12-13 - Decisione nel caso 1802/2016/CEC sul modo in cui la Commissione europea ha gestito una gara d'appalto relativa alla qualità dell'aria all'interno della cabina di grandi aerei da trasporto
-
2018-12-13 - Besluit in zaak 1802/2016/CEC over de wijze waarop de Europese Commissie een aanbesteding betreffende de luchtkwaliteit in de cabine van grote transportvliegtuigen heeft behandeld
-
2018-12-13 - Rozhodnutie vo veci 1802/2016/CEC o tom, ako Európska komisia riešila výzvu na predkladanie ponúk týkajúcu sa kvality ovzdušia v kabíne veľkých dopravných lietadiel
-
2018-12-13 - Päätös asiassa 1802/2016/CEC Euroopan komission tavasta käsitellä suurten liikennelentokoneiden matkustamon sisäilman laatua koskeva tarjouspyyntö
-
2018-12-13 - Határozat a 1802/2016/CEC sz. ügyben arról, hogy az Európai Bizottság hogyan kezelte a nagy szállító repülőgépek kabinján belüli levegőminőséggel kapcsolatos ajánlati felhívást
-
2018-12-13 - Odluka u predmetu 1802/2016/CEC o načinu na koji je Europska komisija provela poziv na podnošenje ponuda u vezi s kvalitetom zraka u kabini velikih transportnih zrakoplova
-
2018-12-13 - Decyzja w sprawie 1802/2016/CEC w sprawie sposobu rozpatrzenia przez Komisję Europejską zaproszenia do składania ofert dotyczących jakości powietrza wewnątrz kabiny dużych samolotów transportowych
-
2018-12-13 - Deċiżjoni fil-każ 1802/2016/CEC dwar kif il-Kummissjoni Ewropea ttrattat sejħa għall-offerti dwar il-kwalità tal-arja fil-kabina ta' ajruplani kbar tat-trasport
-
2018-12-13 - Решение по случай 1802/2016/CEC относно начина, по който Европейската комисия е обработила покана за участие в търг относно качеството на въздуха в кабината на големи транспортни самолети
-
2018-12-13 - Decisión en el asunto 1802/2016/CEC sobre la forma en que la Comisión Europea tramitó una licitación relativa a la calidad del aire dentro de la cabina de los grandes aviones de transporte
-
2018-12-13 - Cinneadh i gcás 1802/2016/CEC maidir leis an gcaoi ar láimhseáil an Coimisiún Eorpach glao ar thairiscintí a bhaineann le cáilíocht an aeir laistigh de chábán na n-eitleán mór iompair
-
2018-12-13 - Απόφαση στην υπόθεση 1802/2016/CEC σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χειρίστηκε πρόσκληση υποβολής προσφορών για την ποιότητα του αέρα εντός του θαλάμου επιβατών μεγάλων μεταφορικών αεροπλάνων
-
2018-12-13 - Odločba v zadevi 1802/2016/CEC o tem, kako je Evropska komisija izvedla javni razpis v zvezi s kakovostjo zraka v kabini velikih transportnih letal
-
2018-12-13 - Beslut i ärende 1802/2016/CEC om hur Europeiska kommissionen hanterade en anbudsinfordran avseende luftkvalitet inne i kabinen på stora transportflygplan
-
2018-12-13 - Decizia în cazul 1802/2016/CEC privind modul în care Comisia Europeană a gestionat o procedură de ofertare privind calitatea aerului din interiorul cabinei avioanelor de transport de mare capacitate
-
2018-12-13 - Afgørelse i sag 1802/2016/CEC om, hvordan Europa-Kommissionen håndterede et udbud vedrørende luftkvalitet i kabinen på store transportfly
-
2018-12-13 - Sprendimas byloje 1802/2016/CEC dėl to, kaip Europos Komisija vykdė konkursą dėl oro kokybės didelių transporto lėktuvų salone
-
2018-12-13 - Lēmums lietā 1802/2016/CEC par to, kā Eiropas Komisija izskatīja uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus attiecībā uz gaisa kvalitāti lielu transporta lidmašīnu salonā
-
2018-12-13 - Decisão no processo 1802/2016/CEC sobre a forma como a Comissão Europeia tratou um concurso relativo à qualidade do ar na cabina dos grandes aviões de transporte
-
2018-12-13 - Décision dans l’affaire 1802/2016/CEC sur la manière dont la Commission européenne a traité un appel d’offres concernant la qualité de l’air à l’intérieur de la cabine des avions de transport de grande capacité
-
2018-12-13 - Décision dans l’affaire OI/14/2017/MDC sur la manière dont la Commission européenne a défini le terme «organisation de la société civile» dans un appel à propositions
-
2018-12-13 - Deċiżjoni fil-każ OI/14/2017/MDC dwar kif il-Kummissjoni Ewropea ddefiniet it-terminu “organizzazzjoni tas-soċjetà ċivili” f’sejħa għal proposti
-
2018-12-13 - Deċiżjoni fil-każ 1119/2018/TM dwar kif il-Kummissjoni Ewropea ttrattat ir-rimborż tal-ispejjeż mediċi għal eks membru tal-persunal
-
2018-12-12 - Address to European Parliament on Annual Report 2017
-
2018-12-12 - Diskors lill-Parlament Ewropew dwar ir-Rapport Annwali 2017
-
2018-12-12 - In-nuqqas tal-Kummissjoni Ewropea li twieġeb għal korrispondenza dwar is-sikurezza fit-toroq fi Spanja
-
2018-12-12 - Het verzuim van de Europese Commissie om correspondentie over verkeersveiligheid in Spanje te beantwoorden
-
2018-12-12 - Euroopa Komisjoni keeldumine juurdepääsu andmisest oma auditiaruandele ühe komisjoni rakendusameti personalijuhtimise kohta