What's new
-
2016-12-15 - (PROJETO) Orientações práticas para a interação dos funcionários públicos com os representantes de interesses
-
2016-12-15 - (LUONNOS) Käytännön ohjeet virkamiesten vuorovaikutuksesta edunvalvojien kanssa
-
2016-12-15 - (Ontwerp) Praktische richtsnoeren voor de interactie van ambtenaren met belangenvertegenwoordigers
-
2016-12-15 - (ПРОЕКТ) Практически насоки за взаимодействието на държавните служители с представителите на интереси
-
2016-12-15 - (PROJEKT) Praktyczne wytyczne dotyczące interakcji urzędników publicznych z przedstawicielami grup interesu
-
2016-12-15 - Felhívás észrevételek megtételére az ombudsman „Gyakorlati iránymutatások a köztisztviselők és az érdekképviselők közötti kapcsolattartáshoz” című tervezetével kapcsolatban.
-
2016-12-15 - Invito a presentare osservazioni sul progetto di "Orientamenti pratici per l'interazione dei funzionari pubblici con i rappresentanti di interessi" del Mediatore.
-
2016-12-15 - Uzaicinājums sniegt komentārus par Ombuda projektu “Praktiskās pamatnostādnes valsts amatpersonu mijiedarbībai ar interešu pārstāvjiem”.
-
2016-12-15 - (PROJEKTAS) Valstybės pareigūnų bendravimo su interesų grupių atstovais praktinės gairės
-
2016-12-15 - Покана за коментар по проекта на Омбудсмана „Практически насоки за взаимодействието на длъжностните лица с представители на интереси“.
-
2016-12-15 - Invitation à formuler des observations sur le projet d'«Orientations pratiques pour l'interaction des agents publics avec les représentants d'intérêts» élaboré par la Médiatrice européenne.
-
2016-12-15 - Invitation to comment on the Ombudsman’s draft ‘Practical guidelines for public officials’ interaction with interest representatives’.
-
2016-12-15 - Aufforderung zur Einreichung von Kommentaren zum Entwurf der „Praktischen Leitlinien für Beamte beim Umgang mit Interessenvertretern“ der Ombudsfrau
-
2016-12-15 - (PROJET) Orientations pratiques pour l'interaction des agents publics avec les représentants d’intérêts
-
2016-12-15 - (DRAFT) Practical guidelines for public officials’ interaction with interest representatives
-
2016-12-13 - The Commission’s failure to reply to the complainant, a Czech citizen, concerning the statements made by the Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality in relation to the Stork Nest Case (in Czech: “Kauza Čapí hnízdo”)
-
2016-12-13 - Komisjoni suutmatus vastata Tšehhi kodanikust kaebuse esitajale seoses õigus- ja tarbijaküsimuste ning soolise võrdõiguslikkuse voliniku avaldustega seoses Stork Nesti juhtumiga (tšehhi keeles „Kauza Čapí hnízdo“)
-
2016-12-13 - L’absence de réponse de la Commission au plaignant, un citoyen tchèque, concernant les déclarations du commissaire chargé de la justice, des consommateurs et de l’égalité des genres concernant l’affaire Stork Nest (en tchèque: «Kauza Čapí hnízdo»)
-
2016-12-13 - Propust Komisije da odgovori podnositelju pritužbe, češkom državljaninu, u vezi s izjavama povjerenika za pravosuđe, zaštitu potrošača i ravnopravnost spolova u vezi s predmetom Stork Nest (na češkom jeziku: „Kauza Čapí hnízdo”
-
2016-12-13 - In-nuqqas tal-Kummissjoni li twieġeb lill-ilmentatur, ċittadin Ċek, dwar id-dikjarazzjonijiet magħmula mill-Kummissarju għall-Ġustizzja, il-Konsumaturi u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi fir-rigward tal-Kawża Stork Nest (bir-Ċek: “Kauza Čapí hnízdo”)
-
2016-12-12 - The European Medicines Agency’s handling of an alleged conflict of interest situation
-
2016-12-12 - Gestione da parte dell’Agenzia europea per i medicinali di una presunta situazione di conflitto di interessi
-
2016-12-12 - Tratamento pela Agência Europeia de Medicamentos de uma alegada situação de conflito de interesses
-
2016-12-12 - Eiropas Zāļu aģentūras rīcība iespējama interešu konflikta gadījumā
-
2016-12-12 - Láimhseáil na Gníomhaireachta Leigheasra Eorpaí ar choinbhleachtaí leasa líomhnaithe
-
2016-12-12 - Behandlung einer mutmaßlichen Interessenkonfliktsituation durch die Europäische Arzneimittel-Agentur
-
2016-12-12 - Разглеждане от страна на Европейската агенция по лекарствата на ситуация на предполагаем конфликт на интереси
-
2016-12-12 - Det Europæiske Lægemiddelagenturs håndtering af en påstået interessekonflikt
-
2016-12-12 - It-trattament mill-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini ta’ sitwazzjoni allegata ta’ kunflitt ta’ interess
-
2016-12-12 - The European Medicines Agency’s handling of the so-called referral procedure of a particular pharmaceutical product
-
2016-12-12 - Postupanje Europske agencije za lijekove s takozvanim arbitražnim postupkom za određeni farmaceutski proizvod
-
2016-12-12 - Zaobchádzanie Európskej agentúry pre lieky s tzv. postupom postúpenia veci pre konkrétny farmaceutický liek
-
2016-12-12 - Χειρισμός από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Φαρμάκων της λεγόμενης διαδικασίας παραπομπής συγκεκριμένου φαρμακευτικού προϊόντος
-
2016-12-12 - Europeiska läkemedelsmyndighetens hantering av det så kallade hänskjutningsförfarandet för ett visst läkemedel
-
2016-12-12 - It-trattament mill-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini tal-hekk imsejħa proċedura ta’ referenza ta’ prodott farmaċewtiku partikolari
-
2016-12-08 - Decision concerning the European Commission’s compliance with the Tobacco Control Convention (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Poprawa przejrzystości lobbingu tytoniowego
-
2016-12-08 - Migliorare la trasparenza nell'attività di lobbying del tabacco
-
2016-12-08 - Подобряване на прозрачността на лобирането в областта на тютюна
-
2016-12-08 - Verbesserung der Transparenz von Tabaklobbying
-
2016-12-08 - Решение относно съответствието на Европейската комисия с Конвенцията за контрол на тютюна (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Lēmums par Eiropas Komisijas atbilstību Tabakas kontroles konvencijai (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Rozhodnutí o dodržování Úmluvy o kontrole tabáku Evropskou komisí (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Zlepšení transparentnosti lobbování tabáku
-
2016-12-08 - Otsus Euroopa Komisjoni tubaka tarbimise leviku vähendamise konventsiooni järgimise kohta (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Tubakatööstuse lobitöö läbipaistvuse parandamine
-
2016-12-08 - Mejorar la transparencia de los grupos de presión sobre el tabaco
-
2016-12-08 - Melhorar a transparência dos grupos de interesses do tabaco
-
2016-12-08 - Förbättra insynen i tobakslobbyn
-
2016-12-08 - Izboljšanje preglednosti pri lobiranju na področju tobaka
-
2016-12-08 - Zlepšenie transparentnosti lobizmu v tabaku
-
2016-12-08 - Forbedring af gennemsigtigheden i tobakslobbyen
-
2016-12-08 - Afgørelse om Europa-Kommissionens overholdelse af tobakskontrolkonventionen (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Odluka o usklađenosti Europske komisije s Konvencijom o nadzoru nad duhanom (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Decisión relativa al cumplimiento por parte de la Comisión Europea del Convenio para el Control del Tabaco (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Απόφαση σχετικά με τη συμμόρφωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με τη σύμβαση για τον έλεγχο του καπνού (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Βελτίωση της διαφάνειας των ομάδων συμφερόντων στον τομέα του καπνού
-
2016-12-08 - Verbetering van de transparantie van tabakslobby
-
2016-12-08 - Beslut om Europeiska kommissionens efterlevnad av tobakskontrollkonventionen (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Decisione relativa alla conformità della Commissione europea alla convenzione per la lotta al tabagismo (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Poboljšanje transparentnosti lobiranja duhana
-
2016-12-08 - Decizie privind respectarea de către Comisia Europeană a Convenției privind controlul tutunului (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Cinneadh maidir le comhlíonadh an Choinbhinsiúin um Rialú Tobac ag an gCoimisiún Eorpach (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Îmbunătățirea transparenței activităților de lobby în domeniul tutunului
-
2016-12-08 - Beschluss über die Einhaltung des Übereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs durch die Europäische Kommission (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Besluit betreffende de naleving door de Europese Commissie van het Verdrag inzake tabaksontmoediging (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Décision concernant le respect par la Commission européenne de la convention antitabac (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Päätös tupakoinnin torjuntaa koskevan yleissopimuksen noudattamisesta Euroopan komissiossa (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Trédhearcacht na stocaireachta tobac a fheabhsú
-
2016-12-08 - Sklep o skladnosti Evropske komisije s Konvencijo o nadzoru tobaka (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Tupakka-alan edunvalvonnan avoimuuden parantaminen
-
2016-12-08 - Decisão relativa ao cumprimento pela Comissão Europeia da Convenção sobre o Controlo do Tabaco (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Rozhodnutie o dodržiavaní Dohovoru o kontrole tabaku Európskou komisiou (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Decyzja dotycząca przestrzegania przez Komisję Europejską Konwencji o ograniczeniu użycia tytoniu (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Tabakas lobēšanas pārredzamības uzlabošana
-
2016-12-06 - Decision in case 1252/2014/JAS on the European Medicines Agency’s refusal to grant access to EudraVigilance
-
2016-12-06 - Deċiżjoni fil-każ 1252/2014/JAS dwar ir-rifjut tal-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini li tagħti aċċess għall-EudraVigilance
-
2016-12-06 - Address to the Workshop on Frontex Complaints Mechanism
-
2016-12-06 - Kreipimasis į praktinį seminarą dėl FRONTEX skundų nagrinėjimo mechanizmo
-
2016-12-06 - Govor na radionici o Frontexovu mehanizmu za podnošenje pritužbi
-
2016-12-06 - Discours à l'atelier sur le mécanisme de traitement des plaintes de Frontex
-
2016-12-06 - Ansprache an den Workshop zum Frontex-Beschwerdenmechanismus
-
2016-12-06 - Diskors lill-Workshop dwar il-Mekkaniżmu tal-Ilmenti tal-Frontex
-
2016-12-01 - Décision dans l’affaire 975/2016/JF relative à la rémunération versée par l’Agence exécutive pour la recherche à une experte chargée d’évaluer la qualité des travaux réalisés au titre d’un projet
-
2016-12-01 - Decision in case 975/2016/JF on the Research Executive Agency’s (REA) payment to an expert reviewing the quality of work done under a project
-
2016-12-01 - Further reply from President Dijsselbloem to the European Ombudsman's follow-up response concerning Eurogroup transparency
-
2016-12-01 - Respuesta complementaria del presidente Dijsselbloem a la respuesta de seguimiento del Defensor del Pueblo Europeo relativa a la transparencia del Eurogrupo
-
2016-12-01 - Dalsza odpowiedź przewodniczącego Dijsselbloema na działania następcze Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich dotyczące przejrzystości Eurogrupy
-
2016-12-01 - Freagra breise ón Uachtarán Dijsselbloem ar fhreagairt leantach an Ombudsman Eorpaigh maidir le trédhearcacht an Ghrúpa Euro
-
2016-12-01 - Yderligere svar fra formand Dijsselbloem på Den Europæiske Ombudsmands opfølgende svar vedrørende gennemsigtighed i Eurogruppen
-
2016-12-01 - Aanvullend antwoord van voorzitter Dijsselbloem op de follow-upreactie van de Europese Ombudsman met betrekking tot de transparantie van de Eurogroep
-
2016-12-01 - Ulteriore risposta del Presidente Dijsselbloem alla risposta di follow-up del Mediatore europeo sulla trasparenza dell'Eurogruppo
-
2016-12-01 - Papildomas Pirmininko J. Dijsselbloemo atsakymas į Europos ombudsmenės atsakymą dėl tolesnių veiksmų, susijusių su Euro grupės skaidrumu
-
2016-12-01 - Daljnji odgovor predsjednika Dijsselbloema na odgovor Europskog ombudsmana u vezi s transparentnošću Euroskupine
-
2016-12-01 - Nadaljnji odgovor predsednika Dijsselbloema na odziv evropskega varuha človekovih pravic v zvezi s preglednostjo Euroskupine
-
2016-12-01 - Priekšsēdētāja Deiselblūma papildu atbilde uz Eiropas Ombuda turpmāko rīcību saistībā ar Eurogrupas pārredzamību
-
2016-12-01 - President Dijsselbloemi täiendav vastus Euroopa Ombudsmani järelmeetmetele seoses eurorühma läbipaistvusega
-
2016-12-01 - Допълнителен отговор от председателя Дейселблум на последващия отговор на Европейския омбудсман относно прозрачността на Еврогрупата
-
2016-12-01 - Tweġiba ulterjuri mill-President Dijsselbloem għar-rispons ta' segwitu tal-Ombudsman Ewropew dwar it-trasparenza tal-Grupp tal-Euro
-
2016-12-01 - Puheenjohtaja Dijsselbloemin lisävastaus euroryhmän avoimuutta koskeviin Euroopan oikeusasiamiehen jatkotoimiin