- 2016-12-08 - Poboljšanje transparentnosti lobiranja za duhan
- 2016-12-08 - Decisione relativa alla conformità della Commissione europea alla convenzione per la lotta al tabagismo (852/2014/LP)
- 2016-12-08 - Beslut om Europeiska kommissionens efterlevnad av konventionen om tobakskontroll (852/2014/LP)
- 2016-12-08 - Verbetering van de transparantie van tabakslobby's
- 2016-12-08 - Βελτίωση της διαφάνειας των ομάδων συμφερόντων στον τομέα του καπνού
- 2016-12-08 - Απόφαση σχετικά με τη συμμόρφωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με τη σύμβαση για τον έλεγχο του καπνού (852/2014/LP)
- 2016-12-08 - Decisión relativa al cumplimiento por parte de la Comisión Europea del Convenio para el Control del Tabaco (852/2014/LP)
- 2016-12-08 - Odluka o usklađenosti Europske komisije s Konvencijom o nadzoru nad duhanom (852/2014/LP)
- 2016-12-08 - Afgørelse om Europa-Kommissionens overholdelse af konventionen om bekæmpelse af tobaksrygning (852/2014/LP)
- 2016-12-08 - Decision concerning the European Commission’s compliance with the Tobacco Control Convention (852/2014/LP)
- 2016-12-08 - Tabakas lobēšanas pārredzamības uzlabošana
- 2016-12-08 - Decyzja dotycząca przestrzegania przez Komisję Europejską Konwencji o ograniczeniu użycia tytoniu (852/2014/LP)
- 2016-12-08 - Rozhodnutie o dodržiavaní Dohovoru o kontrole tabaku Európskou komisiou (852/2014/LP)
- 2016-12-08 - Decisão relativa à conformidade da Comissão Europeia com a Convenção para a Luta Antitabaco (852/2014/LP)
- 2016-12-08 - Tupakka-alan edunvalvonnan avoimuuden parantaminen
- 2016-12-08 - Sklep o skladnosti Evropske komisije s Konvencijo o nadzoru tobaka (852/2014/LP)
- 2016-12-08 - Trédhearcacht na stocaireachta tobac a fheabhsú
- 2016-12-08 - Подобряване на прозрачността на лобирането по отношение на тютюневите изделия
- 2016-12-06 - Deċiżjoni fil-każ 1252/2014/JAS dwar ir-rifjut tal-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini li tagħti aċċess għall-EudraVigilance
- 2016-12-06 - Decision in case 1252/2014/JAS on the European Medicines Agency’s refusal to grant access to EudraVigilance
- 2016-12-06 - Decyzja w sprawie 1252/2014/JAS w sprawie odmowy udzielenia przez Europejską Agencję Leków dostępu do EudraVigilance
- 2016-12-06 - Diskors lis-Sessjoni ta’ Ħidma dwar il-Mekkaniżmu tal-Ilmenti tal-Frontex
- 2016-12-06 - Kreipimasis į praktinį seminarą dėl FRONTEX skundų nagrinėjimo mechanizmo
- 2016-12-06 - Address to the Workshop on Frontex Complaints Mechanism
- 2016-12-06 - Pöördumine Frontexi kaebuste lahendamise mehhanismi käsitleva seminari poole
- 2016-12-06 - Discours à l'atelier sur le mécanisme de traitement des plaintes de Frontex
- 2016-12-06 - Rede vor dem Workshop zum Frontex-Beschwerdeverfahren
- 2016-12-06 - Seoladh chuig an gCeardlann maidir le Sásra Gearán Frontex
- 2016-12-06 - Govor na radionici o Frontexovu mehanizmu za podnošenje pritužbi
- 2016-12-01 - Beschluss in der Sache 975/2016/JF über die Zahlung der Exekutivagentur für die Forschung (REA) an einen Sachverständigen, der die Qualität der im Rahmen eines Projekts geleisteten Arbeit überprüft
- 2016-12-01 - Decisión en el asunto 975/2016/JF sobre el pago de la Agencia Ejecutiva de Investigación (REA) a un experto que revisa la calidad del trabajo realizado en el marco de un proyecto
- 2016-12-01 - Decision in case 975/2016/JF on the Research Executive Agency’s (REA) payment to an expert reviewing the quality of work done under a project
- 2016-12-01 - Deċiżjoni fil-każ 975/2016/JF dwar il-pagament tal-Aġenzija Eżekuttiva għar-Riċerka (REA) lil espert li jirrieżamina l-kwalità tax-xogħol li sar taħt proġett
- 2016-12-01 - Décision dans l’affaire 975/2016/JF relative à la rémunération versée par l’Agence exécutive pour la recherche à une experte chargée d’évaluer la qualité des travaux réalisés au titre d’un projet
- 2016-12-01 - Cinneadh i gcás 975/2016/JF maidir le híocaíocht na Gníomhaireachta Feidhmiúcháin Taighde (REA) le saineolaí a dhéanann athbhreithniú ar cháilíocht na hoibre a rinneadh faoi thionscadal
- 2016-12-01 - Daljnji odgovor predsjednika Dijsselbloema na odgovor Europskog ombudsmana u vezi s transparentnošću Euroskupine
- 2016-12-01 - Tolesnis Pirmininko J. Dijsselbloemo atsakymas į Europos ombudsmenės atsakymą dėl Euro grupės skaidrumo
- 2016-12-01 - Ulteriore risposta del Presidente Dijsselbloem alla risposta del Mediatore europeo in merito alla trasparenza dell'Eurogruppo
- 2016-12-01 - Aanvullend antwoord van voorzitter Dijsselbloem op de follow-upreactie van de Europese Ombudsman met betrekking tot de transparantie van de Eurogroep
- 2016-12-01 - Tweġiba ulterjuri mill-President Dijsselbloem għar-rispons ta' segwitu tal-Ombudsman Ewropew dwar it-trasparenza tal-Grupp tal-Euro
- 2016-12-01 - Freagra breise ón Uachtarán Dijsselbloem ar fhreagairt leantach an Ombudsman Eorpaigh maidir le trédhearcacht an Ghrúpa Euro
- 2016-12-01 - Dalsza odpowiedź przewodniczącego Dijsselbloema na odpowiedź Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich dotyczącą przejrzystości Eurogrupy
- 2016-12-01 - Respuesta complementaria del presidente Dijsselbloem a la respuesta de seguimiento del Defensor del Pueblo Europeo sobre la transparencia del Eurogrupo
- 2016-12-01 - Další odpověď předsedy Dijsselbloema na následnou reakci evropského veřejného ochránce práv týkající se transparentnosti Euroskupiny
- 2016-12-01 - Ytterligare svar från ordförande Dijsselbloem på Europeiska ombudsmannens uppföljningssvar om Eurogruppens öppenhet
- 2016-12-01 - Resposta complementar do Presidente Dijsselbloem à resposta do Provedor de Justiça Europeu sobre a transparência do Eurogrupo
- 2016-12-01 - Допълнителен отговор от председателя Дейселблум на последващия отговор на Европейския омбудсман относно прозрачността на Еврогрупата
- 2016-12-01 - President Dijsselbloemi täiendav vastus Euroopa Ombudsmani järelmeetmetele seoses eurorühma läbipaistvusega
- 2016-12-01 - Priekšsēdētāja Deiselblūma papildu atbilde uz Eiropas Ombuda turpmāko rīcību attiecībā uz Eurogrupas pārredzamību
- 2016-12-01 - Further reply from President Dijsselbloem to the European Ombudsman's follow-up response concerning Eurogroup transparency
- 2016-12-01 - Réponse complémentaire du Président Dijsselbloem à la réponse de suivi du Médiateur européen concernant la transparence de l'Eurogroupe
- 2016-12-01 - Puheenjohtaja Dijsselbloemin lisävastaus Euroopan oikeusasiamiehen jatkotoimiin euroryhmän avoimuuden osalta
- 2016-12-01 - Nadaljnji odgovor predsednika Dijsselbloema na nadaljnji odziv evropske varuhinje človekovih pravic v zvezi s preglednostjo Euroskupine
- 2016-12-01 - Dijsselbloem elnök további válasza az európai ombudsmannak az eurócsoport átláthatóságával kapcsolatos nyomonkövetési válaszára
- 2016-12-01 - Ďalšia odpoveď predsedu Dijsselbloema na následnú odpoveď európskej ombudsmanky týkajúcu sa transparentnosti Euroskupiny
- 2016-12-01 - Răspuns suplimentar din partea președintelui Dijsselbloem la răspunsul ulterior al Ombudsmanului European privind transparența Eurogrupului
- 2016-12-01 - Ergänzende Antwort von Präsident Dijsselbloem auf die Folgeantwort des Europäischen Bürgerbeauftragten zur Transparenz der Euro-Gruppe
- 2016-12-01 - Συμπληρωματική απάντηση του Προέδρου κ. Dijsselbloem στη συνέχεια που έδωσε η Ευρωπαία Διαμεσολαβήτρια σχετικά με τη διαφάνεια της Ευρωομάδας
- 2016-12-01 - Yderligere svar fra formand Dijsselbloem på Den Europæiske Ombudsmands opfølgende svar vedrørende Eurogruppens gennemsigtighed
- 2016-11-30 - Diskors fl-Economía Fórum ta' Nueva
- 2016-11-30 - Speech at the Nueva Economía Fórum
- 2016-11-30 - Discours à la Nueva Economía Fórum
- 2016-11-30 - Óráid ag Nueva Economía Fórum
- 2016-11-30 - Beszéd a Nueva Economía Fórumon
- 2016-11-30 - Príhovor na Nueva Economía Fórum
- 2016-11-30 - Реч пред Nueva Economía Fórum
- 2016-11-30 - Restauranter i nærheden af Nueva Economía Fórum
- 2016-11-30 - Govor na sejmu Nueva Economía Fórum
- 2016-11-30 - Discurso en la Nueva Economía Fórum
- 2016-11-30 - Przemówienie w Nueva Economía Fórum
- 2016-11-30 - Govor na Nueva Economía Fórum
- 2016-11-30 - Kõne Nueva Economía Fórumil
- 2016-11-30 - Discurs la Nueva Economía Fórum
- 2016-11-30 - Toespraak bij de Nueva Economía Fórum
- 2016-11-30 - Anförande vid Nueva Economía Fórum
- 2016-11-30 - Discurso no Nueva Economía Fórum
- 2016-11-30 - Puhe Nueva Economía Fórumissa
- 2016-11-30 - Kalba Nueva Economía Fórum
- 2016-11-30 - Discorso alla Nueva Economía Fórum
- 2016-11-30 - Projev na fóru Nueva Economía
- 2016-11-30 - Rede auf der Nueva Economía Fórum
- 2016-11-29 - Empfehlung der Europäischen Bürgerbeauftragten in der Sache 2309/2013/JAS zur Bearbeitung eines Antrags auf Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten durch das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung
- 2016-11-29 - Recommandation du Médiateur européen dans l’affaire 2309/2013/JAS sur le traitement par l’Office européen de lutte antifraude d’une demande d’accès du public à des documents
- 2016-11-29 - Recommendation of the European Ombudsman in case 2309/2013/JAS on the European Anti-Fraud Office’s handling of a request for public access to documents
- 2016-11-29 - Rakkomandazzjoni tal-Ombudsman Ewropew fil-każ 2309/2013/JAS dwar it-trattament mill-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi ta’ talba għal aċċess pubbliku għad-dokumenti
- 2016-11-29 - Eiropas Ombuda ieteikums lietā 2309/2013/JAS par to, kā Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai apstrādā pieprasījumu par publisku piekļuvi dokumentiem
- 2016-11-29 - Moladh ón Ombudsman Eorpach i gcás 2309/2013/JAS maidir leis an gcaoi ar láimhseáil an Oifig Eorpach Frith-Chalaoise iarratas ar rochtain phoiblí ar dhoiciméid
- 2016-11-28 - Decision in case 1034/2016/BKB concerning the determination of the place of origin and subsistence allowance for a Seconded National Expert working for the European Research Council Executive Agency (ERCEA)
- 2016-11-28 - Beschluss in der Sache 1034/2016/BKB über die Bestimmung des Herkunftsorts und des Tagegelds für einen abgeordneten nationalen Sachverständigen, der für die Exekutivagentur des Europäischen Forschungsrats (ERCEA) tätig ist
- 2016-11-28 - Decisión en el asunto 1034/2016/BKB relativa a la determinación del lugar de origen y las dietas de estancia de un experto nacional en comisión de servicios que trabaja para la Agencia Ejecutiva del Consejo Europeo de Investigación (ERCEA)
- 2016-11-28 - Lēmums lietā 1034/2016/BKB par izcelsmes vietas un dienas naudas noteikšanu norīkotajam valsts ekspertam, kas strādā Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūrā (ERCEA)
- 2016-11-28 - Cinneadh i gcás 1034/2016/BKB maidir leis an áit tionscnaimh agus an liúntas cothaithe a chinneadh do Shaineolaí Náisiúnta ar Iasacht atá ag obair do Ghníomhaireacht Feidhmiúcháin na Comhairle Eorpaí um Thaighde (ERCEA)
- 2016-11-28 - Deċiżjoni fil-każ 1034/2016/BKB dwar id-determinazzjoni tal-post tal-oriġini u l-allowance għas-sussistenza għal Espert Nazzjonali Sekondat li jaħdem għall-Aġenzija Eżekuttiva tal-Kunsill Ewropew għar-Riċerka (ERCEA)
- 2016-11-28 - Zaobchádzanie Európskej agentúry pre lieky so žiadosťou o prístup k dokumentom týkajúcim sa správ o klinických štúdiách
- 2016-11-28 - It-trattament mill-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini ta’ talba għal aċċess għad-dokumenti relatata mar-rapporti dwar l-istudji kliniċi
- 2016-11-28 - Eiropas Zāļu aģentūras rīcība saistībā ar pieprasījumu piekļūt dokumentiem, kas attiecas uz klīnisko pētījumu ziņojumiem
- 2016-11-28 - Gestionarea de către Agenția Europeană pentru Medicamente a unei cereri de acces la documente referitoare la rapoartele studiilor clinice
- 2016-11-28 - A klinikai vizsgálati jelentésekkel kapcsolatos dokumentumokhoz való hozzáférés iránti kérelem Európai Gyógyszerügynökség általi kezelése
- 2016-11-28 - The European Medicines Agency’s handling of an access to documents request related to clinical study reports
- 2016-11-24 - Ansprache an das Europäische Parlament zum Jahresbericht 2015 Europäische Bürgerbeauftragte, Emily O'Reilly