What's new
-
2016-12-15 - (Проект) Практически насоки за взаимодействието на държавните служители с представители на интереси
-
2016-12-15 - (Projekt) Praktyczne wytyczne dotyczące interakcji urzędników publicznych z przedstawicielami grup interesu
-
2016-12-15 - Felhívás az ombudsmannak az érdekképviselőkkel való kapcsolattartásra vonatkozó gyakorlati iránymutatások tervezetével kapcsolatos észrevételei megtételére.
-
2016-12-15 - Invito a commentare il progetto del Mediatore "Orientamenti pratici per l'interazione dei funzionari pubblici con i rappresentanti di interessi".
-
2016-12-15 - Aicinājums komentēt ombuda projektu “Praktiskas pamatnostādnes valsts amatpersonu mijiedarbībai ar interešu pārstāvjiem”.
-
2016-12-15 - (Projektas) Praktinės gairės dėl valstybės pareigūnų bendravimo su interesų grupių atstovais
-
2016-12-15 - Покана за коментар по проекта на Омбудсмана „Практически насоки за взаимодействието на длъжностните лица с представители на интереси“.
-
2016-12-15 - Invitation à formuler des observations sur le projet d'«Orientations pratiques pour l'interaction des agents publics avec les représentants d'intérêts» élaboré par la Médiatrice européenne.
-
2016-12-15 - Invitation to comment on the Ombudsman’s draft ‘Practical guidelines for public officials’ interaction with interest representatives’.
-
2016-12-15 - Aufforderung zur Einreichung von Kommentaren zum Entwurf der „Praktischen Leitlinien für Beamte beim Umgang mit Interessenvertretern“ der Ombudsfrau
-
2016-12-15 - (PROJET) Orientations pratiques pour l'interaction des agents publics avec les représentants d’intérêts
-
2016-12-15 - (DRAFT) Practical guidelines for public officials’ interaction with interest representatives
-
2016-12-13 - The Commission’s failure to reply to the complainant, a Czech citizen, concerning the statements made by the Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality in relation to the Stork Nest Case (in Czech: “Kauza Čapí hnízdo”)
-
2016-12-13 - Propust Komisije da odgovori podnositelju pritužbe, češkom državljaninu, u vezi s izjavama povjerenika za pravosuđe, zaštitu potrošača i ravnopravnost spolova u vezi s predmetom Stork Nest (na češkom jeziku: „Kauza Čapí hnízdo”
-
2016-12-13 - In-nuqqas tal-Kummissjoni li twieġeb lill-ilmentatur, ċittadin Ċek, dwar id-dikjarazzjonijiet magħmula mill-Kummissarju għall-Ġustizzja, il-Konsumaturi u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi fir-rigward tal-Kawża Stork Nest (bir-Ċek: “Kauza Čapí hnízdo”)
-
2016-12-12 - The European Medicines Agency’s handling of an alleged conflict of interest situation
-
2016-12-12 - Láimhseáil na Gníomhaireachta Leigheasra Eorpaí ar choinbhleachtaí leasa líomhnaithe
-
2016-12-12 - Behandlung einer mutmaßlichen Interessenkonfliktsituation durch die Europäische Arzneimittel-Agentur
-
2016-12-12 - Разглеждане от страна на Европейската агенция по лекарствата на ситуация на предполагаем конфликт на интереси
-
2016-12-12 - Det Europæiske Lægemiddelagenturs håndtering af en påstået interessekonflikt
-
2016-12-12 - It-trattament mill-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini ta’ sitwazzjoni allegata ta’ kunflitt ta’ interess
-
2016-12-12 - The European Medicines Agency’s handling of the so-called referral procedure of a particular pharmaceutical product
-
2016-12-12 - Postupanje Europske agencije za lijekove s takozvanim arbitražnim postupkom za određeni farmaceutski proizvod
-
2016-12-12 - Zaobchádzanie Európskej agentúry pre lieky s tzv. postupom postúpenia veci pre konkrétny farmaceutický liek
-
2016-12-12 - Χειρισμός από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Φαρμάκων της λεγόμενης διαδικασίας παραπομπής συγκεκριμένου φαρμακευτικού προϊόντος
-
2016-12-12 - Europeiska läkemedelsmyndighetens hantering av det s.k. hänskjutningsförfarandet för ett visst läkemedel
-
2016-12-12 - It-trattament mill-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini tal-hekk imsejħa proċedura ta’ referenza ta’ prodott farmaċewtiku partikolari
-
2016-12-08 - Decision concerning the European Commission’s compliance with the Tobacco Control Convention (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Lēmums par Eiropas Komisijas atbilstību Tabakas kontroles konvencijai (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Rozhodnutí o souladu Evropské komise s Úmluvou o kontrole tabáku (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Zlepšení transparentnosti lobbování tabáku
-
2016-12-08 - Otsus Euroopa Komisjoni tubaka tarbimise leviku vähendamise konventsiooni järgimise kohta (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Tubakatööstuse lobitöö läbipaistvuse parandamine
-
2016-12-08 - Mejorar la transparencia de los grupos de presión sobre el tabaco
-
2016-12-08 - Melhorar a transparência dos grupos de interesses do tabaco
-
2016-12-08 - Förbättra insynen i tobakslobbyn
-
2016-12-08 - Izboljšanje preglednosti pri lobiranju na področju tobaka
-
2016-12-08 - Zlepšenie transparentnosti lobizmu v tabaku
-
2016-12-08 - Forbedring af gennemsigtigheden i tobakslobbyen
-
2016-12-08 - Afgørelse om Europa-Kommissionens overholdelse af tobakskontrolkonventionen (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Odluka o usklađenosti Europske komisije s Konvencijom o nadzoru nad duhanom (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Decisión relativa al cumplimiento por parte de la Comisión Europea del Convenio sobre el Control del Tabaco (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Απόφαση σχετικά με τη συμμόρφωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με τη Σύμβαση για τον Έλεγχο του Καπνού (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Βελτίωση της διαφάνειας των ομάδων συμφερόντων στον τομέα του καπνού
-
2016-12-08 - Verbetering van de transparantie van tabakslobby’s
-
2016-12-08 - Beslut om Europeiska kommissionens efterlevnad av tobakskontrollkonventionen (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Decisione relativa al rispetto, da parte della Commissione europea, della convenzione sul controllo del tabacco (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Poboljšanje transparentnosti lobiranja duhana
-
2016-12-08 - Decizie privind respectarea de către Comisia Europeană a Convenției privind controlul tutunului (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Cinneadh maidir le comhlíonadh an Choinbhinsiúin um Rialú Tobac ag an gCoimisiún Eorpach (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Îmbunătățirea transparenței activităților de lobby în domeniul tutunului
-
2016-12-08 - Beschluss über die Einhaltung des Tabakkontrollübereinkommens durch die Europäische Kommission (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Besluit betreffende de naleving door de Europese Commissie van het Verdrag inzake tabaksontmoediging (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Décision concernant le respect par la Commission européenne de la convention antitabac (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Päätös tupakoinnin torjuntaa koskevan yleissopimuksen noudattamisesta Euroopan komissiossa (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Trédhearcacht na stocaireachta tobac a fheabhsú
-
2016-12-08 - Sklep o skladnosti Evropske komisije s Konvencijo o nadzoru tobaka (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Tupakka-alan lobbauksen avoimuuden parantaminen
-
2016-12-08 - Decisão relativa ao cumprimento pela Comissão Europeia da Convenção sobre o Controlo do Tabaco (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Rozhodnutie o dodržiavaní Dohovoru o kontrole tabaku Európskou komisiou (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Decyzja dotycząca przestrzegania przez Komisję Europejską Konwencji o ograniczeniu użycia tytoniu (852/2014/LP)
-
2016-12-08 - Tabakas lobēšanas pārredzamības uzlabošana
-
2016-12-06 - Decision in case 1252/2014/JAS on the European Medicines Agency’s refusal to grant access to EudraVigilance
-
2016-12-06 - Address to the Workshop on Frontex Complaints Mechanism
-
2016-12-06 - Kreipimasis į praktinį seminarą dėl FRONTEX skundų nagrinėjimo mechanizmo
-
2016-12-06 - Discours à l’occasion de l’atelier sur le mécanisme de traitement des plaintes Frontex
-
2016-12-06 - Ansprache an den Workshop zum Frontex-Beschwerdenmechanismus
-
2016-12-06 - Diskors lill-Workshop dwar il-Mekkaniżmu tal-Ilmenti tal-Frontex
-
2016-12-01 - Décision dans l’affaire 975/2016/JF relative à la rémunération versée par l’Agence exécutive pour la recherche à une experte chargée d’évaluer la qualité des travaux réalisés au titre d’un projet
-
2016-12-01 - Decision in case 975/2016/JF on the Research Executive Agency’s (REA) payment to an expert reviewing the quality of work done under a project
-
2016-12-01 - Further reply from President Dijsselbloem to the European Ombudsman's follow-up response concerning Eurogroup transparency
-
2016-12-01 - Réponse complémentaire du président Dijsselbloem à la réponse de suivi du Médiateur européen concernant la transparence de l’Eurogroupe
-
2016-12-01 - Puheenjohtaja Dijsselbloemin lisävastaus euroryhmän avoimuutta koskeviin Euroopan oikeusasiamiehen jatkotoimiin
-
2016-12-01 - Tweġiba ulterjuri mill-President Dijsselbloem għar-rispons ta’ segwitu tal-Ombudsman Ewropew dwar it-trasparenza tal-Grupp tal-Euro
-
2016-12-01 - Допълнителен отговор от председателя Дейселблум на последващия отговор на Европейския омбудсман относно прозрачността на Еврогрупата
-
2016-12-01 - President Dijsselbloemi täiendav vastus Euroopa Ombudsmani järelmeetmetele seoses eurorühma läbipaistvusega
-
2016-12-01 - Priekšsēdētāja Deiselblūma papildu atbilde uz Eiropas Ombuda turpmāko rīcību saistībā ar Eurogrupas pārredzamību
-
2016-12-01 - Nadaljnji odgovor predsednika Dijsselbloema na odziv evropskega varuha človekovih pravic v zvezi s preglednostjo Euroskupine
-
2016-12-01 - Daljnji odgovor predsjednika Dijsselbloema na popratni odgovor Europskog ombudsmana u vezi s transparentnošću Euroskupine
-
2016-12-01 - Tolesnis Pirmininko Dijsselbloemo atsakymas į Europos ombudsmeno tolesnius veiksmus, susijusius su Euro grupės skaidrumu
-
2016-12-01 - Ulteriore risposta del Presidente Dijsselbloem alla risposta di follow-up del Mediatore europeo sulla trasparenza dell'Eurogruppo
-
2016-12-01 - Aanvullend antwoord van voorzitter Dijsselbloem op de follow-upreactie van de Europese Ombudsman met betrekking tot de transparantie van de Eurogroep
-
2016-12-01 - Yderligere svar fra formand Dijsselbloem på Den Europæiske Ombudsmands opfølgningssvar vedrørende Eurogruppens gennemsigtighed
-
2016-12-01 - Freagra breise ón Uachtarán Dijsselbloem ar fhreagairt leantach an Ombudsman Eorpaigh maidir le trédhearcacht an Ghrúpa Euro
-
2016-12-01 - Dodatkowa odpowiedź przewodniczącego Dijsselbloema na odpowiedź Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich dotyczącą przejrzystości Eurogrupy
-
2016-12-01 - Respuesta complementaria del presidente Dijsselbloem a la respuesta de seguimiento del Defensor del Pueblo Europeo relativa a la transparencia del Eurogrupo
-
2016-12-01 - Další odpověď předsedy Dijsselbloema na následnou reakci evropského veřejného ochránce práv týkající se transparentnosti Euroskupiny
-
2016-12-01 - Ytterligare svar från ordförande Dijsselbloem på Europeiska ombudsmannens uppföljningssvar avseende Eurogruppens öppenhet