What's new
-
2013-08-01 - Versäumnis, auf den Schriftwechsel des Beschwerdeführers zu antworten – Versäumnis, Informationen bereitzustellen
-
2013-08-01 - - ma weġbitx għall-korrispondenza tal-ilmentatur
-
2013-08-01 - Mainneachtain freagra a thabhairt ar chomhfhreagras an ghearánaigh - Mainneachtain faisnéis a sholáthar
-
2013-08-01 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew li tagħlaq l-inkjesta tiegħu dwar l-ilment 2476/2011/ANA kontra l-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal (EPSO)
-
2013-08-01 - Odluka Europskog ombudsmana o zatvaranju istrage o pritužbi 2510/2011/CK protiv Europske investicijske banke (EIB)
-
2013-08-01 - Παράλειψη απάντησης στην αλληλογραφία του καταγγέλλοντος - Παράλειψη παροχής πληροφοριών
-
2013-08-01 - Sklep evropskega varuha človekovih pravic o zaključku preiskave pritožbe 2510/2011/CK zoper Evropsko investicijsko banko (EIB)
-
2013-08-01 - Euroopan oikeusasiamiehen päätös Euroopan investointipankkia (EIP) koskevan kantelun 2510/2011/CK tutkinnan päättämisestä
-
2013-08-01 - Kantelijan kirjeisiin vastaamatta jättäminen - Tietojen antamatta jättäminen
-
2013-08-01 - Neodpovedanie na korešpondenciu sťažovateľa – neposkytnutie informácií
-
2013-08-01 - Rozhodnutie európskeho ombudsmana, ktorým sa ukončuje vyšetrovanie sťažnosti 2510/2011/CK proti Európskej investičnej banke (EIB)
-
2013-08-01 - Besluit van de Europese Ombudsman tot afsluiting van zijn onderzoek naar klacht 2510/2011/CK tegen de Europese Investeringsbank (EIB)
-
2013-08-01 - Neodgovor na pritožnikovo korespondenco – nepredložitev informacij
-
2013-08-01 - Falta de respuesta a la correspondencia del demandante - Falta de información
-
2013-08-01 - In-nuqqas ta' estensjoni tal-validità tal-lista ta' riżerva fil-Kompetizzjoni Miftuħa EPSO/AD/53/06 - Amministraturi (AD5) biċ-ċittadinanza Ċiprijotta fil-qasam tal-Ekonomija
-
2013-08-01 - Decisión del Defensor del Pueblo Europeo por la que se da por concluida su investigación sobre la reclamación 2510/2011/CK contra el Banco Europeo de Inversiones (BEI)
-
2013-08-01 - Neposkytnutí odpovědi na korespondenci stěžovatele – neposkytnutí informací
-
2013-08-01 - Atbildes nesniegšana uz sūdzības iesniedzēja saraksti — informācijas nesniegšana
-
2013-08-01 - Kaebuse esitaja kirjavahetusele vastamata jätmine – teabe esitamata jätmine
-
2013-08-01 - Underlåtenhet att svara på den klagandes korrespondens - Underlåtenhet att lämna information
-
2013-08-01 - Rozhodnutí evropského veřejného ochránce práv o ukončení šetření stížnosti 2510/2011/CK na Evropskou investiční banku (EIB)
-
2013-07-31 - Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten über den Abschluss seiner Untersuchung der Beschwerde 2006/2011/ER gegen das Europäische Amt für Personalauswahl
-
2013-07-31 - Avaliku konkursi EPSO/AST/111/10 testide ja katsete paranduste väidetav avalikustamata jätmine
-
2013-07-31 - Väite, jonka mukaan avoimen kilpailun EPSO/AST/111/10 kokeiden korjauksista ei ole ilmoitettu
-
2013-07-31 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 2006/2011/ER against the European Personnel Selection Office
-
2013-07-31 - Euroopa Ombudsmani otsus, millega lõpetatakse Euroopa Personalivaliku Ameti vastu esitatud kaebuse 2006/2011/ER uurimine
-
2013-07-31 - Allegat nuqqas ta’ żvelar tal-korrezzjoni tat-testijiet fil-kompetizzjoni ġenerali EPSO/AST/111/10
-
2013-07-31 - Εικαζόμενη παράλειψη κοινοποίησης της διόρθωσης των δοκιμασιών του γενικού διαγωνισμού EPSO/AST/111/10
-
2013-07-30 - Sposób, w jaki EASA przeprowadziła naukową i medyczną ocenę przepisów UE dotyczących ograniczeń czasu lotu i służby oraz wymogów dotyczących odpoczynku w zarobkowym transporcie lotniczym
-
2013-07-30 - Ο τρόπος με τον οποίο ο EASA διενήργησε την επιστημονική και ιατρική αξιολόγηση των κανόνων της ΕΕ σχετικά με τους περιορισμούς του χρόνου πτήσης και υπηρεσίας και τις απαιτήσεις ανάπαυσης για τις εμπορικές αεροπορικές μεταφορές
-
2013-07-30 - An chaoi a ndearna EASA a mheastóireacht eolaíoch agus leighis ar rialacha an Aontais maidir le teorainneacha ama eitilte agus dualgais agus ceanglais scíthe le haghaidh aeriompar tráchtála
-
2013-07-30 - De wijze waarop het EASA zijn wetenschappelijke en medische evaluatie van de EU-regels inzake vlieg- en diensttijdbeperkingen en rusttijden voor commercieel luchtvervoer heeft uitgevoerd
-
2013-07-30 - Tapa, jolla EASA suoritti kaupallisen ilmaliikenteen lento- ja työaikarajoituksia ja lepovaatimuksia koskevien EU:n sääntöjen tieteellisen ja lääketieteellisen arvioinnin
-
2013-07-30 - Način, na katerega je EASA izvedla znanstveno in zdravstveno oceno pravil EU v zvezi z omejitvami letalskega delovnega časa in delovnega časa ter zahtevami glede počitka v komercialnem zračnem prevozu
-
2013-07-30 - La manera en que la AESA llevó a cabo su evaluación científica y médica de las normas de la UE relativas a las limitaciones del tiempo de vuelo y de servicio y los requisitos de descanso para el transporte aéreo comercial
-
2013-07-30 - Det sätt på vilket Easa genomförde sin vetenskapliga och medicinska utvärdering av EU:s regler om flyg- och tjänstgöringstidsbegränsningar och vilokrav för kommersiell lufttransport
-
2013-07-30 - La manière dont l’AESA a procédé à son évaluation scientifique et médicale des règles de l’UE concernant les limitations des temps de vol et de service et les exigences en matière de repos pour le transport aérien commercial
-
2013-07-30 - Veids, kādā EASA veica zinātnisko un medicīnisko novērtējumu par ES noteikumiem attiecībā uz lidojumu un darba laika ierobežojumiem un atpūtas prasībām komerciālajiem gaisa pārvadājumiem
-
2013-07-30 - Modul în care AESA a efectuat evaluarea științifică și medicală a normelor UE privind limitările timpului de zbor și de serviciu și cerințele de odihnă pentru transportul aerian comercial
-
2013-07-30 - Způsob, jakým agentura EASA provedla vědecké a lékařské hodnocení pravidel EU týkajících se omezení doby letové služby a služby a požadavků na odpočinek v obchodní letecké dopravě
-
2013-07-30 - Il modo in cui l'AESA ha condotto la sua valutazione scientifica e medica delle norme dell'UE relative alle limitazioni dei tempi di volo e di servizio e ai requisiti di riposo per il trasporto aereo commerciale
-
2013-07-30 - Den måde, hvorpå EASA gennemførte sin videnskabelige og medicinske evaluering af EU-reglerne om flyve- og tjenestetidsbegrænsninger og hvilekrav i forbindelse med erhvervsmæssig lufttransport
-
2013-07-30 - The manner in which EASA conducted its scientific and medical evaluation of EU rules concerning flight and duty time limitations and rest requirements for commercial air transport
-
2013-07-30 - The manner in which EASA conducted its scientific and medical evaluation of EU rules concerning flight and duty time limitations and rest requirements for commercial air transport
-
2013-07-30 - Spôsob, akým EASA vykonala vedecké a lekárske hodnotenie pravidiel EÚ týkajúcich sa obmedzení času letu a času v službe a požiadaviek na odpočinok v obchodnej leteckej doprave
-
2013-07-30 - Hogyan végezte el az EASA a kereskedelmi légi közlekedés repülési és szolgálati időkorlátaira, valamint pihenési követelményeire vonatkozó uniós szabályok tudományos és orvosi értékelését?
-
2013-07-30 - Modo como a AESA realizou a sua avaliação científica e médica das regras da UE relativas às limitações do tempo de voo e de serviço e aos requisitos de repouso para o transporte aéreo comercial
-
2013-07-30 - Il-mod li bih l-EASA wettqet l-evalwazzjoni xjentifika u medika tagħha tar-regoli tal-UE dwar il-limitazzjonijiet tal-ħin tat-titjir u tas-servizz u r-rekwiżiti ta’ mistrieħ għat-trasport kummerċjali bl-ajru
-
2013-07-30 - Kaip EASA atliko mokslinį ir medicininį ES taisyklių, susijusių su komerciniam oro transportui taikomais skrydžių ir darbo laiko apribojimais ir poilsio reikalavimais, vertinimą
-
2013-07-30 - Начинът, по който ЕААБ извърши своята научна и медицинска оценка на правилата на ЕС относно ограниченията на времето за полети и дежурства и изискванията за почивка за търговския въздушен транспорт
-
2013-07-30 - Način na koji je EASA provela znanstvenu i medicinsku procjenu pravila EU-a o ograničenjima vremena provedenog na letu i na dužnosti te zahtjevima u pogledu odmora u komercijalnom zračnom prijevozu
-
2013-07-30 - Art und Weise, in der die EASA ihre wissenschaftliche und medizinische Bewertung der EU-Vorschriften über Flug- und Dienstzeitbeschränkungen und Ruhezeiten für den gewerblichen Luftverkehr durchführte
-
2013-07-30 - Viis, kuidas EASA viis läbi ärilise lennutranspordi lennu- ja tööaja piiranguid ning puhkeaja nõudeid käsitlevate ELi eeskirjade teadusliku ja meditsiinilise hindamise
-
2013-07-30 - Manquement à l’obligation de traiter correctement la demande d’enquête sur la fraude aux subventions
-
2013-07-30 - Mainneachtain déileáil i gceart le hiarraidh ar imscrúdú ar chalaois fóirdheontais
-
2013-07-30 - Netinkamai išnagrinėtas prašymas atlikti sukčiavimo teikiant subsidijas tyrimą
-
2013-07-30 - Europos ombudsmeno sprendimas, kuriuo užbaigiamas skundo 2198/2011/KM prieš Europos Komisiją tyrimas
-
2013-07-30 - Nicht ordnungsgemäße Bearbeitung von Anträgen auf Untersuchung von Subventionsbetrug
-
2013-07-30 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew li tagħlaq l-inkjesta tiegħu dwar l-ilment 2198/2011/KM kontra l-Kummissjoni Ewropea
-
2013-07-30 - Nuqqas ta’ trattament xieraq tat-talba għal investigazzjoni ta’ frodi fil-qasam tas-sussidji
-
2013-07-30 - Rozhodnutí evropského veřejného ochránce práv o ukončení šetření stížnosti 2575/2009/(TS)(TN)RA na Evropskou agenturu pro léčivé přípravky
-
2013-07-30 - Europeiska ombudsmannens beslut att avsluta sin undersökning av klagomål 2575/2009/(TS)(TN)RA mot Europeiska läkemedelsmyndigheten
-
2013-07-30 - Decisão do Provedor de Justiça Europeu que encerra o inquérito relativo à queixa 2575/2009/(TS)(TN)RA contra a Agência Europeia de Medicamentos
-
2013-07-30 - Rozhodnutie európskeho ombudsmana, ktorým sa ukončuje vyšetrovanie sťažnosti 2575/2009/(TS)(TN)RA proti Európskej agentúre pre lieky
-
2013-07-30 - Besluit in zaak 2575/2009/(TS)(TN)RA - Problemen bij het toepassen van EU-voorschriften voor de bescherming van de gezondheid van kinderen
-
2013-07-30 - Απόφαση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή με την οποία περατώνεται η έρευνά του σχετικά με την καταγγελία 2575/2009/(TS)(TN)RA κατά του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων
-
2013-07-30 - Decizia Ombudsmanului European de închidere a anchetei privind plângerea 2575/2009/(TS)(TN)RA împotriva Agenției Europene pentru Medicamente
-
2013-07-30 - Decyzja Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich zamykająca dochodzenie w sprawie skargi 2575/2009/(TS)(TN)RA przeciwko Europejskiej Agencji Leków
-
2013-07-30 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew li tagħlaq l-inkjesta tiegħu dwar l-ilment 2575/2009/(TS)(TN)RA kontra l-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini
-
2013-07-30 - Den Europæiske Ombudsmands afgørelse om afslutning af undersøgelsen af klage 2575/2009/(TS)(TN)RA over Det Europæiske Lægemiddelagentur
-
2013-07-30 - Решение по случай 2575/2009/(TS)(TN)RA - Проблеми при прилагане на правилата на ЕС, имащи за цел защита на здравето на децата
-
2013-07-30 - Décision dans l'affaire 2575/2009/(TS)(TN)RA - Problèmes dans l'application des règles de l'Union européenne visant à protéger la santé des enfants
-
2013-07-30 - Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten über den Abschluss seiner Untersuchung der Beschwerde 2575/2009/(TS)(TN)RA gegen die Europäische Arzneimittel-Agentur
-
2013-07-30 - Decisión en el asunto 2575/2009/(TS)(TN)RA - Problemas en la aplicación de la normativa de la UE destinada a proteger la salud infantil
-
2013-07-30 - Sklep evropskega varuha človekovih pravic o zaključku preiskave pritožbe 2575/2009/(TS)(TN)RA zoper Evropsko agencijo za zdravila
-
2013-07-30 - Odluka u predmetu 2575/2009/(TS)(TN)RA - Teškoće pri primjeni pravila EU-a namijenjenih zaštiti zdravlja djece
-
2013-07-30 - Euroopan oikeusasiamiehen päätös Euroopan lääkevirastoa vastaan tehdyn kantelun 2575/2009/(TS)(TN)RA tutkinnan päättämisestä
-
2013-07-30 - Problémák a gyermekek egészségének védelmére irányuló uniós szabályok alkalmazásában - 2575/2009/(TS)(TN)RA. sz. ügyben hozott határozata
-
2013-07-30 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar a fhiosrúchán ar ghearán 2575/2009/(TS)(TN)RA i gcoinne na Gníomhaireachta Leigheasra Eorpaí
-
2013-07-30 - Decisione nel caso 2575/2009/(TS)(TN)RA - Problemi nell'applicazione della normativa dell'UE in materia di tutela della salute dei bambini
-
2013-07-30 - Eiropas Ombuda lēmums, ar ko izbeidz izmeklēšanu saistībā ar sūdzību Nr. 2575/2009/(TS)(TN)RA pret Eiropas Zāļu aģentūru
-
2013-07-30 - Sprendimas byloje 2575/2009/(TS)(TN)RA - Problemos taikant ES taisykles, kurių tikslas – užtikrinti vaikų sveikatos apsaugą
-
2013-07-30 - Otsus juhtumi 2575/2009/(TS)(TN)RA kohta - Euroopa Liidu laste tervisekaitse eeskirjade kohaldamise probleemid
-
2013-07-30 - Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten zum Abschluss seiner Untersuchung zur Beschwerde 2198/2011/KM gegen die Europäische Kommission
-
2013-07-30 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 2198/2011/KM against the European Commission
-
2013-07-30 - Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten zum Abschluss seiner Untersuchung zur Beschwerde Nr. 2058/2011/(BEH)JN gegen die Europäische Kommission
-
2013-07-30 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 2058/2011/(BEH)JN against the European Commission
-
2013-07-30 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 2575/2009/(TS)(TN)RA against the European Medicines Agency
-
2013-07-30 - Nesprávne vybavenie žiadosti o prešetrenie subvenčného podvodu
-
2013-07-30 - Euroopan oikeusasiamiehen päätös Euroopan komissiota vastaan tehdyn kantelun 2198/2011/KM tutkinnan päättämisestä
-
2013-07-30 - Nerespectarea obligației de a trata în mod corespunzător cererea de investigare a fraudei privind subvențiile
-
2013-07-30 - Decisione del Mediatore europeo che chiude l'indagine sulla denuncia 2198/2011/KM contro la Commissione europea
-
2013-07-30 - Manglende korrekt behandling af anmodning om undersøgelse af subsidiesvig
-
2013-07-30 - Den Europæiske Ombudsmands afgørelse om afslutning af hans undersøgelse af klage 2198/2011/KM over Europa-Kommissionen
-
2013-07-30 - Mancata corretta gestione della richiesta di indagine sulle frodi in materia di sovvenzioni
-
2013-07-30 - Fehlende Antwort – Standpunkt der Europäischen Union gegenüber den Mitgliedstaaten und Drittländern
-
2013-07-30 - Incumprimento do tratamento adequado dos pedidos de investigação de fraudes em matéria de subvenções
-
2013-07-30 - Decisão do Provedor de Justiça Europeu que encerra o inquérito sobre a queixa 2198/2011/KM contra a Comissão Europeia
-
2013-07-30 - Tukipetosten tutkintapyyntöä ei ole käsitelty asianmukaisesti
-
2013-07-30 - Underlåtenhet att korrekt hantera begäran om utredning av subventionsbedrägeri