What's new
-
2005-10-12 - Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten über die Beschwerde 812/2004/MHZ gegen das Europäische Amt für Personalauswahl
-
2005-10-12 - Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten über die Beschwerde 246/2004/MF gegen das Europäische Amt für Personalauswahl
-
2005-10-11 - Decisione del Mediatore europeo sulla denuncia 501/2005/IP contro la Commissione europea
-
2005-10-11 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach maidir le gearán 2259/2004/PB i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh
-
2005-10-11 - Decision of the European Ombudsman on the own-initiative inquiry OI/1/2005/BU against the European Commission
-
2005-10-11 - Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten zur Beschwerde 3074/2004/(AS)GG gegen die Europäische Kommission
-
2005-10-11 - Decision of the European Ombudsman on complaint 3074/2004/(AS)GG against the European Commission
-
2005-10-11 - Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten zur Beschwerde 1902/2004/GG gegen die Europäische Kommission
-
2005-10-11 - Decision of the European Ombudsman on complaint 1902/2004/GG against the European Commission
-
2005-10-11 - Afgørelse af den Europæiske Ombudsmand om klage 2259/2004/PB over Europa-Kommissionen
-
2005-10-11 - Decision of the European Ombudsman on complaint 2259/2004/PB against the European Commission
-
2005-10-11 - Decision of the European Ombudsman on complaint 3333/2004/MF against the European Commission
-
2005-10-11 - Decision of the European Ombudsman on complaint 413/2004/(MF)PB against the European Personnel Selection Office
-
2005-10-11 - Décision du Médiateur européen concernant la plainte 413/2004/(MF)PB contre l’Office européen de Sélection du Personnel
-
2005-10-11 - Decision of the European Ombudsman on complaint 530/2004/GG against the European Commission
-
2005-10-11 - Draft recommendation to the European Commission in complaint 2177/2003/(BB)PB
-
2005-10-11 - Le Médiateur estime que le Conseil n'a donné aucune raison valable pour continuer à légiférer à huis clos
-
2005-10-11 - Bürgerbeauftragter: Rat hat keine triftigen Gründe dafür genannt, weiter hinter verschlossenen Türen zu verhandeln
-
2005-10-11 - Ombudsman finds Council has given no valid reasons for continuing to legislate behind closed doors
-
2005-10-11 - Ombudsmenė mano, kad Taryba nenurodė pagrįstų priežasčių, dėl kurių reikėtų toliau priimti teisės aktus už uždarų durų
-
2005-10-11 - L-Ombudsman tqis li l-Kunsill ma ta l-ebda raġuni valida biex ikompli jilleġiżla bil-bibien magħluqa
-
2005-10-11 - Il Mediatore ritiene che il Consiglio non abbia fornito validi motivi per continuare a legiferare a porte chiuse
-
2005-10-11 - El Defensor del Pueblo considera que el Consejo no ha dado razones válidas para seguir legislando a puerta cerrada
-
2005-10-11 - Provedor de Justiça considera que o Conselho não apresentou razões válidas para continuar a legislar à porta fechada
-
2005-10-11 - Measann an tOmbudsman nach bhfuil aon chúiseanna bailí tugtha ag an gComhairle chun leanúint de reachtaíocht a rith taobh thiar de dhoirse dúnta
-
2005-10-11 - Ombudsmannen anser att rådet inte har gett några giltiga skäl för att fortsätta att lagstifta bakom stängda dörrar
-
2005-10-11 - Ombudsman vindt dat Raad geen geldige redenen heeft gegeven om wetgeving achter gesloten deuren voort te zetten
-
2005-10-11 - Rzecznik stwierdza, że Rada nie podała żadnych uzasadnionych powodów, aby kontynuować stanowienie prawa za zamkniętymi drzwiami
-
2005-10-11 - Veřejná ochránkyně práv konstatuje, že Rada neuvedla žádné pádné důvody pro další přijímání právních předpisů za zavřenými dveřmi
-
2005-10-11 - Ombudsmanka sa domnieva, že Rada neposkytla žiadne platné dôvody na pokračovanie v prijímaní právnych predpisov za zatvorenými dverami
-
2005-10-11 - Ombudsman leiab, et nõukogu ei ole esitanud mõjuvaid põhjuseid suletud uste taga õigusloome jätkamiseks
-
2005-10-11 - Varuhinja človekovih pravic ugotavlja, da Svet ni navedel utemeljenih razlogov za nadaljevanje sprejemanja zakonodaje za zaprtimi vrati
-
2005-10-11 - Η Διαμεσολαβήτρια θεωρεί ότι το Συμβούλιο δεν έδωσε βάσιμους λόγους για να συνεχίσει να νομοθετεί κεκλεισμένων των θυρών
-
2005-10-11 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew dwar l-ilment 530/2004/GG kontra l-Kummissjoni Ewropea
-
2005-10-11 - Ombudsmanden finder, at Rådet ikke har givet nogen gyldig grund til fortsat at lovgive bag lukkede døre
-
2005-10-11 - Az ombudsman megállapítja, hogy a Tanács nem adott érvényes indokot arra, hogy zárt ajtók mögött folytassa a jogalkotást
-
2005-10-11 - Oikeusasiamies toteaa, että neuvosto ei ole esittänyt päteviä syitä jatkaa lainsäädännön antamista suljettujen ovien takana
-
2005-10-11 - Euroopa Ombudsmani otsus Euroopa Komisjoni vastu esitatud kaebuse 501/2005/IP kohta
-
2005-10-11 - Απόφαση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή επί της καταγγελίας 2259/2004/PB κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
-
2005-10-11 - Rozhodnutí evropského veřejného ochránce práv o stížnosti 2259/2004/PB na Evropskou komisi
-
2005-10-11 - Euroopa Ombudsmani otsus Euroopa Komisjoni vastu esitatud kaebuse 2259/2004/PB kohta
-
2005-10-11 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew dwar l-ilment 501/2005/IP kontra l-Kummissjoni Ewropea
-
2005-10-11 - Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten über die Beschwerde 501/2005/IP gegen die Europäische Kommission
-
2005-10-11 - Décision du Médiateur européen sur la plainte 501/2005/IP contre la Commission européenne
-
2005-10-11 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach maidir le gearán 501/2005/IP i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh
-
2005-10-11 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach maidir le gearán 530/2004/GG i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh
-
2005-10-11 - Décision du Médiateur européen sur la plainte 530/2004/GG contre la Commission européenne
-
2005-10-11 - Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten über die Beschwerde 530/2004/GG gegen die Europäische Kommission
-
2005-10-11 - Euroopa Ombudsmani otsus Euroopa Komisjoni vastu esitatud kaebuse 530/2004/GG kohta
-
2005-10-11 - Eiropas Ombuda lēmums par sūdzību 530/2004/GG pret Eiropas Komisiju
-
2005-10-11 - Europos ombudsmeno sprendimas dėl skundo 1902/2004/GG prieš Europos Komisiją
-
2005-10-11 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew dwar l-ilment 1902/2004/GG kontra l-Kummissjoni Ewropea
-
2005-10-11 - Décision du Médiateur européen sur la plainte 1902/2004/GG contre la Commission européenne
-
2005-10-11 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach maidir le gearán 1902/2004/GG i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh
-
2005-10-11 - Europos ombudsmeno sprendimas dėl skundo 501/2005/IP prieš Europos Komisiją
-
2005-10-11 - Euroopa Ombudsmani otsus Euroopa Komisjoni vastu esitatud kaebuse 1902/2004/GG kohta
-
2005-10-11 - Décision du Médiateur européen sur la plainte 2259/2004/PB contre la Commission européenne
-
2005-10-11 - Eiropas Ombuda lēmums par sūdzību 2259/2004/PB pret Eiropas Komisiju
-
2005-10-11 - Eiropas Ombuda lēmums par sūdzību 501/2005/IP pret Eiropas Komisiju
-
2005-10-11 - Decision of the European Ombudsman on complaint 501/2005/IP against the European Commission
-
2005-10-10 - Decision of the European Ombudsman on complaint 2484/2004/ELB against the European Commission
-
2005-10-10 - Eiropas Ombuda lēmums par sūdzību 1385/2004/MHZ pret Eiropas Personāla atlases biroju
-
2005-10-10 - Decision of the European Ombudsman on complaint 1737/2004/TN against the European Parliament
-
2005-10-10 - Europeiska ombudsmannens beslut om klagomål 1737/2004/TN mot Europaparlamentet
-
2005-10-10 - Decision of the European Ombudsman on complaint 1385/2004/MHZ against the European Personnel Selection Office
-
2005-10-10 - Decision of the European Ombudsman on complaint 3442/2004/PB against the European Investment Bank
-
2005-10-10 - Decision of the European Ombudsman on complaint 1752/2004/MHZ against the European Personnel Selection Office
-
2005-10-10 - Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten über die Beschwerde 2097/2003/(ADB)PB gegen das Europäische Amt für Personalauswahl
-
2005-10-10 - Decision of the European Ombudsman on complaint 2097/2003/(ADB)PB against the European Personnel Selection Office
-
2005-10-10 - Decision of the European Ombudsman on complaint 2028/2003/(MF)PB against the European Personnel Selection Office
-
2005-10-10 - Décision du Médiateur européen concernant la plainte 2028/2003/(MF)PB contre l’Office européen de sélection du personnel
-
2005-10-10 - Provedor de Justiça Europeu Projecto de recomendação dirigida à Comissão Europeia no âmbito da queixa 1090/2004/IP
-
2005-10-10 - European Ombudsman Draft recommendation to the European Commission in complaint 1090/2004/IP
-
2005-10-10 - Entwurf einer Empfehlung an die Europäische Kommission in der Beschwerde 1090/2004/IP
-
2005-10-10 - Abbozz ta' rakkomandazzjoni tal-Ombudsman Ewropew lill-Kummissjoni Ewropea fl-ilment 1090/2004/IP
-
2005-10-10 - Απόφαση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή σχετικά με την καταγγελία 1752/2004/MHZ κατά της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Επιλογής Προσωπικού
-
2005-10-10 - Decisão do Provedor de Justiça Europeu sobre a queixa 1752/2004/MHZ contra o Serviço Europeu de Seleção do Pessoal
-
2005-10-10 - Décision du Médiateur européen sur la plainte 1752/2004/MHZ contre l'Office européen de sélection du personnel
-
2005-10-10 - Rozhodnutie Európskeho ombudsmana o sťažnosti 1752/2004/MHZ na Európsky úrad pre výber pracovníkov
-
2005-10-10 - Az európai ombudsman határozata az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal ellen benyújtott 1752/2004/MHZ sz. panaszról
-
2005-10-10 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach maidir le gearán 2028/2003/(MF)PB i gcoinne na hOifige Eorpaí um Roghnú Foirne
-
2005-10-10 - Besluit van de Europese Ombudsman over klacht 1752/2004/MHZ tegen het Europees Bureau voor personeelsselectie
-
2005-10-10 - Decisione del Mediatore europeo sulla denuncia 1752/2004/MHZ contro l'Ufficio europeo di selezione del personale
-
2005-10-10 - Decizia Ombudsmanului European privind plângerea 1752/2004/MHZ împotriva Oficiului European pentru Selecția Personalului
-
2005-10-10 - Europeiska ombudsmannens beslut om klagomål 1752/2004/MHZ mot Europeiska rekryteringsbyrån
-
2005-10-10 - Euroopa Ombudsmani otsus Euroopa Personalivaliku Ameti vastu esitatud kaebuse 1752/2004/MHZ kohta
-
2005-10-10 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach maidir le gearán 1752/2004/MHZ i gcoinne na hOifige Eorpaí um Roghnú Foirne
-
2005-10-10 - Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten über die Beschwerde 1752/2004/MHZ gegen das Europäische Amt für Personalauswahl
-
2005-10-10 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew dwar l-ilment 1752/2004/MHZ kontra l-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal
-
2005-10-10 - Euroopan oikeusasiamiehen päätös kantelusta 1752/2004/MHZ Euroopan unionin henkilöstövalintatoimistoa vastaan
-
2005-10-10 - Eiropas Ombuda lēmums par sūdzību 1752/2004/MHZ pret Eiropas Personāla atlases biroju
-
2005-10-10 - Sklep Evropskega varuha človekovih pravic o pritožbi 1752/2004/MHZ zoper Evropski urad za izbor osebja
-
2005-10-10 - Decisión del Defensor del Pueblo Europeo sobre la reclamación 1752/2004/MHZ contra la Oficina Europea de Selección de Personal
-
2005-10-10 - Europos ombudsmeno sprendimas dėl skundo 1752/2004/MHZ prieš Europos personalo atrankos tarnybą
-
2005-10-10 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew dwar l-ilment 2028/2003/(MF)PB kontra l-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal
-
2005-10-10 - Decyzja Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich w sprawie skargi 1752/2004/MHZ przeciwko Europejskiemu Urzędowi Doboru Kadr
-
2005-10-10 - Odluka Europskog ombudsmana o pritužbi 1752/2004/MHZ protiv Europskog ureda za odabir osoblja
-
2005-10-10 - Décision du Médiateur européen concernant la plainte 2484/2004/ELB contre la Commission européenne