- 2016-07-07 - EIB priekšsēdētāja atbilde uz ombuda vēstuli par ierosinājumiem veicināt proaktīvu pārredzamību
- 2016-07-07 - Anmodning om en supplerende udtalelse og aktindsigt
- 2016-07-07 - Udtalelse fra Europa-Kommissionen
- 2016-07-07 - Eiropas Komisijas atzinums
- 2016-07-07 - Stellungnahme der Europäischen Kommission
- 2016-07-07 - Svar fra EIB's formand på Ombudsmandens skrivelse om forslag til fremme af proaktiv gennemsigtighed
- 2016-07-07 - Stanovisko Evropské komise
- 2016-07-07 - EIP presidendi vastus ombudsmani kirjale ettepanekute kohta edendada ennetavat läbipaistvust
- 2016-07-07 - Žiadosť o doplňujúce stanovisko a nahliadnutie do spisov
- 2016-07-07 - Stanovisko Európskej komisie
- 2016-07-07 - Dopunsko mišljenje Europske komisije
- 2016-07-07 - Réponse du président de la BEI à la lettre du Médiateur sur les suggestions visant à promouvoir la transparence proactive
- 2016-07-07 - Odpowiedź prezesa EBI na pismo Rzecznika Praw Obywatelskich w sprawie sugestii dotyczących promowania proaktywnej przejrzystości
- 2016-07-07 - Europeiska kommissionens yttrande
- 2016-07-07 - Wniosek o wydanie opinii uzupełniającej i wgląd do akt
- 2016-07-07 - Opinia Komisji Europejskiej
- 2016-07-07 - Mišljenje Europske komisije
- 2016-07-07 - Advies van de Europese Commissie
- 2016-07-07 - Respuesta del presidente del BEI a la carta del Defensor del Pueblo sobre sugerencias para promover la transparencia proactiva
- 2016-07-07 - Odpověď prezidenta EIB na dopis veřejné ochránkyně práv týkající se návrhů na podporu proaktivní transparentnosti
- 2016-07-07 - Europos Komisijos nuomonė
- 2016-07-07 - Opinjoni tal-Kummissjoni Ewropea
- 2016-07-07 - Antwort des Präsidenten der EIB auf das Schreiben des Bürgerbeauftragten zu Vorschlägen zur Förderung proaktiver Transparenz
- 2016-07-07 - Supplementary opinion of the European Commission
- 2016-07-07 - Opinion of the European Commission
- 2016-07-07 - Request for a supplementary opinion and inspection of files
- 2016-07-07 - Reply from the President of the EIB to the Ombudsman's letter on suggestions to promote proactive transparency
- 2016-07-07 - Verzoek om een aanvullend advies en inzage van dossiers
- 2016-07-06 - Afgørelse i sag 1354/2014/ANA om fællesforetagendet for initiativet om innovative lægemidlers (IMI's) håndtering af en påstået interessekonflikt i en udbudsprocedure
- 2016-07-06 - Decision in case 1354/2014/ANA concerning the handling by the Innovative Medicines Initiative (IMI) Joint Undertaking of an alleged conflict of interest in a tender procedure
- 2016-07-06 - Sprendimas byloje 1354/2014/ANA dėl įtariamo interesų konflikto per konkurso procedūrą nagrinėjimo Naujoviškų vaistų iniciatyvos (NVI) bendrojoje įmonėje
- 2016-07-06 - Decisão no processo 1354/2014/ANA relativa ao tratamento pela Empresa Comum Iniciativa sobre Medicamentos Inovadores (IMI) de um alegado conflito de interesses num procedimento de concurso
- 2016-07-06 - Deċiżjoni fil-każ 1354/2014/ANA dwar it-trattament mill-Impriża Konġunta tal-Inizjattiva tal-Mediċini Innovattivi (IMI) ta' allegat kunflitt ta' interess fi proċedura ta' sejħa għall-offerti
- 2016-07-06 - Otsus juhtumi 1354/2014/ANA kohta, mis käsitleb väidetavat huvide konflikti hankemenetluses innovatiivsete ravimite algatuse (IMI) ühisettevõtte poolt
- 2016-07-06 - Odluka u predmetu 1354/2014/ANA o postupanju Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativne lijekove (IMI) u navodnom sukobu interesa u natječajnom postupku
- 2016-07-06 - Απόφαση στην υπόθεση 1354/2014/ANA σχετικά με τον χειρισμό από την κοινή επιχείρηση της πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα (ΠΚΦ) εικαζόμενης σύγκρουσης συμφερόντων σε διαδικασία υποβολής προσφορών
- 2016-07-06 - Päätös asiassa 1354/2014/ANA, joka koskee väitetyn eturistiriidan käsittelyä tarjouskilpailumenettelyssä innovatiiviset lääkkeet -aloitetta toteuttavassa yhteisyrityksessä
- 2016-07-06 - Sklep v zadevi 1354/2014/ANA o domnevnem navzkrižju interesov v razpisnem postopku, ki ga obravnava Skupno podjetje za pobudo za inovativna zdravila (IMI)
- 2016-07-06 - Decisión en el asunto 1354/2014/ANA relativa a la tramitación por parte de la Empresa Común para la Iniciativa sobre Medicamentos Innovadores (IMI) de un supuesto conflicto de intereses en un procedimiento de licitación
- 2016-07-06 - Beslut i ärende 1354/2014/ANA om det gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel (IMI) hantering av en påstådd intressekonflikt i ett anbudsförfarande
- 2016-07-06 - Rozhodnutí ve věci 1354/2014/ANA týkající se řešení údajného střetu zájmů v zadávacím řízení společným podnikem iniciativy pro inovativní léčiva (IIL)
- 2016-07-06 - Lēmums lietā 1354/2014/ANA par to, kā kopuzņēmums novatorisku zāļu jomā uzsāktās ierosmes (IMI) ietvaros risina iespējamu interešu konfliktu konkursa procedūrā
- 2016-07-06 - Decizie în cazul 1354/2014/ANA privind gestionarea de către întreprinderea comună referitoare la inițiativa privind medicamentele inovatoare (IMI) a unui presupus conflict de interese în cadrul unei proceduri de licitație
- 2016-07-06 - Cinneadh i gcás 1354/2014/ANA maidir leis an gcaoi a láimhseálann Comhghnóthas an Tionscnaimh um Míochaine Nuálaíoch (IMI) coinbhleacht leasa líomhnaithe i nós imeachta tairisceana
- 2016-07-06 - Decyzja w sprawie 1354/2014/ANA dotyczącej postępowania przez Wspólne Przedsięwzięcie na rzecz Realizacji Wspólnej Inicjatywy Technologicznej w zakresie Leków Innowacyjnych (IMI) w sprawie domniemanego konfliktu interesów w postępowaniu o udzielenie zamówienia
- 2016-07-06 - Rozhodnutie vo veci 1354/2014/ANA týkajúcej sa riešenia údajného konfliktu záujmov v postupe verejného obstarávania spoločným podnikom pre iniciatívu pre inovačné lieky (IIL)
- 2016-07-06 - Decisione nel caso 1354/2014/ANA relativa alla gestione da parte dell'impresa comune per l'iniziativa in materia di medicinali innovativi (IMI) di un presunto conflitto di interessi in una procedura di gara
- 2016-07-06 - Décision dans l’affaire 1354/2014/ANA concernant le traitement par l’entreprise commune «Initiative en matière de médicaments innovants» (IMI) d’un conflit d’intérêts présumé dans le cadre d’une procédure d’appel d’offres
- 2016-07-06 - Решение по случай 1354/2014/ANA относно третирането от страна на съвместното предприятие „Инициатива за иновативни лекарства“ (ИИЛ) на предполагаем конфликт на интереси в тръжна процедура
- 2016-07-06 - Besluit in zaak 1354/2014/ANA betreffende de behandeling door de Gemeenschappelijke Onderneming voor het initiatief innovatieve geneesmiddelen (IMI) van een vermeend belangenconflict in een aanbestedingsprocedure
- 2016-07-06 - Beschluss in der Sache 1354/2014/ANA über die Behandlung eines mutmaßlichen Interessenkonflikts in einem Ausschreibungsverfahren durch das Gemeinsame Unternehmen „Initiative Innovative Arzneimittel“ (IMI)
- 2016-07-06 - Határozat az innovatív gyógyszerek kutatására irányuló kezdeményezést megvalósító közös vállalkozás (IMI) által egy közbeszerzési eljárás során állítólagosan felmerülő összeférhetetlenség kezeléséről szóló 1354/2014/ANA sz. ügyben
- 2016-06-29 - Ombudsman congratulates Dutch EU Presidency on transparency steps
- 2016-06-29 - Déanann an tOmbudsman comhghairdeas le hUachtaránacht AE na hÍsiltíre maidir le céimeanna trédhearcachta
- 2016-06-28 - Skundo pateikėjo prašymo leisti susipažinti su dokumentais nagrinėjimas
- 2016-06-28 - Sūdzības iesniedzēja pieprasījuma par piekļuvi dokumentiem izskatīšana
- 2016-06-28 - Rozpatrywanie wniosku skarżącego o dostęp do dokumentów
- 2016-06-28 - Decyzja w sprawie 2351/2012/JAS dotyczącej rozpatrywania przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych wniosków o dostęp do dokumentów związanych z jednym z jego dochodzeń
- 2016-06-28 - Kaebuse esitaja dokumentidele juurdepääsu taotluse menetlemine
- 2016-06-28 - Deċiżjoni fil-każ 2351/2012/JAS dwar it-trattament mill-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi ta’ talba għal aċċess għal dokumenti relatata ma’ waħda mill-investigazzjonijiet tiegħu
- 2016-06-28 - Decision in case 2351/2012/JAS on the European Anti-Fraud Office's handling of an access to documents request relating to one of its investigations
- 2016-06-28 - Le traitement de la demande d'accès aux documents du plaignant
- 2016-06-28 - Décision dans l'affaire 2351/2012/JAS relative au traitement par l'Office européen de lutte antifraude d'une demande d'accès à des documents concernant l'une de ses enquêtes
- 2016-06-28 - It-trattament tat-talba tal-ilmentatur għal aċċess għad-dokumenti
- 2016-06-28 - Bearbeitung des Antrags des Beschwerdeführers auf Zugang zu Dokumenten
- 2016-06-28 - Entscheidung im Fall 2351/2012/JAS zur Behandlung eines Antrags auf Zugang zu Dokumenten betreffend eine Untersuchung durch das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung
- 2016-06-28 - Iarratas an ghearánaigh ar rochtain ar dhoiciméid a láimhseáil
- 2016-06-23 - Grupo do Partido Popular Europeu no Parlamento Europeu (180/06/2016)
- 2016-06-23 - Fractie van de Europese Volkspartij in het Europees Parlement (180/06/2016)
- 2016-06-23 - Grúpa Pháirtí an Phobail Eorpaigh i bParlaimint na hEorpa (180/06/2016)
- 2016-06-23 - Groupe du Parti populaire européen au Parlement européen (28/06/2016)
- 2016-06-23 - Fraktion der Europäischen Volkspartei in dem Europäischen Parlament (28/06/2016)
- 2016-06-23 - Group of the European People's Party in the European Parliament (28/06/2016)
- 2016-06-23 - Europos liaudies partijos frakcija Europos Parlamente (180/06/2016)
- 2016-06-23 - Grupp tal-Partit Popolari Ewropew fil-Parlament Ewropew (180/06/2016)
- 2016-06-23 - Grupul Partidului Popular European din Parlamentul European (180/06/2016)
- 2016-06-23 - Euroopa Rahvapartei fraktsioon Euroopa Parlamendis (180/06/2016)
- 2016-06-23 - Skupina Evropske ljudske stranke v Evropskem parlamentu (180/06/2016)
- 2016-06-23 - Grupo del Partido Popular Europeo en el Parlamento Europeo (180/06/2016)
- 2016-06-23 - Grupa Europejskiej Partii Ludowej w Parlamencie Europejskim (180/06/2016)
- 2016-06-23 - Eiropas Tautas partijas grupa Eiropas Parlamentā (180/06/2016)
- 2016-06-23 - Klub zastupnika Europske pučke stranke u Europskom parlamentu (180/06/2016)
- 2016-06-23 - (180/06/2016)
- 2016-06-23 - Europeiska kommissionens vägran att lämna ut namn och yrkesreferenser för medlemmarna i den expertgrupp som inrättats enligt artikel 31 i Euratomfördraget
- 2016-06-23 - Refus de la Commission européenne de divulguer les noms et références professionnelles des membres du groupe d'experts institué en vertu de l'article 31 du traité Euratom
- 2016-06-23 - Eiropas Komisijas atteikums izpaust saskaņā ar Euratom līguma 31. pantu izveidotās ekspertu grupas locekļu vārdus, uzvārdus un profesionālās atsauces
- 2016-06-23 - Odbijanje Europske komisije da objavi imena i profesionalne reference članova stručne skupine osnovane na temelju članka 31. Ugovora o Euratomu
- 2016-06-23 - Komisijos vykdomas bandomasis projektas ir parengiamieji veiksmai, susiję su Europos mokslinių tyrimų dotacijomis tarpvalstybinei tiriamajai žurnalistikai
- 2016-06-23 - Punerea în aplicare de către Comisie a unui proiect-pilot și a unei acțiuni pregătitoare privind granturile europene de cercetare pentru jurnalismul de investigație transfrontalier
- 2016-06-23 - Negativa de la Comisión Europea a divulgar los nombres y referencias profesionales de los miembros del grupo de expertos creado en virtud del artículo 31 del Tratado Euratom
- 2016-06-23 - Kommissionens gennemførelse af et pilotprojekt og en forberedende foranstaltning vedrørende europæiske forskningsstipendier til grænseoverskridende undersøgende journalistik
- 2016-06-23 - Izvajanje pilotnega projekta in pripravljalnega ukrepa Komisije v zvezi z evropskimi nepovratnimi sredstvi za raziskave za čezmejno raziskovalno novinarstvo
- 2016-06-23 - Vykonávanie pilotného projektu a prípravnej akcie o európskych výskumných grantoch pre cezhraničnú investigatívnu žurnalistiku zo strany Komisie
- 2016-06-23 - Komission toteuttama pilottihanke ja valmistelutoimi eurooppalaisista tutkimusavustuksista rajat ylittävälle tutkivalle journalismille
- 2016-06-23 - Mise en œuvre par la Commission d'un projet pilote et d'une action préparatoire sur les subventions européennes de recherche pour le journalisme d'investigation transfrontalier
- 2016-06-23 - Euroopa Komisjoni keeldumine Euratomi asutamislepingu artikli 31 alusel loodud eksperdirühma liikmete nimede ja ametialaste viidete avalikustamisest
- 2016-06-23 - Kommissionens genomförande av ett pilotprojekt och en förberedande åtgärd för europeiska forskningsstipendier för gränsöverskridande undersökande journalistik
- 2016-06-23 - Provádění pilotního projektu a přípravné akce týkajících se evropských výzkumných grantů pro přeshraniční investigativní žurnalistiku ze strany Komise
- 2016-06-23 - Ejecución por la Comisión de un proyecto piloto y una acción preparatoria sobre subvenciones europeas de investigación para el periodismo de investigación transfronterizo
- 2016-06-23 - Odmítnutí Evropské komise zveřejnit jména a profesní reference členů skupiny odborníků zřízené podle článku 31 Smlouvy o Euratomu