- 2013-12-18 - Den Europæiske Ombudsmands afgørelse om afslutning af undersøgelsen af klage 2048/2011/OV over Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
- 2013-12-18 - Besluit in zaak 2048/2011/OV - Openbare toegang tot missieverslagen van OLAF
- 2013-12-18 - Nyilvános hozzáférés az OLAF misszióiról szóló jelentésekhez - 2048/2011/OV. sz. ügyben hozott határozata
- 2013-12-18 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry into complaint 2048/2011/OV against the European Anti-Fraud Office (OLAF)
- 2013-12-18 - Decisão do Provedor de Justiça Europeu que encerra o inquérito sobre a queixa 2048/2011/OV contra o Organismo Europeu de Luta Antifraude (OLAF)
- 2013-12-18 - Sklep Evropskega varuha človekovih pravic o zaključku preiskave o pritožbi 2048/2011/OV zoper Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF)
- 2013-12-18 - Απόφαση στην υπόθεση 2048/2011/OV - Πρόσβαση του κοινού στις εκθέσεις αποστολής της OLAF
- 2013-12-18 - Üldsuse juurdepääs OLAFi lähetusaruannetele määruse 1049/2001 alusel
- 2013-12-18 - Zugang der Öffentlichkeit gemäß Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 zu den OLAF-Missionsberichten
- 2013-12-18 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew li tagħlaq l-inkjesta tiegħu dwar l-ilment 1047/2013/BEH kontra l-Kummissjoni Ewropea
- 2013-12-18 - Acesso do público, ao abrigo do Regulamento (CE) n.o 1049/2001, aos relatórios de missão do OLAF
- 2013-12-18 - Az 1049/2001/EK rendelet szerinti nyilvános hozzáférés az OLAF kiküldetési jelentéseihez
- 2013-12-18 - Rochtain phoiblí faoi Rialachán 1049/2001 ar thuarascálacha misin OLAF
- 2013-12-18 - Πρόσβαση του κοινού βάσει του κανονισμού 1049/2001 στις εκθέσεις αποστολών της OLAF
- 2013-12-18 - Decisão do Provedor de Justiça Europeu que encerra o inquérito à queixa 1047/2013/BEH contra a Comissão Europeia
- 2013-12-18 - Allmänhetens tillgång enligt förordning (EG) nr 1049/2001 till Olafs uppdragsrapporter
- 2013-12-18 - Acceso del público en virtud del Reglamento (CE) n.º 1049/2001 a los informes de misión de la OLAF
- 2013-12-18 - Allegati nuqqasijiet proċedurali fit-tħejjija tal-adozzjoni ta’ regolament dwar restrizzjoni fuq l-użu ta’ tliet pestiċidi li jappartjenu għall-familja tan-neonikotinojdi
- 2013-12-18 - Rispett tal-limiti ta’ żmien għat-trattament ta’ applikazzjonijiet inizjali u konfermatorji għal aċċess previsti fir-Regolament 1049/2001
- 2013-12-18 - Upoštevanje rokov za obravnavo začetnih in potrdilnih prošenj za dostop iz Uredbe št. 1049/2001
- 2013-12-18 - Einhaltung der in der Verordnung 1049/2001 vorgesehenen Fristen für die Bearbeitung von Erst- und Zweitanträgen auf Zugang
- 2013-12-18 - Przestrzeganie terminów rozpatrywania wstępnych i ponownych wniosków o udzielenie dostępu przewidzianych w rozporządzeniu 1049/2001
- 2013-12-18 - Respect of time limits for dealing with initial and confirmatory applications for access provided for in Regulation 1049/2001
- 2013-12-17 - Visita all'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere (EIGE)
- 2013-12-17 - Visit to the European Institute for Gender Equality (EIGE)
- 2013-12-17 - Besuch des Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen (EIGE)
- 2013-12-17 - Látogatás a Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézeténél (EIGE)
- 2013-12-17 - Επίσκεψη στο Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για την Ισότητα των Φύλων (EIGE)
- 2013-12-17 - Eiropas Dzimumu līdztiesības institūta (EIGE) apmeklējums
- 2013-12-17 - Wizyta w Europejskim Instytucie ds. Równości Kobiet i Mężczyzn (EIGE)
- 2013-12-17 - Obisk Evropskega inštituta za enakost spolov (EIGE)
- 2013-12-17 - Vizitas į Europos lyčių lygybės institutą (EIGE)
- 2013-12-17 - Посещение на Европейския институт за равенство между половете (EIGE)
- 2013-12-17 - Vierailu Euroopan tasa-arvoinstituuttiin (EIGE)
- 2013-12-17 - Vizită la Institutul European pentru Egalitatea de Șanse între Femei și Bărbați (EIGE)
- 2013-12-17 - Besök vid Europeiska jämställdhetsinstitutet (EIGE)
- 2013-12-17 - Visita ao Instituto Europeu para a Igualdade de Género (EIGE)
- 2013-12-17 - Cuairt ar an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
- 2013-12-17 - Visite à l’Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes (EIGE)
- 2013-12-17 - Bezoek aan het Europees Instituut voor gendergelijkheid (EIGE)
- 2013-12-17 - Visita al Instituto Europeo de la Igualdad de Género (EIGE)
- 2013-12-17 - Żjara fl-Istitut Ewropew għall-Ugwaljanza bejn is-Sessi (EIGE)
- 2013-12-17 - Posjet Europskom institutu za ravnopravnost spolova (EIGE)
- 2013-12-17 - Euroopa Soolise Võrdõiguslikkuse Instituudi (EIGE) külastus
- 2013-12-17 - Ombudsman: Commissie moet optreden tegen beschuldigingen van oneerlijke belastingvoordelen voor vier Spaanse voetbalclubs
- 2013-12-17 - Ombudsman: Ní mór don Choimisiún gníomhú ar líomhaintí maidir le buntáistí éagóracha cánach do cheithre chlub sacair Spáinneacha
- 2013-12-17 - Mediatore: La Commissione deve agire in merito alle accuse di vantaggi fiscali ingiusti per quattro società calcistiche spagnole
- 2013-12-17 - Ombudsmannen: Kommissionen måste agera mot påståenden om orättvisa skattefördelar för fyra spanska fotbollsklubbar
- 2013-12-17 - Ombudsman: Komisia musí konať na základe obvinení z nespravodlivých daňových výhod pre štyri španielske futbalové kluby
- 2013-12-17 - Ombudsman: Komisjon peab võtma meetmeid nelja Hispaania jalgpalliklubi väidetavate ebaõiglaste maksusoodustuste suhtes
- 2013-12-17 - Tiesībsargs: Komisijai ir jārīkojas saistībā ar apgalvojumiem par netaisnīgām nodokļu priekšrocībām četriem Spānijas futbola klubiem.
- 2013-12-17 - Ombudsmanul: Comisia trebuie să ia măsuri cu privire la acuzațiile de avantaje fiscale neloiale pentru patru cluburi de fotbal spaniole
- 2013-12-17 - Provedor de Justiça: Comissão deve dar seguimento a alegações de benefícios fiscais injustos para quatro clubes de futebol espanhóis
- 2013-12-17 - Ombudsmenas: Komisija turi imtis veiksmų dėl įtarimų dėl nesąžiningų mokesčių lengvatų keturiems Ispanijos futbolo klubams
- 2013-12-17 - Ombudsman: Il-Kummissjoni trid taġixxi fuq allegazzjonijiet ta’ vantaġġi fiskali inġusti għal erba’ klabbs tal-futbol Spanjoli
- 2013-12-17 - Ombudsfrau: Kommission muss auf Anschuldigungen wegen unfairer Steuervorteile für vier spanische Fußballclubs reagieren
- 2013-12-17 - Ombudsman: Commission must act on allegations of unfair tax advantages for four Spanish football clubs
- 2013-12-17 - La Defensora: La Comisión debe actuar frente a las denuncias de ventajas fiscales injustas para cuatro equipos de futbol españoles
- 2013-12-17 - La Médiatrice : la Commission doit réagir aux allégations d'avantages fiscaux indus pour quatre clubs de football espagnols
- 2013-12-17 - Statligt stöd och europeiska fotbollsklubbar? Sammanfattning av Europeiska ombudsmannens rekommendation efter ett klagomål mot EU-kommissionen
- 2013-12-17 - Državna pomoč in evropski nogometni klubi? Povzetek priporočila evropske varuhinje človekovih pravic po pritožbi zoper Evropsko komisijo
- 2013-12-17 - Cúnamh Stáit agus clubanna sacair na hEorpa? Achoimre ar mholadh ón Ombudsman Eorpach tar éis gearán a dhéanamh i gcoinne Choimisiún an AE
- 2013-12-17 - Għajnuna mill-Istat u klabbs tal-futbol Ewropej? Sommarju tar-rakkomandazzjoni mill-Ombudsman Ewropew wara lment kontra l-Kummissjoni tal-UE
- 2013-12-17 - Aiuti di Stato e società calcistiche europee? Sintesi della raccomandazione del Mediatore europeo a seguito di una denuncia contro la Commissione europea
- 2013-12-17 - Pomoc państwa a europejskie kluby piłkarskie? Streszczenie zalecenia Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich w następstwie skargi przeciwko Komisji Europejskiej
- 2013-12-17 - Auxílios estatais e clubes de futebol europeus? Síntese da recomendação do Provedor de Justiça Europeu na sequência de uma queixa contra a Comissão Europeia
- 2013-12-17 - Valstybės pagalba ir Europos futbolo klubai? Europos ombudsmeno rekomendacijos, pateiktos gavus skundą prieš ES Komisiją, santrauka
- 2013-12-17 - State Aid and European football clubs? Summary of recommendation by the European Ombudsman following a complaint against the EU Commission
- 2013-12-17 - Ajutoarele de stat și cluburile europene de fotbal? Rezumatul recomandării Ombudsmanului European în urma unei plângeri împotriva Comisiei Europene
- 2013-12-17 - ¿Ayudas estatales y clubes de fútbol europeos? Resumen de la recomendación del Defensor del Pueblo Europeo a raíz de una reclamación contra la Comisión Europea
- 2013-12-17 - Staatliche Beihilfen und europäische Fußballvereine? Zusammenfassung der Empfehlung des Europäischen Bürgerbeauftragten im Anschluss an eine Beschwerde gegen die EU-Kommission
- 2013-12-17 - Udkast til henstilling fra Den Europæiske Ombudsmand i forbindelse med undersøgelsen af klage 2521/2011/JF over Europa-Kommissionen
- 2013-12-17 - Förslag till rekommendation från Europeiska ombudsmannen i undersökningen av klagomål 2521/2011/JF mot Europeiska kommissionen
- 2013-12-17 - Σχέδιο σύστασης της Ευρωπαίας Διαμεσολαβήτριας στο πλαίσιο της έρευνας για την καταγγελία 2521/2011/JF κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
- 2013-12-17 - Dréachtmholadh ón Ombudsman Eorpach san fhiosrúchán ar ghearán 2521/2011/JF i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh
- 2013-12-17 - Progetto di raccomandazione del Mediatore europeo nell'indagine sulla denuncia 2521/2011/JF contro la Commissione europea
- 2013-12-17 - Az európai ombudsman ajánlástervezete az Európai Bizottság ellen benyújtott 2521/2011/JF sz. panasz kivizsgálásához
- 2013-12-17 - Osnutek priporočila evropske varuhinje človekovih pravic v preiskavi pritožbe 2521/2011/JF zoper Evropsko komisijo
- 2013-12-17 - Projeto de recomendação do Provedor de Justiça Europeu no âmbito do inquérito sobre a queixa 2521/2011/JF contra a Comissão Europeia
- 2013-12-17 - Návrh odporúčania európskej ombudsmanky pri vyšetrovaní sťažnosti 2521/2011/JF proti Európskej komisii
- 2013-12-17 - Proiect de recomandare a Ombudsmanului European în cadrul anchetei privind plângerea 2521/2011/JF împotriva Comisiei Europene
- 2013-12-17 - Entwurf einer Empfehlung des Europäischen Bürgerbeauftragten im Rahmen der Untersuchung der Beschwerde 2521/2011/JF gegen die Europäische Kommission
- 2013-12-17 - Proyecto de recomendación del Defensor del Pueblo Europeo en la investigación de la reclamación 2521/2011/JF contra la Comisión Europea
- 2013-12-17 - Euroopa Ombudsmani soovituse projekt Euroopa Komisjoni vastu esitatud kaebuse 2521/2011/JF uurimise kohta
- 2013-12-17 - Abbozz ta' rakkomandazzjoni tal-Ombudsman Ewropew fl-inkjesta dwar l-ilment 2521/2011/JF kontra l-Kummissjoni Ewropea
- 2013-12-17 - Проектопрепоръка на Европейския омбудсман във връзка с разследване по жалба 2521/2011/JF срещу Европейската комисия
- 2013-12-17 - Europos ombudsmeno rekomendacijos dėl skundo Nr. 2521/2011/JF prieš Europos Komisiją tyrimo projektas
- 2013-12-17 - Projet de recommandation du Médiateur européen dans le cadre de l'enquête sur la plainte 2521/2011/JF contre la Commission européenne
- 2013-12-17 - Draft recommendation of the European Ombudsman in the inquiry into complaint 2521/2011/JF against the European Commission
- 2013-12-17 - Eiropas Ombuda lēmums, ar ko izbeidz izmeklēšanu saistībā ar sūdzību Nr. 622/2012/ANA pret Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi (EFSA)
- 2013-12-17 - It-trattament mill-EFSA ta' allegat kunflitt ta' interess li jikkonċerna l-President ta' wieħed mill-bordijiet xjentifiċi tagħha
- 2013-12-17 - De behandeling door EFSA van een vermeende belangenconflicten met betrekking tot de voorzitter van een van haar wetenschappelijke panels
- 2013-12-17 - Decision of the European Ombudsman closing her inquiry into complaint 622/2012/ANA against the European Food Safety Authority (EFSA)
- 2013-12-17 - Europos ombudsmenės sprendimas, kuriuo baigiamas skundo Nr. 622/2012/ANA prieš Europos maisto saugos tarnybą (EFSA) tyrimas
- 2013-12-17 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar a fiosrúchán ar ghearán 622/2012/ANA i gcoinne an Údaráis Eorpaigh um Shábháilteacht Bia (EFSA)
- 2013-12-17 - Decisione del Mediatore europeo che chiude l'indagine sulla denuncia 622/2012/ANA contro l'Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA)
- 2013-12-17 - Décision de la Médiatrice européenne clôturant son enquête sur la plainte 622/2012/ANA contre l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA)
- 2013-12-17 - Traitement par l’EFSA d’un prétendu conflit d’intérêts concernant le président d’un de ses groupes scientifiques
- 2013-12-17 - Euroopa Ombudsmani otsus, millega lõpetatakse Euroopa Toiduohutusameti (EFSA) vastu esitatud kaebuse 622/2012/ANA uurimine
- 2013-12-17 - Beschluss der Europäischen Bürgerbeauftragten über den Abschluss ihrer Untersuchung der Beschwerde 622/2012/ANA gegen die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA)