What's new
-
2012-06-05 - Decisione nel caso 1472/2011/MMN - Rifiuto della Commissione di consentire la consultazione delle risposte date da Francia e Spagna al questionario sulla retribuzione standard
-
2012-06-05 - Lēmums lietā 900/2010/RT - Apgalvojums par to, ka nav norādīts pamatots un atbilstošs iemesls, kāpēc atteikta piekļuve prasītajiem dokumentiem
-
2012-06-05 - A Franciaország és Spanyolország javadalmazási kérdőívre adott válaszaihoz való hozzáférés Bizottság általi megtagadása - 1472/2011/MMN. sz. ügyben hozott határozata
-
2012-06-05 - Sprendimas byloje 900/2010/RT - Kaltinimas pagrįstai ir tinkamai nenurodžius atsisakymo suteikti galimybę susipažinti su prašomais dokumentais motyvų
-
2012-06-05 - Decisión en el asunto 900/2010/RT - Presunta omisión en la provisión de fundamentos válidos y adecuados para denegar el acceso a los documentos requeridos
-
2012-06-05 - Otsus juhtumi 900/2010/RT kohta - Dokumentidele juurdepääsu andmisest keeldumise väidetav ebapiisav põhjendamine
-
2012-06-05 - Otsus juhtumi 1472/2011/MMN kohta - Komisjon keeldus võimaldamast juurdepääsu vastustele, mis Prantsusmaa ja Hispaania olid andnud töötasude standardküsimustikule
-
2012-06-05 - Rozhodnutí evropského veřejného ochránce práv o ukončení šetření stížnosti 1472/2011/(PMC)(PB)MMN proti Evropské komisi
-
2012-06-05 - Beslut i ärende 900/2010/RT - Påstått underlåtande att ange giltiga och fullgoda skäl för avslag på begäran om tillgång till handlingar
-
2012-06-05 - Afgørelse i sag 900/2010/RT - Údajně nedostatečně a nepřiměřeně odůvodněné odepření přístupu k požadovaným dokumentům
-
2012-06-05 - Beslut i ärende 1472/2011/MMN - Kommissionens vägran att ge tillgång till Frankrikes och Spaniens svar i frågeformuläret om standardlöner
-
2012-06-05 - Decisão no caso 1472/2011/MMN - Recusa da Comissão de conferir acesso às respostas dadas por França e Espanha ao Standard Remuneration Questionnaire (Questionário normalizado sobre as remunerações)
-
2012-06-05 - Decisão no caso 900/2010/RT - Alegada falta de justificação válida e adequada para recusar o acesso aos documentos solicitados
-
2012-06-05 - Sklep Evropskega varuha človekovih pravic o zaključku preiskave pritožbe 1472/2011/(PMC)(PB)MMN proti Evropski komisiji
-
2012-06-05 - Entscheidung in der Sache 900/2010/RT - Ισχυρισμός περί παράλειψης βάσιμης και επαρκούς αιτιολόγησης σχετικά με άρνηση πρόσβασης σε ζητούμενα έγγραφα
-
2012-06-05 - Entscheidung in der Sache 1472/2011/MMN - Άρνηση της Επιτροπής να παράσχει πρόσβαση στις απαντήσεις της Γαλλίας και της Ισπανίας στο τυποποιημένο ερωτηματολόγιο σχετικά με τις αμοιβές
-
2012-06-05 - Rozhodnutia vo veci 1472/2011/MMN - Odmietnutie Komisie poskytnúť prístup k odpovediam, ktoré Francúzsko a Španielsko uviedli v štandardnom dotazníku o odmeňovaní
-
2012-06-05 - Decyzji w sprawie 900/2010/RT - Zarzut nieprzedstawienia ważnych i uzasadnionych powodów odmowy dostępu do wnioskowanych dokumentów
-
2012-06-05 - Rozhodnutia vo veci 900/2010/RT - Údajné neposkytnutie platných a primeraných dôvodov na zamietnutie prístupu k požadovaným dokumentom
-
2012-06-05 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew li tagħlaq l-inkjesta tiegħu dwar l-ilment 1472/2011/(PMC)(PB)MMN kontra l-Kummissjoni Ewropea
-
2012-06-05 - Deċiżjoni fil-każ 900/2010/RT - Allegat nuqqas milli jipprovdi raġunijiet validi u adegwati għaċ-ċaħda tal-aċċess għad-dokumenti mitlubin
-
2012-06-05 - Laqgħa mas-Sa Gabriella Bekmam, Direttur tal-Uffiċċju tal-Ombudsman Netherlandiż (157/06/2012)
-
2012-06-05 - (157/06/2012)
-
2012-06-05 - Møde med Gabriella Bekmam, direktør for den nederlandske ombudsmands kontor (157/06/2012)
-
2012-06-05 - Tapaaminen Alankomaiden oikeusasiamiehen toimiston johtajan Gabriella Bekmamin kanssa (157/06/2012)
-
2012-06-05 - Rencontre avec Mme Gabriella Bekmam, Directrice du bureau du Médiateur des Pays-Bas (05/06/2012)
-
2012-06-05 - L-għoti tal-informazzjoni meħtieġa għas-sottomissjoni tad-data dwar il-prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem meħtieġa mir-regoli dwar il-farmakoviġilanza bl-Ingliż biss
-
2012-06-05 - Treffen mit Gabriella Bekmam, Direktorin des niederländischen Ombudsmann-Büros (05/06/2012)
-
2012-06-05 - Provision of information necessary for submitting data on medicinal products for human use required by the pharmacovigilance rules only in English
-
2012-06-05 - Għoti ta’ informazzjoni meħtieġa għas-sottomissjoni ta’ data dwar prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem meħtieġa mir-regoli ta’ farmakoviġilanza bl-Ingliż biss
-
2012-06-05 - Fornitura delle informazioni necessarie per la presentazione dei dati sui medicinali per uso umano richiesti dalle norme di farmacovigilanza solo in inglese
-
2012-06-05 - Meeting with Ms Gabriella Bekmam, Director of the Office of the Dutch Ombudsman (05/06/2012)
-
2012-06-04 - Prvo pismo Europskog ombudsmana u vezi s njegovim posjetom Europskom odboru za sistemske rizike OI/10/2012/EIS
-
2012-06-04 - Prima lettera del Mediatore europeo relativa alla sua visita al Comitato europeo per il rischio sistemico OI/10/2012/EIS
-
2012-06-04 - Première lettre du Médiateur européen concernant sa visite au Comité européen du risque systémique OI/10/2012/EIS
-
2012-06-04 - L-ewwel ittra mill-Ombudsman Ewropew dwar iż-żjara tiegħu fil-Bord Ewropew dwar ir-Riskju Sistemiku OI/10/2012/EIS
-
2012-06-04 - An chéad litir ón Ombudsman Eorpach maidir lena chuairt ar an mBord Eorpach um Riosca Sistéamach OI/10/2012/EIS
-
2012-06-04 - Erstes Schreiben des Europäischen Bürgerbeauftragten zu seinem Besuch beim Europäischen Ausschuss für Systemrisiken OI/10/2012/EIS
-
2012-06-04 - First letter from the European Ombudsman concerning his visit to the European Systemic Risk Board OI/10/2012/EIS
-
2012-06-04 - Meeting with Mr Alex Brenninkmeijer, Ombudsman of the Netherlands (04/06/2012)
-
2012-06-04 - Treffen mit Alex Brenninkmeijer, Ombudsmann der Niederlande (04/06/2012)
-
2012-06-04 - Rencontre avec M. Alex Brenninkmeijer, Médiateur des Pays-Bas (04/06/2012)
-
2012-06-04 - Srečanje z Alexom Brenninkmeijerjem, nizozemskim varuhom človekovih pravic (156/06/2012)
-
2012-06-04 - Reunión con Alex Brenninkmeijer, Defensor del Pueblo de los Países Bajos (156/06/2012)
-
2012-06-04 - Întâlnire cu dl Alex Brenninkmeijer, Ombudsmanul Țărilor de Jos (156/06/2012)
-
2012-06-04 - Möte med Alex Brenninkmeijer, Nederländernas ombudsman (156/06/2012)
-
2012-06-04 - Kohtumine Madalmaade ombudsmani Alex Brenninkmeijeriga (156/06/2012)
-
2012-06-04 - Incontro con Alex Brenninkmeijer, difensore civico dei Paesi Bassi (156/06/2012)
-
2012-06-04 - Spotkanie z Alexem Brenninkmeijerem, niderlandzkim Rzecznikiem Praw Obywatelskich (156/06/2012)
-
2012-06-04 - Møde med Alex Brenninkmeijer, Nederlandenes ombudsmand (156/06/2012)
-
2012-06-04 - Besök vid Europeiska polisbyrån (Europol) (156/06/2012)
-
2012-06-04 - Vizitas į Europos policijos biurą (Europolą) (156/06/2012)
-
2012-06-04 - (156/06/2012)
-
2012-06-04 - Żjara fl-Uffiċċju Ewropew tal-Pulizija (EUROPOL) (156/06/2012)
-
2012-06-04 - (156/06/2012)
-
2012-06-04 - (04/06/2012)
-
2012-06-04 - Euroopa Politseiameti (EUROPOL) külastamine (04/06/2012)
-
2012-06-04 - Посещение в Европейската полицейска служба (Европол) (156/06/2012)
-
2012-06-04 - Besuch bei EUROPOL (04/06/2012)
-
2012-06-04 - Visite à l'Office européen de police (EUROPOL) (04/06/2012)
-
2012-06-04 - Visit to the European Police Office (EUROPOL) (04/06/2012)
-
2012-06-04 - Visita all'Ufficio europeo di polizia (EUROPOL) (156/06/2012)
-
2012-06-04 - Eiropas Policijas biroja (Eiropola) apmeklējums (156/06/2012)
-
2012-06-04 - Iarrann an tOmbudsman go mbeadh níos mó trédhearcachta ann maidir le cógais do leanaí
-
2012-06-04 - Le Médiateur demande plus de transparence en matière de médicaments pour enfants
-
2012-06-04 - Ombudsman calls for more transparency concerning medicines for children
-
2012-06-04 - Ombudsmann fordert mehr Transparenz bei Arzneimitteln für Kinder
-
2012-06-04 - L-Ombudsman tappella għal aktar trasparenza fir-rigward tal-mediċini għat-tfal
-
2012-06-04 - Ombuds aicina nodrošināt lielāku pārredzamību attiecībā uz bērniem paredzētām zālēm
-
2012-06-04 - Provedor de Justiça apela a uma maior transparência no que diz respeito aos medicamentos para crianças
-
2012-06-04 - Il Mediatore chiede maggiore trasparenza per quanto riguarda i medicinali per l'infanzia
-
2012-06-04 - Udkast til henstilling fra Den Europæiske Ombudsmand i forbindelse med hans undersøgelse af klage 2575/2009/(TS)(TN)RA* over Det Europæiske Lægemiddelagentur
-
2012-06-04 - Entwurf einer Empfehlung des Europäischen Bürgerbeauftragten in seiner Untersuchung der Beschwerde 2575/2009/(TS)(TN)RA* gegen die Europäische Arzneimittel-Agentur
-
2012-06-04 - Dréachtmholadh ón Ombudsman Eorpach ina fhiosrúchán ar ghearán 2575/2009/(TS)(TN)RA* i gcoinne na Gníomhaireachta Leigheasra Eorpaí
-
2012-06-04 - Osnutek priporočila evropskega varuha človekovih pravic v preiskavi o pritožbi 2575/2009/(TS)(TN)RA* zoper Evropsko agencijo za zdravila
-
2012-06-04 - Abbozz ta' rakkomandazzjoni tal-Ombudsman Ewropew fl-inkjesta tiegħu dwar l-ilment 2575/2009/(TS)(TN)RA* kontra l-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini
-
2012-06-04 - Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2575/2009/(TS)(TN)RA* against the European Medicines Agency
-
2012-06-04 - Projet de recommandation du Médiateur européen dans son enquête sur la plainte 2575/2009/(TS)(TN)RA* contre l'Agence européenne des médicaments
-
2012-06-04 - Cessation anticipée d’un stage
-
2012-06-04 - Încetarea anticipată a unui stagiu
-
2012-06-04 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 694/2011/AN against the European Parliament
-
2012-06-04 - Terminazzjoni bikrija ta’ traineeship
-
2012-06-04 - Voortijdige beëindiging van een stage
-
2012-06-04 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 694/2011/AN contre le Parlement européen
-
2012-06-04 - Prijevremeni prekid pripravništva
-
2012-06-01 - Billing policy of the 'Early Childhood Centre' (CPE) in Luxembourg (CEP is administratively part of the Commission)
-
2012-06-01 - Allowances for a person treated as dependent child
-
2012-06-01 - Salary review of local staff in an EU Delegation
-
2012-06-01 - Dífhostú éagórach
-
2012-06-01 - Unfair dismissal
-
2012-06-01 - Tkeċċija inġusta
-
2012-06-01 - Ungerechtfertigte Entlassung
-
2012-06-01 - Unfair dismissal