What's new
-
2011-10-10 - De terugvordering door de Commissie van middelen van de Europese scholen voor moedertaallessen voor studenten zonder taalsectie (SWALS)
-
2011-10-10 - Recuperação pela Comissão de fundos das Escolas Europeias relativos às aulas de língua materna para estudantes sem secção linguística (SWALS)
-
2011-10-10 - Recuperarea de către Comisie a fondurilor de la școlile europene în ceea ce privește cursurile de limbă maternă pentru elevii fără secție lingvistică (SWALS)
-
2011-10-10 - Komission suorittama varojen takaisinperintä Eurooppa-kouluilta sellaisten oppilaiden äidinkielikurssien osalta, joilla ei ole kieliosastoa (SWALS)
-
2011-10-10 - Recuperación por parte de la Comisión de fondos de las Escuelas Europeas en relación con las clases de lengua materna para estudiantes sin sección lingüística (SWALS)
-
2011-10-10 - Komisijas līdzekļu atgūšana no Eiropas skolām saistībā ar dzimtās valodas nodarbībām skolēniem bez valodas nodaļas (SWALS)
-
2011-10-07 - Vorlesung: "Europäische Staatsbürgerschaft nach Lissabon und die Rolle des Europäischen Ombudsmannes" (07/10/2011)
-
2011-10-07 - Discours : « La citoyenneté européenne après Lisbonne et le rôle du Médiateur européen » (07/10/2011)
-
2011-10-07 - Lecture: "European Citizenship after Lisbon and the role of the European Ombudsman" (07/10/2011)
-
2011-10-07 - The award of the child allowance by the Commission to the complainant
-
2011-10-07 - Handling of complainant's requests for internal mobility and assistance
-
2011-10-06 - Decisione nel caso 2987/2008/MF - Presunta prassi sleale per portare automaticamente a 1 il fattore di moltiplicazione applicato agli stipendi dei funzionari assunti anteriormente al 1°maggio 2004, due anni dopo la loro prima promozione ai sensi del nuovo statuto dei funzionari
-
2011-10-06 - Decision of the European Ombudsman concerning his inquiry into complaints 2986/2008/MF and 2987/2008/MF against the European Parliament
-
2011-10-06 - Cinneadh i gcás 2987/2008/MF - Cleachtas éagórach líomhanta chun an fachtóir iolrúcháin maidir le tuarastail na n-oifigeach a earcaíodh roimh 1 Bealtaine 2004 a mhéadú go huathoibríoch go dtí 1, dhá bhliain tar éis iad a chur chun cinn i dtús báire faoi na Rialacháin Foirne nua
-
2011-10-06 - Päätös asiassa 2987/2008/MF - Väitetty epäoikeudenmukainen menettely, jossa ennen 1. toukokuuta 2004 palkattujen virkamiesten palkkoihin sovellettavaa korjauskerrointa korotetaan automaattisesti yhteen (1) kaksi vuotta heidän ensimmäisestä uusien henkilöstösääntöjen mukaisesta ylentämisestään
-
2011-10-06 - Eiropas Ombuda lēmums par izmeklēšanu attiecībā uz sūdzībām Nr. 2986/2008/MF un Nr. 2987/2008/MF pret Eiropas Parlamentu
-
2011-10-06 - Sprendimas byloje 2987/2008/MF - Kaltinimas nesąžiningu savaiminiu dauginimo faktoriaus, taikomo iki 2004 m. gegužės 1 d. įdarbintų pareigūnų atlyginimams, pakėlimu iki 1 praėjus dvejiems metams nuo pirmojo jų pareigų paaukštinimo pagal naujuosius Pareigūnų tarnybos nuostatus
-
2011-10-06 - A 2004. május 1-je előtt felvett tisztviselők havi alapilletményére alkalmazandó szorzótényező automatikus 1-re emelésének az új személyzeti szabályzat szerinti első előléptetésük után két évvel folytatott állítólagos méltánytalan gyakorlata - 2987/2008/MF. sz. ügyben hozott határozata
-
2011-10-06 - Beslut i ärende 2987/2008/MF - Påstådd orättvis praxis att låta multipliceringsfaktorn automatiskt stiga till 1 vid fastställande av lönerna för tjänstemän som anställdes före den 1 maj 2004, två år efter deras första befordran enligt de nya tjänsteföreskrifterna
-
2011-10-06 - Afgørelse i sag 2987/2008/MF - Údajný nespravedlivý postup, v rámci kterého se koeficient násobení u platů úředníků přijatých před 1. květnem 2004 dva roky po jejich prvním povýšení podle nového služebního řádu automaticky zvyšuje na hodnotu 1.
-
2011-10-06 - Besluit in zaak 2987/2008/MF - Vermeende oneerlijke praktijk om, onder het nieuwe Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie, de vermenigvuldigingsfactor voor de salarissen van ambtenaren die vóór 1 mei 2004 in dienst zijn genomen twee jaar na hun eerste promotie automatisch tot 1 te verhogen
-
2011-10-06 - Decisão do Provedor de Justiça Europeu sobre o seu inquérito às queixas 2986/2008/MF e 2987/2008/MF contra o Parlamento Europeu
-
2011-10-06 - Απόφαση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή σχετικά με την έρευνά του επί των καταγγελιών 2986/2008/MF και 2987/2008/MF κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
-
2011-10-06 - Rozhodnutie Európskeho ombudsmana týkajúce sa jeho vyšetrovania sťažností 2986/2008/MF a 2987/2008/MF na Európsky parlament
-
2011-10-06 - Odločba v zadevi 2987/2008/MF - Domnevno nepravična praksa v zvezi s samodejnim povišanjem multiplikacijskega faktorja na 1, kar velja za plače uradnikov, zaposlenih pred 1. majem 2004, dve leti po njihovem prvem napredovanju v skladu z novimi kadrovskimi predpisi
-
2011-10-06 - Deciziei în cazul 2987/2008/MF - Pretinsa practică neloială privind creşterea automată la 1 a factorului de multiplicare aplicabil salariilor funcţionarilor angajaţi înainte de 1 mai 2004, la doi ani după prima lor promovare în conformitate cu noul Statul al Funcţionarilor
-
2011-10-06 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew dwar l-inkjesta tiegħu dwar l-ilmenti 2986/2008/MF u 2987/2008/MF kontra l-Parlament Ewropew
-
2011-10-06 - Решение по случай 2987/2008/MF - Предполагаема нелоялна практика коефициентът за умножение за заплатите на наетите преди 1 май 2004 г. длъжностни лица автоматично да се повишава до 1 две години след първото им повишение съгласно новия Правилник за длъжностните лица
-
2011-10-06 - Décision du Médiateur européen concernant son enquête sur les plaintes 2986/2008/MF et 2987/2008/MF contre le Parlement européen
-
2011-10-06 - Entscheidung in der Sache 2987/2008/MF - Vermeintlich unfaire Praxis, den Multiplikationsfaktor für Gehälter von Beamten, die vor dem 1. Mai 2004 eingestellt wurden, zwei Jahre nach deren erster Beförderung gemäß dem neuen Statut auf 1 anzuheben
-
2011-10-06 - Euroopa Ombudsmani otsus Euroopa Parlamendi vastu esitatud kaebuste 2986/2008/MF ja 2987/2008/MF uurimise kohta
-
2011-10-06 - Decisión en el asunto 2987/2008/MF - Supuesta práctica injusta de elevar automáticamente a 1 el factor multiplicador aplicable a los sueldos de los funcionarios contratados antes del 1 de mayo de 2004, dos años después de su primera promoción en el marco del nuevo Estatuto
-
2011-10-06 - Afgørelse i sag 2987/2008/MF - Påstand om uretmæssig praksis ved at lade multiplikationsfaktoren automatisk stige til 1 ved fastsættelse af vederlag til tjenestemænd ansat før den 1. maj 2004 to år efter deres første forfremmelse i henhold til den nye personalevedtægt
-
2011-10-06 - Decyzji w sprawie 2987/2008/MF - Zarzut nieuczciwej praktyki polegającej na automatycznym zwiększeniu do 1 mnożnika stosowanego w odniesieniu do pensji urzędników zatrudnionych przed 1 maja 2004 r., w ramach nowego regulaminu pracowniczego, dwa lata po ich pierwszym awansie
-
2011-10-06 - Meeting with Ms Raymonde Saint-Germain, Ombudsperson of Quebec (06/10/2011)
-
2011-10-06 - Rencontre avec Mme Raymonde Saint-Germain, Protectrice du citoyen du Québec (06/10/2011)
-
2011-10-06 - Treffen mit Raymonde Saint-Germain, Ombudsfrau von Quebec (06/10/2011)
-
2011-10-06 - Non-admission to the next step of a selection procedure
-
2011-10-06 - Nuqqas ta’ ammissjoni għall-pass li jmiss ta’ proċedura tal-għażla
-
2011-10-05 - A EuropeAid külső segítségnyújtási programja keretében árubeszerzésre irányuló közbeszerzési eljárás
-
2011-10-05 - Decisions of the Commission to close the complainant's infringement complaint against Poland concerning the project for the construction of a road bridge in Torun with access roads (alleged failure to comply with the environmental impact assessment procedure laid down in Council Directive 85/33 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment) and to finance the project from the cohesion funds
-
2011-10-05 - Natječajni postupak za ugovor o nabavi robe u okviru programa vanjske pomoći EuropeAid
-
2011-10-05 - Ulkoisen avun EuropeAid-ohjelmaan kuuluvaa toimitussopimusta koskeva tarjouskilpailumenettely
-
2011-10-05 - Cinntí ón gCoimisiún chun gearán um shárú an ghearánaigh i gcoinne na Polainne a dhúnadh maidir leis an tionscadal chun droichead bóthair a thógáil in Torun le bóithre rochtana (cliseadh líomhnaithe an nós imeachta um measúnú ar an tionchar ar an gcomhshaol a leagtar síos i dTreoir 85/33 ón gComhairle maidir le measúnú a dhéanamh ar éifeachtaí tionscadal poiblí agus príobháideach áirithe ar an gcomhshaol) agus chun an tionscadal a mhaoiniú ó na cistí comhtháthaithe
-
2011-10-05 - Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni li tagħlaq l-ilment ta’ ksur tal-ilmentatur kontra l-Polonja dwar il-proġett għall-kostruzzjoni ta’ pont tat-triq f’Torun b’toroq ta’ aċċess (allegat nuqqas ta’ konformità mal-proċedura ta’ valutazzjoni tal-impatt ambjentali stabbilita fid-Direttiva tal-Kunsill 85/33 dwar l-istima tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent) u li tiffinanzja l-proġett mill-fondi ta’ koeżjoni
-
2011-10-05 - Beschlüsse der Kommission zur Einstellung der Vertragsverletzungsbeschwerde des Beschwerdeführers gegen Polen wegen des Projekts zum Bau einer Straßenbrücke in Torun mit Zufahrtsstraßen (angebliche Nichteinhaltung des Verfahrens zur Umweltverträglichkeitsprüfung gemäß der Richtlinie 85/33/EWG des Rates über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten) und zur Finanzierung des Projekts aus den Kohäsionsfonds
-
2011-10-05 - Odločbe Komisije o zaključku pritožnikove pritožbe zaradi kršitve zoper Poljsko v zvezi s projektom gradnje cestnega mostu v Torunu z dovoznimi cestami (domnevno neupoštevanje postopka presoje vplivov na okolje, določenega v Direktivi Sveta 85/33 o presoji vplivov nekaterih javnih in zasebnih projektov na okolje) in o financiranju projekta iz kohezijskih skladov
-
2011-10-05 - Komisjoni otsused lõpetada kaebuse esitaja rikkumiskaebus Poola vastu seoses Torunisse juurdepääsuteedega maanteesilla ehitamise projektiga (väidetav mittevastavus keskkonnamõju hindamise menetlusele, mis on sätestatud nõukogu direktiivis 85/33/EÜ teatavate riiklike ja eraprojektide keskkonnamõju hindamise kohta) ning rahastada projekti ühtekuuluvusfondidest
-
2011-10-05 - Komisijas lēmumi izbeigt sūdzības iesniedzēja pārkāpuma sūdzību pret Poliju par autoceļu tilta būvniecības projektu Torunā ar pievedceļiem (iespējamā neatbilstība ietekmes uz vidi novērtējuma procedūrai, kas noteikta Padomes Direktīvā 85/33 par dažu sabiedrisku un privātu projektu ietekmes uz vidi novērtējumu) un finansēt projektu no kohēzijas fondiem
-
2011-10-05 - Décisions de la Commission de clore la plainte pour infraction déposée par le plaignant contre la Pologne concernant le projet de construction d'un pont routier à Torun avec des routes d'accès (prétendu non-respect de la procédure d'évaluation des incidences sur l'environnement prévue par la directive 85/33/CEE du Conseil concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement) et de financer le projet sur les fonds de cohésion
-
2011-10-05 - Proċedura ta’ sejħa għall-offerti għal kuntratt ta’ provvista taħt programm ta’ għajnuna esterna tal-EuropeAid
-
2011-10-05 - Decyzje Komisji o zamknięciu skargi skarżącego przeciwko Polsce w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego dotyczącej projektu budowy mostu drogowego w Toruniu wraz z drogami dojazdowymi (domniemane nieprzestrzeganie procedury oceny oddziaływania na środowisko określonej w dyrektywie Rady 85/33 w sprawie oceny skutków wywieranych przez niektóre przedsięwzięcia publiczne i prywatne na środowisko) oraz o finansowaniu projektu z funduszy spójności
-
2011-10-05 - Une procédure d’appel d’offres pour un marché de fournitures dans le cadre d’un programme d’aide extérieure d’EuropeAid
-
2011-10-05 - Διαδικασία υποβολής προσφορών για σύμβαση προμηθειών στο πλαίσιο προγράμματος εξωτερικής βοήθειας της EuropeAid
-
2011-10-05 - A tender procedure for a supply contract under a EuropeAid external aid programme
-
2011-10-05 - Ausschreibung eines Lieferauftrags im Rahmen eines EuropeAid-Außenhilfeprogramms
-
2011-10-04 - Rencontre avec Mme Corinne Charette, dirigeante principal de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada et avec Mme Mimi Lepage, directrice exécutive, Politiques de l’information et de la protection des renseignements personnels (04/10/2011)
-
2011-10-04 - Meeting with Ms Corinne Charette, Chief Information Officer of the Treasury Board of Canada, and Ms Mimi Lepage, Executive Director of the Information and Privacy Policy Division (04/10/2011)
-
2011-10-04 - Treffen mit Jennifer Stoddart, kanadische Datenschutzbeauftragte (277/10/2011)
-
2011-10-04 - Meeting with Ms Jennifer Stoddart, Privacy Commissioner of Canada (04/10/2011)
-
2011-10-04 - Rencontre avec Mme Jennifer Stoddart, Commissaire à la protection de la vie privée du Canada (04/10/2011)
-
2011-10-04 - Teilnahme an der 7. Internationalen Konferenz der Informations-Beauftragten (04/10/2011)
-
2011-10-04 - Participation à la 7e Conférence internationale des commissaires à l'information (04/10/2011)
-
2011-10-04 - Participation in the 7th International Conference of Information Commissioners (04/10/2011)
-
2011-10-03 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew li tagħlaq l-inkjesta tiegħu dwar l-ilment 3328/2008/ELB kontra l-Kummissjoni Ewropea
-
2011-10-03 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar a fhiosrúchán ar ghearán 3328/2008/ELB i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh
-
2011-10-03 - Cinneadh i gcás 1581/2010/GG - Diúltú rochtana ar dhoiciméid maidir le teagascóirí sciála a aithint
-
2011-10-03 - Cinneadh i gcás 297/2010/GG - Diúltú rochtana ar an lámhleabhar nósanna imeachta le haghaidh cásanna iomaíochta
-
2011-10-03 - Sprendimas byloje 1581/2010/GG - Atsisakymas leisti susipažinti su dokumentais, susijusiais su slidinėjimo instruktorių pripažinimu
-
2011-10-03 - Eiropas Ombuda lēmums, ar ko izbeidz izmeklēšanu saistībā ar sūdzību Nr. 1581/2010/(FS)GG pret Eiropas Komisiju
-
2011-10-03 - A versenyjogi ügyek eljárási kézikönyvéhez való hozzáférés megtagadása - 297/2010/GG. sz. ügyben hozott határozata
-
2011-10-03 - Decisione del Mediatore europeo che chiude l'indagine sulla denuncia 1581/2010/(FS)GG contro la Commissione europea
-
2011-10-03 - Síoktatók elismerésével kapcsolatos dokumentumokhoz való hozzáférés megtagadása - 1581/2010/GG. sz. ügyben hozott határozata
-
2011-10-03 - Lēmums lietā 297/2010/GG - Atteikums piešķirt piekļuvi rokasgrāmatai par procedūrām konkurences lietās
-
2011-10-03 - Otsus juhtumi 297/2010/GG kohta - Keeldumine juurdepääsu võimaldamisest konkurentsijuhtumite menetlemise käsiraamatule
-
2011-10-03 - Decisión en el asunto 1581/2010/GG - Denegación de acceso a documentos relativos al reconocimiento de los profesores de esquí
-
2011-10-03 - Euroopa Ombudsmani otsus lõpetada Euroopa Komisjoni vastu esitatud kaebuse 1581/2010/(FS)GG uurimine
-
2011-10-03 - Decisión en el asunto 297/2010/GG - Denegación del acceso al Manual de procedimiento en asuntos en materia de competencia
-
2011-10-03 - Beslut i ärende 297/2010/GG - Nekad tillgång till manualen för hantering av konkurrensärenden
-
2011-10-03 - Beslut i ärende 1581/2010/GG - Vägran att ge tillgång till handlingar i fråga om erkännande av skidlärare
-
2011-10-03 - Afgørelse i sag 1581/2010/GG - Odmítnutí poskytnout přístup k dokumentům týkajícím se uznávání lyžařských instruktorů
-
2011-10-03 - Afgørelse i sag 297/2010/GG - Odmítnutí přístupu k příručce postupů pro případy v oblasti hospodářské soutěže
-
2011-10-03 - Rozhodnutia vo veci 297/2010/GG - Odmietnutie poskytnúť prístup k príručke postupov pre prípady v oblasti hospodárskej súťaže
-
2011-10-03 - Besluit in zaak 297/2010/GG - Weigering toegang te verschaffen tot het procedurehandboek voor mededingingszaken
-
2011-10-03 - Deciziei în cazul 297/2010/GG - Refuzul de a permite accesul la manualul de proceduri privind cazurile de concurenţă
-
2011-10-03 - Besluit in zaak 1581/2010/GG - Weigering om toegang te verlenen tot documenten over de erkenning van ski-instructeurs
-
2011-10-03 - Odločba v zadevi 297/2010/GG - Zavrnitev odobritve dostopa do postopkovnega priročnika za zadeve s področja konkurence
-
2011-10-03 - Entscheidung in der Sache 297/2010/GG - Άρνηση παροχής πρόσβασης στο εγχειρίδιο διαδικασιών για υποθέσεις ανταγωνισμού
-
2011-10-03 - Entscheidung in der Sache 1581/2010/GG - Άρνηση χορήγησης πρόσβασης σε έγγραφα που αφορούν την αναγνώριση εκπαιδευτών σκι
-
2011-10-03 - Decyzji w sprawie 297/2010/GG - Odmowa udzielenia dostępu do podręcznika procedur w sprawach z zakresu konkurencji
-
2011-10-03 - Decyzji w sprawie 1581/2010/GG - Odmowa udzielenia dostępu do dokumentów dotyczących uznawania instruktorów narciarskich
-
2011-10-03 - Rozhodnutia vo veci 1581/2010/GG - Zamietnutie udelenia prístupu k dokumentom týkajúcim sa uznania lyžiarskych inštruktorov
-
2011-10-03 - Decisão no caso 297/2010/GG - Recusa de acesso ao manual de procedimentos em matéria de concorrência
-
2011-10-03 - Sklep evropskega varuha človekovih pravic o zaključku preiskave pritožbe 1581/2010/(FS)GG proti Evropski komisiji
-
2011-10-03 - Decisão no caso 1581/2010/GG - Recusa de acesso a documentos relativos ao reconhecimento de instrutores de esqui
-
2011-10-03 - Deċiżjoni fil-każ 1581/2010/GG - Rifjut li jingħata aċċess għal dokumenti li jikkonċernaw rikonoxximent ta’għalliema tal-iskijjar
-
2011-10-03 - Deċiżjoni fil-każ 297/2010/GG - Rifjut għall-għoti ta’ aċċess għall-manwal tal-proċeduri għal każijiet ta’ kompetizzjoni
-
2011-10-03 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 1581/2010/(FS)GG against the European Commission
-
2011-10-03 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 297/2010/(ELB)GG against the European Commission
-
2011-10-03 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 3328/2008/ELB against the European Commission