What's new
-
2011-11-18 - Avslag på ansökan om tillgång till handlingar
-
2011-11-18 - Rifiuto di accesso ai documenti
-
2011-11-18 - Rochtain ar dhoiciméid a dhiúltú
-
2011-11-18 - Atteikums piekļūt dokumentiem
-
2011-11-18 - Odepření přístupu k dokumentům
-
2011-11-18 - Refuzul accesului la documente
-
2011-11-18 - Zavrnitev dostopa do dokumentov
-
2011-11-18 - Rifjut ta’ aċċess għal dokumenti
-
2011-11-18 - Refus d'accès aux documents
-
2011-11-17 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 2586/2010/(ML)TN against the European Personnel Selection Office (EPSO)
-
2011-11-17 - Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten zum Abschluss seiner Untersuchung der Beschwerde 2586/2010/(ML)TN gegen das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO)
-
2011-11-17 - Decyzja Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich zamykająca dochodzenie w sprawie skargi 195/2011/(BEH)KM przeciwko Komisji Europejskiej
-
2011-11-17 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar a fhiosrúchán ar ghearán 195/2011/(BEH)KM i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh
-
2011-11-17 - Решение на Европейския омбудсман за приключване на разследването по жалба 195/2011/(BEH)KM срещу Европейската комисия
-
2011-11-17 - Decisão do Provedor de Justiça Europeu que encerra o inquérito relativo à queixa 195/2011/(BEH)KM contra a Comissão Europeia
-
2011-11-17 - Rozhodnutie európskeho ombudsmana, ktorým sa ukončuje vyšetrovanie sťažnosti 195/2011/(BEH)KM proti Európskej komisii
-
2011-11-17 - Az európai ombudsman határozata az Európai Bizottság ellen benyújtott 195/2011/(BEH)KM sz. panasszal kapcsolatos vizsgálatának lezárásáról
-
2011-11-17 - Europeiska ombudsmannens beslut att avsluta sin undersökning av klagomål 195/2011/(BEH)KM mot Europeiska kommissionen
-
2011-11-17 - Decisión del Defensor del Pueblo Europeo por la que se da por concluida su investigación sobre la reclamación 195/2011/(BEH)KM contra la Comisión Europea
-
2011-11-17 - Decisione del Mediatore europeo che chiude l'indagine sulla denuncia 195/2011/(BEH)KM contro la Commissione europea
-
2011-11-17 - Euroopa Ombudsmani otsus, millega lõpetatakse Euroopa Komisjoni vastu esitatud kaebuse 195/2011/(BEH)KM uurimine
-
2011-11-17 - Europos ombudsmeno sprendimas, kuriuo užbaigiamas skundo 195/2011/(BEH)KM prieš Europos Komisiją tyrimas
-
2011-11-17 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew li tagħlaq l-inkjesta tiegħu dwar l-ilment 195/2011/(BEH)KM kontra l-Kummissjoni Ewropea
-
2011-11-17 - Sklep evropskega varuha človekovih pravic o zaključku preiskave pritožbe 195/2011/(BEH)KM proti Evropski komisiji
-
2011-11-17 - Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten zum Abschluss seiner Untersuchung zur Beschwerde 195/2011/(BEH)KM über die Europäische Kommission
-
2011-11-17 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 195/2011/(BEH)KM against the European Commission
-
2011-11-17 - Translation of an expert committee's report from English into Italian
-
2011-11-17 - Treffen der Gruppe zur Revision der Umweltpolitik (17/11/2011)
-
2011-11-17 - Réunion du groupe de révision de la polique sur l'environnement (17/11/2011)
-
2011-11-17 - Environment Policy Review Group Meeting (17/11/2011)
-
2011-11-17 - Συνεδρίαση της ομάδας αναθεώρησης της περιβαλλοντικής πολιτικής (321/11/2011)
-
2011-11-17 - Cruinniú den Ghrúpa Athbhreithnithe ar an mBeartas Comhshaoil (321/11/2011)
-
2011-11-17 - (321/11/2011)
-
2011-11-17 - Reunión del Grupo de Examen de la Política Medioambiental (321/11/2011)
-
2011-11-17 - Ympäristöpolitiikan arviointiryhmän kokous (321/11/2011)
-
2011-11-17 - Laqgħa tal-Grupp ta’ Reviżjoni tal-Politika Ambjentali (321/11/2011)
-
2011-11-17 - Заседание на групата за преглед на политиката в областта на околната среда (321/11/2011)
-
2011-11-17 - (321/11/2011)
-
2011-11-17 - Sastanak Skupine za preispitivanje politike zaštite okoliša (321/11/2011)
-
2011-11-17 - Posiedzenie grupy ds. przeglądu polityki ochrony środowiska (321/11/2011)
-
2011-11-17 - Aplinkos politikos peržiūros grupės posėdis (321/11/2011)
-
2011-11-17 - A környezetvédelmi politika felülvizsgálatával foglalkozó csoport ülése (321/11/2011)
-
2011-11-17 - Reunião do Grupo de Revisão da Política Ambiental (321/11/2011)
-
2011-11-17 - (321/11/2011)
-
2011-11-17 - Riunione del gruppo di revisione della politica ambientale (321/11/2011)
-
2011-11-17 - Schôdza skupiny pre preskúmanie environmentálnej politiky (321/11/2011)
-
2011-11-17 - Møde i gruppen til gennemgang af miljøpolitikken (321/11/2011)
-
2011-11-17 - Seja skupine za pregled okoljske politike (321/11/2011)
-
2011-11-17 - Report on the seminar "International Right to Know Day – What the EU can learn from others" organised by the European Ombudsman
-
2011-11-17 - Bericht über das vom Europäischen Bürgerbeauftragten organisierte Seminar „Internationaler Tag des Rechts auf Wissen – Was die EU von anderen lernen kann“
-
2011-11-17 - Rapport dwar is-seminar “Jum Internazzjonali tad-Dritt għall-Għarfien – X’tista’ titgħallem l-UE minn ħaddieħor” organizzat mill-Ombudsman Ewropew
-
2011-11-17 - Rapport sur le séminaire «Journée internationale du droit à l’information – Ce que l’UE peut apprendre des autres» organisé par le Médiateur européen
-
2011-11-17 - Tuarascáil ar an seimineár “An Lá Idirnáisiúnta um an gCeart chun Eolas a Fháil – An méid is féidir leis an Aontas a fhoghlaim ó dhaoine eile” arna eagrú ag an Ombudsman Eorpach
-
2011-11-17 - Pranešimas apie Europos ombudsmeno surengtą seminarą „Tarptautinė teisės žinoti diena. Ko ES gali pasimokyti iš kitų“
-
2011-11-17 - Zpráva o semináři „Mezinárodní den práva vědět – co se může EU naučit od ostatních“ pořádaném evropskou veřejnou ochránkyní práv
-
2011-11-17 - Απόφαση στην υπόθεση 1329/2010/MF - Μέθοδος υπολογισμού των βασικών μισθών και συντελεστής πολλαπλασιασμού που εφαρμόζεται στους μισθούς των υπαλλήλων που προσλήφθηκαν πριν από την 1η Μαΐου 2004 και έχουν λάβει μεταγενέστερα προαγωγή
-
2011-11-17 - Besluit in zaak 1329/2010/MF - Berekeningsmethode van de basissalarissen en de vermenigvuldigingsfactor voor ambtenaren die vóór 1 mei 2004 zijn aangesteld en daarna zijn bevorderd
-
2011-11-17 - Cinneadh i gcás 1329/2010/MF - Modh ríofa na dtuarastal bunúsach agus an fachtóir iolrúcháin infheidhmithe i ndáil le hoifigigh a earcaíodh roimh 1 Bealtaine 2004 agus ar tugadh ardú céime dóibh tar éis an dáta sin
-
2011-11-17 - Päätös asiassa 1329/2010/MF - Ennen 1.5.2004 palvelukseen otettuihin ja sen jälkeen ylennettyihin virkamiehiin sovellettavien peruspalkkojen ja kertoimen laskumenetelmä
-
2011-11-17 - Sprendimas byloje 1329/2010/MF - Iki 2004 m gegužės 1 d. įdarbintų ir po šios datos paaukštintų pareigūnų bazinio darbo užmokesčio ir daugiklio apskaičiavimo metodas
-
2011-11-17 - A 2004. május 1. előtt felvett és az említett dátum után előléptetett tisztviselőkre alkalmazandó alapilletmény-számítási módszer és szorzótényező - 1329/2010/MF. sz. ügyben hozott határozata
-
2011-11-17 - Euroopa Ombudsmani otsus, millega lõpetatakse Euroopa Parlamendi vastu esitatud kaebuse 1329/2010/MF uurimine
-
2011-11-17 - Decisión en el asunto 1329/2010/MF - Método de cálculo del salario base y el factor multiplicador aplicables a los funcionarios contratados antes del 1 de mayo de 2004 y promovidos con posterioridad a esta fecha
-
2011-11-17 - Afgørelse i sag 1329/2010/MF - Metoda výpočtu základních platů a koeficientu násobení platná pro úředníky přijaté před 1. květnem 2004 a povýšené po tomto datu
-
2011-11-17 - Afgørelse i sag 1329/2010/MF - Metode til beregning af grundløn og multiplikationsfaktor, der gælder for tjenestemænd ansat inden den 1. maj 2004 og forfremmet efter dette tidspunkt
-
2011-11-17 - Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten über den Abschluss seiner Untersuchung der Beschwerde 1329/2010/MF gegen das Europäische Parlament
-
2011-11-17 - Lēmums lietā 1329/2010/MF - Pamatalgu aprēķināšanas metode un piemērojamais reizināšanas koeficients ierēdņiem, kas pieņemti darbā pirms 2004. gada 1. maija un paaugstināti amatā pēc šā datuma
-
2011-11-17 - Decisione nel caso 1329/2010/MF - Metodo di calcolo dei salari di base e fattore di moltiplicazione applicabile ai funzionari assunti prima del 1 maggio 2004 e promossi dopo tale data
-
2011-11-17 - Deciziei în cazul 1329/2010/MF - Metoda de calculare a salariilor de bază şi a factorului de multiplicare aplicabil funcţionarilor recrutaţi înainte de 1 mai 2004 şi promovaţi ulterior acestei date
-
2011-11-17 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 1329/2010/MF against the European Parliament
-
2011-11-17 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 1329/2010/MF contre le Parlement européen
-
2011-11-17 - Decyzji w sprawie 1329/2010/MF - Metoda obliczania płacy podstawowej oraz mnożnika mająca zastosowanie do urzędników zatrudnionych przed dniem 1 maja 2004 r., którzy otrzymali awans po upływie tej daty
-
2011-11-17 - Odločba v zadevi 1329/2010/MF - Način izračuna osnovnih plač in množitelj za uradnike, ki so bili zaposleni pred 1. majem 2004 in so napredovali po tem datumu
-
2011-11-17 - Decisão no caso 1329/2010/MF - Método de cálculo dos vencimentos de base e do fator de multiplicação aplicável aos funcionários recrutados antes de 1 de maio de 2004 e promovidos após essa data
-
2011-11-17 - Beslut i ärende 1329/2010/MF - Beräkningsmetod för grundlöner och tillämplig multiplikationsfaktor för tjänstemän som anställdes före den 1 maj 2004 och befordrades efter detta datum
-
2011-11-17 - Deċiżjoni fil-każ 1329/2010/MF - Metodu ta’ kalkolazzjoni tas-salarji bażiċi u l-fattur ta’ multiplikazzjoni applikabbli għal uffiċjali rreklutati qabel l-1 ta’ Mejju 2004 u promossi wara dik id-data
-
2011-11-17 - Rozhodnutia vo veci 1329/2010/MF - Spôsob výpočtu základných miezd a multiplikačného faktora uplatňovaného v prípade úradníkov prijatých pred 1. májom 2004 a povýšených po tomto dátume
-
2011-11-17 - Решение по случай 1329/2010/MF - Метод за изчисляване на основните заплати и коефициента на умножение, приложими за длъжностни лица, назначени преди 1 май 2004 г. и повишени след тази дата
-
2011-11-17 - Odluka Europskog ombudsmana o zatvaranju istrage o pritužbi 1329/2010/MF protiv Europskog parlamenta
-
2011-11-16 - A refusal to grant access to documents related to a European Arrest Warrant
-
2011-11-15 - Rapport dwar iż-żjara tal-Ombudsman f’Baden-Württemberg, il-Ġermanja
-
2011-11-15 - Betænkning om Ombudsmandens besøg i Baden-Württemberg, Tyskland
-
2011-11-15 - Kertomus oikeusasiamiehen vierailusta Baden-Württembergiin, Saksaan
-
2011-11-15 - Ombudsmeno vizito į Badeną-Viurtembergą (Vokietija) ataskaita
-
2011-11-15 - Sprawozdanie z wizyty Rzecznika Praw Obywatelskich w Badenii-Wirtembergii (Niemcy)
-
2011-11-15 - Bericht über den Besuch des Bürgerbeauftragten in Baden-Württemberg, Deutschland
-
2011-11-15 - Zpráva o návštěvě veřejného ochránce práv v Bádensku-Württembersku (Německo)
-
2011-11-15 - Report on the Ombudsman's visit to Baden-Württemberg, Germany
-
2011-11-15 - Informe sobre la visita del Defensor del Pueblo a Baden-Württemberg (Alemania)
-
2011-11-15 - Izvješće o posjetu Europskog ombudsmana Baden-Württembergu u Njemačkoj
-
2011-11-15 - Доклад относно посещението на омбудсмана в Баден-Вюртемберг, Германия
-
2011-11-15 - Správa o osvetovej činnosti európskej ombudsmanky v Kodani (Dánsko)
-
2011-11-15 - Sprawozdanie w sprawie działań informacyjnych Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich w Kopenhadze (Dania)
-
2011-11-15 - Ziņojums par Eiropas Ombuda informatīvajiem pasākumiem Kopenhāgenā, Dānijā
-
2011-11-15 - Verslag over de outreachactiviteiten van de Europese Ombudsman in Kopenhagen, Denemarken
-
2011-11-15 - Tuarascáil ar ghníomhaíochtaí for-rochtana an Ombudsman Eorpaigh i gCóbanhávan na Danmhairge
-
2011-11-15 - Kertomus Euroopan oikeusasiamiehen tiedotustoimista Kööpenhaminassa, Tanskassa
-
2011-11-15 - Izvješće o aktivnostima informiranja Europskog ombudsmana u Kopenhagenu (Danska)
-
2011-11-15 - Rapport dwar l-attivitajiet ta' sensibilizzazzjoni tal-Ombudsman Ewropew f'Kopenħagen, id-Danimarka
-
2011-11-15 - Report on the outreach activities of the European Ombudsman in Copenhagen, Denmark