What's new
-
2002-06-26 - Le Médiateur demande un chapitre sur les recours dans un futur Traité constitutionnel
-
2002-06-26 - Speech by the European Ombudsman, Mr Jacob Söderman to the European Convention, Brussels, Belgium, 24 June 2002
-
2002-06-26 - Discorso del Mediatore europeo Jacob Söderman alla Convenzione europea, Bruxelles, Belgio, 25 giugno 2002
-
2002-06-26 - L-Ombudsman tappella għal kapitolu dwar ir-rimedji fit-Trattat kostituzzjonali futur
-
2002-06-26 - Iarrann an tOmbudsman caibidil ar leigheasanna i gConradh bunreachtúil amach anseo
-
2002-06-26 - Rede des Europäischen Bürgerbeauftragten Jacob Söderman vor dem Europäischen Konvent, Brüssel, Belgien, 24. Juni 2002
-
2002-06-26 - Óráid ón Ombudsman Eorpach, an tUasal Jacob Söderman chuig an gCoinbhinsiún Eorpach, an Bhruiséil, an Bheilg, an 24 Meitheamh 2002
-
2002-06-26 - Diskors mill-Ombudsman Ewropew, is-Sur Jacob Söderman għall-Konvenzjoni Ewropea, Brussell, il-Belġju, 24 ta' Ġunju 2002
-
2002-06-26 - Óráid ón Ombudsman Eorpach, an tUasal Jacob Söderman chuig an gCoinbhinsiún Eorpach, an Bhruiséil, an Bheilg, 25 Meitheamh 2002
-
2002-06-26 - Discours du Médiateur européen, M. Jacob Söderman à la Convention européenne, Bruxelles, Belgique, 25 juin 2002
-
2002-06-26 - Diskors mill-Ombudsman Ewropew, is-Sur Jacob Söderman għall-Konvenzjoni Ewropea, Brussell, il-Belġju, 25 ta' Ġunju 2002
-
2002-06-26 - Discours du Médiateur européen, M. Jacob Söderman à la Convention européenne, Bruxelles, Belgique, 24 juin 2002
-
2002-06-26 - Rede des Europäischen Bürgerbeauftragten Jacob Söderman vor dem Europäischen Konvent, Brüssel, Belgien, 25. Juni 2002
-
2002-06-26 - Euroopa ombudsmani Jacob Södermani kõne Euroopa konvendile, Brüssel, Belgia, 25. juuni 2002
-
2002-06-26 - Ombuds aicina nākamajā konstitucionālajā līgumā iekļaut nodaļu par tiesiskās aizsardzības līdzekļiem
-
2002-06-26 - Europos ombudsmeno Jacob Söderman kalba Europos konvente, Briuselis, Belgija, 2002 m. birželio 25 d.
-
2002-06-26 - Provedor de Justiça apela à introdução de um capítulo sobre vias de recurso no futuro Tratado Constitucional
-
2002-06-26 - Ombudsman nõuab tulevases põhiseaduse lepingus peatükki õiguskaitsevahendite kohta
-
2002-06-26 - Ombudsmanka žiada kapitolu o opravných prostriedkoch v budúcej ústavnej zmluve
-
2002-06-26 - Ombudsman vraagt om hoofdstuk over rechtsmiddelen in toekomstig constitutioneel verdrag
-
2002-06-26 - Pučki pravobranitelj poziva na poglavlje o pravnim lijekovima u budućem ustavnom ugovoru
-
2002-06-26 - Ombudsmanden opfordrer til et kapitel om retsmidler i den fremtidige forfatningstraktat
-
2002-06-26 - Ο Διαμεσολαβητής ζητεί κεφάλαιο για τα ένδικα μέσα στη μελλοντική συνταγματική συνθήκη
-
2002-06-26 - Oikeusasiamies kehottaa sisällyttämään tulevaan perustuslakisopimukseen oikeussuojakeinoja koskevan luvun
-
2002-06-25 - Decyzja Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich w sprawie skargi 777/2001/IJH przeciwko Komisji Europejskiej
-
2002-06-25 - Ombudsman aanvaardt voorstellen van de Commissie ter bevordering van gelijke kansen
-
2002-06-25 - Decision of the European Ombudsman on complaint 777/2001/IJH against the European Commission
-
2002-06-25 - Bürgerbeauftragter akzeptiert Vorschläge der Kommission bzgl. der Förderung der Gleichbehandlung
-
2002-06-25 - Ombudsman accepts Commission proposals to promote equal opportunities
-
2002-06-25 - Le Médiateur accepte les propositions de la Commission visant a promouvoir l'égalité des chances
-
2002-06-25 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew dwar l-ilment 777/2001/IJH kontra l-Kummissjoni Ewropea
-
2002-06-25 - L-Ombudsman taċċetta l-proposti tal-Kummissjoni biex tippromwovi l-opportunitajiet indaqs
-
2002-06-25 - Europeiska ombudsmannens beslut i klagomål 777/2001/IJH mot Europeiska kommissionen
-
2002-06-25 - Décision du Médiateur européen sur la plainte 777/2001/IJH contre la Commission européenne
-
2002-06-25 - Ombudsmannen godtar kommissionens förslag om att främja lika möjligheter
-
2002-06-25 - Decisión del Defensor del Pueblo Europeo sobre la reclamación 777/2001/IJH contra la Comisión Europea
-
2002-06-25 - Euroopa Ombudsmani otsus Euroopa Komisjoni vastu esitatud kaebuse 777/2001/IJH kohta
-
2002-06-25 - Ombudsman kiidab heaks komisjoni ettepanekud võrdsete võimaluste edendamiseks
-
2002-06-25 - El Defensor del Pueblo acepta las propuestas de la Comisión para promover la igualdad de oportunidades
-
2002-06-25 - Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten über die Beschwerde 777/2001/IJH gegen die Europäische Kommission
-
2002-06-25 - Glacann an tOmbudsman le tograí ón gCoimisiún chun comhdheiseanna a chur chun cinn
-
2002-06-25 - Europos ombudsmeno sprendimas dėl skundo 777/2001/IJH prieš Europos Komisiją
-
2002-06-25 - O Provedor de Justiça aceita as propostas da Comissão para promover a igualdade de oportunidades
-
2002-06-25 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach maidir le gearán 777/2001/IJH i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh
-
2002-06-25 - Eiropas Ombuda lēmums par sūdzību 777/2001/IJH pret Eiropas Komisiju
-
2002-06-25 - Ombuds pieņem Komisijas priekšlikumus vienlīdzīgu iespēju veicināšanai
-
2002-06-25 - Ombudsmanica prihvaća prijedloge Komisije za promicanje jednakih mogućnosti
-
2002-06-25 - Омбудсманът приема предложенията на Комисията за насърчаване на равните възможности
-
2002-06-25 - Besluit van de Europese Ombudsman over klacht 777/2001/IJH tegen de Europese Commissie
-
2002-06-25 - Rozhodnutí evropského veřejného ochránce práv o stížnosti 777/2001/IJH na Evropskou komisi
-
2002-06-25 - Απόφαση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή σχετικά με την καταγγελία 777/2001/IJH κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
-
2002-06-25 - Ο Διαμεσολαβητής αποδέχεται τις προτάσεις της Επιτροπής για την προώθηση των ίσων ευκαιριών
-
2002-06-25 - Decisione del Mediatore europeo sulla denuncia 777/2001/IJH contro la Commissione europea
-
2002-06-25 - Den Europæiske Ombudsmands afgørelse om klage 777/2001/IJH over Europa-Kommissionen
-
2002-06-25 - Ombudsmanden accepterer Kommissionens forslag om fremme af lige muligheder
-
2002-06-25 - Oikeusasiamies hyväksyy komission ehdotukset yhtäläisten mahdollisuuksien edistämiseksi
-
2002-06-25 - Euroopan oikeusasiamiehen päätös kantelusta 777/2001/IJH Euroopan komissiota vastaan
-
2002-06-25 - Решение на Европейския омбудсман по жалба 777/2001/IJH срещу Европейската комисия
-
2002-06-25 - Odluka Europskog ombudsmana o pritužbi 777/2001/IJH protiv Europske komisije
-
2002-06-25 - Sklep Evropskega varuha človekovih pravic o pritožbi 777/2001/IJH zoper Evropsko komisijo
-
2002-06-25 - Varuhinja človekovih pravic sprejela predloge Komisije za spodbujanje enakih možnosti
-
2002-06-25 - Il Mediatore accoglie le proposte della Commissione volte a promuovere le pari opportunità
-
2002-06-25 - Rozhodnutie Európskeho ombudsmana o sťažnosti 777/2001/IJH na Európsku komisiu
-
2002-05-23 - Projet de recommandation à la Commission européenne dans la plainte 781/2001/IJH
-
2002-05-23 - Suositusluonnos Euroopan komissiolle kantelusta 781/2001/IJH
-
2002-05-23 - Euroopa Ombudsmani otsus Euroopa Komisjoni vastu esitatud kaebuse 1590/2001/IJH kohta
-
2002-05-23 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew dwar l-ilment 781/2001/IJH fir-rigward tal-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF)
-
2002-05-23 - Draft recommendation to the European Commission in complaint 781/2001/IJH
-
2002-05-23 - Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten über die Beschwerde 781/2001/IJH in Bezug auf das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF)
-
2002-05-23 - Decision of the European Ombudsman on complaint 971/2001/GG against the European Commission
-
2002-05-23 - Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten zur Beschwerde 971/2001/GG gegen die Europäische Kommission
-
2002-05-23 - Decisione del Mediatore europeo sulla denuncia 1456/2001/ADB contro la Commissione europea
-
2002-05-23 - Decision of the European Ombudsman on complaint 1456/2001/ADB against the European Commission
-
2002-05-23 - Decision of the European Ombudsman on complaint 1590/2001/IJH against the European Commission
-
2002-05-23 - Décision du Médiateur européen concernant la plainte 781/2001/IJH en tant qu'elle concerne l'Office européen de lutte antifraude (OLAF)
-
2002-05-23 - Decision of the European Ombudsman on complaint 781/2001/IJH as it relates to the European Anti-Fraud Office (OLAF)
-
2002-05-23 - Projekt zalecenia dla Komisji Europejskiej w sprawie skargi 781/2001/IJH
-
2002-05-23 - Osnutek priporočila Evropski komisiji v pritožbi 781/2001/IJH
-
2002-05-23 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach maidir le gearán 1456/2001/ADB i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh
-
2002-05-15 - Der Bürgerbeauftragte gewährleistet, dass das Parlament Gleichbehandlungsregeln beachtet
-
2002-05-15 - Ombudsman ensures Parliament respects rules on equal treatment
-
2002-05-15 - Le Médiateur s'assure que le Parlement respecte les règles sur l'égalité de traitement
-
2002-05-15 - L-Ombudsman tiżgura li l-Parlament jirrispetta r-regoli dwar it-trattament ugwali
-
2002-05-15 - O Provedor de Justiça Europeu assegura o cumprimento pelo Parlamento Europeu do princípio de não discriminação
-
2002-05-15 - Il Mediatore si assicura che il Parlamento rispetti le regole in materia di parità di trattamento
-
2002-05-15 - El Defensor del Pueblo garantiza que el Parlamento respeta la igualdad de trato
-
2002-05-15 - Europski ombudsman osigurava da Parlament poštuje pravila o jednakom postupanju
-
2002-05-15 - Ο Διαμεσολαβητής διασφαλίζει ότι το Κοινοβούλιο τηρεί τους κανόνες για την ίση μεταχείριση
-
2002-05-15 - Ombudsmanul se asigură că Parlamentul respectă normele privind egalitatea de tratament
-
2002-05-15 - Varuh človekovih pravic zagotavlja, da Parlament spoštuje pravila o enaki obravnavi
-
2002-05-15 - Rzecznik Praw Obywatelskich zapewnia przestrzeganie przez Parlament przepisów dotyczących równego traktowania
-
2002-05-15 - Veřejný ochránce práv zajišťuje, aby Parlament dodržoval pravidla rovného zacházení
-
2002-05-15 - Cinntíonn an tOmbudsman go n-urramaíonn an Pharlaimint rialacha maidir le cóir chomhionann
-
2002-05-15 - Ombuds nodrošina, ka Parlaments ievēro noteikumus par vienlīdzīgu attieksmi
-
2002-05-15 - Ombudsmenas užtikrina, kad Parlamentas laikytųsi vienodo požiūrio taisyklių
-
2002-05-15 - Ombudsman tagab, et parlament järgib võrdse kohtlemise eeskirju
-
2002-05-15 - Ombudsmanka zabezpečuje, aby Parlament dodržiaval pravidlá rovnakého zaobchádzania
-
2002-05-15 - Ombudsmanden sikrer, at Parlamentet overholder reglerne om ligebehandling
-
2002-05-15 - Az ombudsman biztosítja, hogy a Parlament tiszteletben tartsa az egyenlő bánásmódra vonatkozó szabályokat
-
2002-05-15 - Ombudsmannen ser till att parlamentet respekterar reglerna om likabehandling