- 2014-05-16 - Imní ar an Ombudsman faoi athrú beartais ag an nGníomhaireacht Leigheasra maidir le trédhearcacht sonraí trialacha cliniciúla
- 2014-05-16 - Ombudsmenas susirūpinęs dėl pasikeitusios vaistų agentūros politikos, susijusios su klinikinių tyrimų duomenų skaidrumu
- 2014-05-16 - Ombudsmanka znepokojená zmenou politiky Agentúry pre lieky, pokiaľ ide o transparentnosť údajov o klinickom skúšaní
- 2014-05-16 - Provedor de Justiça preocupado com a alteração da política da Agência de Medicamentos no que diz respeito à transparência dos dados dos ensaios clínicos
- 2014-05-16 - EMA politika attiecībā uz klīnisko izmēģinājumu datu publicēšanu un piekļuvi tiem
- 2014-05-16 - EMA:s policy för offentliggörande av och tillgång till data från kliniska prövningar
- 2014-05-16 - Ombudsmanica je zabrinuta zbog promjene politike Agencije za lijekove u pogledu transparentnosti podataka o kliničkim ispitivanjima
- 2014-05-16 - Política de la EMA sobre la publicación de datos de ensayos clínicos y el acceso a ellos
- 2014-05-16 - Defensor del Pueblo preocupado por el cambio de política en la Agencia de Medicamentos en lo que respecta a la transparencia de los datos de los ensayos clínicos
- 2014-05-16 - Veřejná ochránkyně práv je znepokojena změnou politiky v agentuře pro léčivé přípravky, pokud jde o transparentnost údajů o klinických hodnoceních
- 2014-05-16 - Fuq ir-reazzjoni tal-Kummissjoni għall-allegazzjonijiet ta’ irregolaritajiet li jirrigwardaw il-proċedura ta’ selezzjoni ta’ membru tal-persunal bil-kuntratt
- 2014-05-16 - Entscheidung der Europäischen Bürgerbeauftragten zum Abschluss ihrer Untersuchung zur Beschwerde 415/2011/(RT)VL gegen die Europäische Kommission und zu der Initiativuntersuchung OI/6/2011/VL ebenfalls die Europäische Kommission betreffend
- 2014-05-16 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry into complaint 415/2011/(RT)VL against the European Commission and own-initiative inquiry OI/6/2011/VL also concerning the European Commission
- 2014-05-16 - Ombudsman concerned about change of policy at Medicines Agency as regards clinical trial data transparency
- 2014-05-16 - La Médiatrice s'inquiète du changement fait par l'Agence des médicaments concernant la politique de transparence des données des essais cliniques
- 2014-05-16 - EMA policy on publication of and access to clinical-trial data
- 2014-05-16 - Kliinisiä tutkimuksia koskevien tietojen julkaisemista ja saatavuutta koskevat EMAn toimintaperiaatteet
- 2014-05-16 - EMA's politik for offentliggørelse af og adgang til kliniske forsøgsdata
- 2014-05-16 - EMA-beleid inzake de publicatie van en de toegang tot gegevens van klinische proeven
- 2014-05-16 - Ombudsmanul este preocupat de modificarea politicii Agenției pentru Medicamente în ceea ce privește transparența datelor privind studiile clinice intervenționale
- 2014-05-16 - Az ombudsman aggódik a gyógyszerügynökségnek a klinikai vizsgálati adatok átláthatóságával kapcsolatos politikájának változása miatt
- 2014-05-16 - Politika agentury EMA týkající se zveřejňování údajů z klinických hodnocení a přístupu k nim
- 2014-05-16 - Politika agencije EMA o objavi podatkov iz kliničnih preskušanj in dostopu do njih
- 2014-05-16 - Az EMA politikája a klinikai vizsgálati adatok közzétételére és az azokhoz való hozzáférésre vonatkozóan
- 2014-05-16 - Politique de l’EMA concernant la publication des données des essais cliniques et l’accès à celles-ci
- 2014-05-16 - Politica EMA privind publicarea datelor din studiile clinice și accesul la acestea
- 2014-05-16 - Πολιτική του EMA σχετικά με τη δημοσίευση δεδομένων κλινικών δοκιμών και την πρόσβαση σε αυτά
- 2014-05-16 - Polityka EMA w zakresie publikacji danych z badań klinicznych i dostępu do nich
- 2014-05-16 - EMA kliiniliste uuringute andmete avaldamise ja neile juurdepääsu põhimõtted
- 2014-05-16 - Reaktion der Kommission auf Vorwürfe von Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit dem Auswahlverfahren für einen Vertragsbediensteten
- 2014-05-16 - Политика на ЕМА относно публикуването на данни от клинични изпитвания и достъпа до тях
- 2014-05-16 - EMA-Politik zur Veröffentlichung und zum Zugang zu klinischen Studiendaten
- 2014-05-16 - Ombude pauž bažas par izmaiņām Zāļu aģentūras politikā attiecībā uz klīnisko izmēģinājumu datu pārredzamību
- 2014-05-15 - Réunion annuelle de l'Ombudsman Association (15/05/2014)
- 2014-05-15 - Ombudsman Association Annual Meeting (15/05/2014)
- 2014-05-15 - Treffen der britischen und irischen Ombudsleute (15/05/2014)
- 2014-05-15 - Linguagem clara significa um governo melhor? - Endereço em Clarity Breakfast
- 2014-05-15 - ¿Lenguaje claro significa mejor gobierno? - Dirección en Clarity Breakfast
- 2014-05-15 - Selkeä kieli tarkoittaa parempaa hallintoa. Osoite Clarity Breakfastissa
- 2014-05-15 - Un linguaggio chiaro significa un governo migliore? - Indirizzo a Clarity Breakfast
- 2014-05-15 - Ясният език означава по-добро управление. Адрес на Clarity Breakfast
- 2014-05-15 - Un langage clair signifie un meilleur gouvernement? - Adresse à Clarity Breakfast
- 2014-05-15 - Skaidra valoda nozīmē labāku pārvaldību? Adrese Clarity Brokastīs
- 2014-05-15 - Jezični jezik znači bolje vladanje? - Govor na Clarity Doručak
- 2014-05-15 - Selge keel tähendab paremat valitsust? Aadress: Clarity Breakfast
- 2014-05-15 - Ciallaíonn Teanga Shoiléir Rialtas Níos Fearr? - Seoladh ag Bricfeasta Soiléire
- 2014-05-15 - Limbajul clar înseamnă o guvernare mai bună? Adresă la Clarity Breakfast
- 2014-05-15 - Jasen jezik pomeni boljšo vlado? Naslov ob jasnem zajtrku
- 2014-05-15 - Duidelijke taal betekent een betere overheid. - Adres bij Clarity Breakfast
- 2014-05-15 - Jasný jazyk znamená lepšiu vládu. Adresa na raňajkách Clarity
- 2014-05-15 - Aiški kalba reiškia geresnę valdžią? Adresas: Clarity Breakfast
- 2014-05-15 - A tiszta nyelv jobb kormányt jelent? Cím a Clarity reggelinél
- 2014-05-15 - Clear Language Means Better Government? - Address at Clarity Breakfast
- 2014-05-15 - Klart språk betyder bättre regering? Restauranger i närheten av Clarity Breakfast
- 2014-05-15 - Lingwa ċara tfisser Gvern Aħjar? - Indirizz fil-Kolazzjon ta' Ċarezza
- 2014-05-15 - Klare Sprache bedeutet bessere Regierung? - Adresse bei Clarity Breakfast
- 2014-05-15 - Czytelny język oznacza lepszy rząd? Restauracje w pobliżu Clarity Breakfast
- 2014-05-15 - Prednáška o jasnom jazyku (135/05/2014)
- 2014-05-15 - Lezing over duidelijke taal (135/05/2014)
- 2014-05-15 - (135/05/2014)
- 2014-05-15 - Lasīšana skaidrā valodā (135/05/2014)
- 2014-05-15 - Palestra sobre linguagem clara (135/05/2014)
- 2014-05-15 - Predavanje na jasnom jeziku (135/05/2014)
- 2014-05-15 - Luento selkeästä kielestä (135/05/2014)
- 2014-05-15 - Lekċer dwar il-Lingwa Ċara (135/05/2014)
- 2014-05-15 - Lezione sul linguaggio chiaro (135/05/2014)
- 2014-05-15 - Léamh ar Theanga Shoiléir (135/05/2014)
- 2014-05-15 - Paskaita apie aiškią kalbą (135/05/2014)
- 2014-05-15 - (135/05/2014)
- 2014-05-15 - Διάλεξη για την Καθαρή Γλώσσα (135/05/2014)
- 2014-05-15 - Лекция за ясния език (135/05/2014)
- 2014-05-15 - Predavanje o jasnem jeziku (135/05/2014)
- 2014-05-15 - Prelegere pe tema limbajului clar (135/05/2014)
- 2014-05-15 - Lecture on Clear Language (15/05/2014)
- 2014-05-15 - Előadás a tiszta nyelvről (135/05/2014)
- 2014-05-15 - Föreläsning på klart språk (135/05/2014)
- 2014-05-15 - Conférence sur le langage clair (15/05/2014)
- 2014-05-15 - Vortrag über klare Sprache (15/05/2014)
- 2014-05-15 - Diúltú glacadh le teastas leighis (breoiteacht agus tú ar saoire)
- 2014-05-15 - Verweigerung der Annahme eines ärztlichen Attestes (Krankheit während des Urlaubs)
- 2014-05-15 - Odbijanje prihvaćanja liječničke potvrde (bolest tijekom godišnjeg odmora)
- 2014-05-15 - Arstitõendi vastuvõtmisest keeldumine (haigus puhkuse ajal)
- 2014-05-15 - Atteikums pieņemt medicīnisko izziņu (slimība atvaļinājuma laikā)
- 2014-05-15 - Afslag på at acceptere lægeerklæring (sygdom under ferie)
- 2014-05-15 - Отказ за приемане на медицинско свидетелство (болест по време на отпуск)
- 2014-05-15 - Orvosi igazolás elfogadásának megtagadása (szabadság alatti betegség)
- 2014-05-15 - Refus d'accepter un certificat médical (maladie pendant un congé de vacances)
- 2014-05-15 - Rifiuto di accettare il certificato medico (malattia durante il congedo per ferie)
- 2014-05-15 - Refuzul de a accepta certificatul medical (boală în timpul concediului de odihnă)
- 2014-05-15 - Vägran att ta emot läkarintyg (sjukdom under semestern)
- 2014-05-15 - Odmowa przyjęcia zaświadczenia lekarskiego (choroba podczas urlopu wypoczynkowego)
- 2014-05-15 - Recusa de aceitação do atestado médico (doença durante as férias)
- 2014-05-15 - Weigering om medische verklaring te aanvaarden (ziekte tijdens vakantieverlof)
- 2014-05-15 - Rifjut li jiġi aċċettat ċertifikat mediku (mard waqt li tkun fuq leave tal-btala)
- 2014-05-15 - Refusal to accept medical certificate (sickness whilst on holiday leave)
- 2014-05-15 - Odmietnutie prijať lekárske potvrdenie (choroba počas dovolenky)
- 2014-05-15 - Zavrnitev zdravniškega potrdila (bolezen med dopustom)
- 2014-05-15 - Atsisakymas priimti medicininę pažymą (liga atostogų metu)
- 2014-05-15 - Negativa a aceptar el certificado médico (enfermedad durante las vacaciones)
- 2014-05-14 - Comments from the European Parliament concerning the European Ombudsman's own-initiative inquiry OI/6/2013/KM