What's new
-
2011-06-06 - Begäran om upplysningar om en förseningsavgift som ålagts av kommissionen
-
2011-06-06 - Tájékoztatáskérés a Bizottság által kiszabott késedelmes kézbesítési bírságról
-
2011-06-06 - Iarraidh ar fhaisnéis a bhaineann le pionós seachadta déanach arna fhorchur ag an gCoimisiún
-
2011-06-06 - Komissio seurasi toimeksisaajaansa EU:n rahoittamassa hankkeessa, joka ei maksanut kantelijan hankkeen yhteydessä tarjoamista palveluista
-
2011-06-06 - Komission määräämää viivästysseuraamusta koskeva tietopyyntö
-
2011-06-06 - Prašymas pateikti informaciją apie Komisijos paskirtą baudą už pavėluotą pristatymą
-
2011-06-06 - A súlyos fogyatékossággal élő gyermeket nevelő uniós köztisztviselők azon joga, hogy kétszeresen eltartott gyermek után járó támogatásban részesüljenek
-
2011-06-06 - Zahtevek za informacije v zvezi s kaznijo za zamudo pri dobavi, ki jo je naložila Komisija
-
2011-06-06 - Wniosek o udzielenie informacji dotyczący kary za opóźnienie w dostawie nałożonej przez Komisję
-
2011-06-06 - Αίτημα παροχής πληροφοριών σχετικά με ποινή καθυστερημένης παράδοσης που επιβλήθηκε από την Επιτροπή
-
2011-06-06 - Právo úradníka EÚ s dieťaťom s ťažkým zdravotným postihnutím poberať príspevok na nezaopatrené dieťa
-
2011-06-06 - Il diritto di un funzionario dell'UE con un figlio gravemente disabile di ricevere l'assegno per figli a carico doppio
-
2011-06-06 - Zahtjev za informacije o kazni zbog zakašnjele isporuke koju je izrekla Komisija
-
2011-06-06 - Raske puudega lapsega ELi ametniku õigus saada kahekordset ülalpeetava lapse toetust
-
2011-06-06 - Pedido de informação relativo a uma sanção por atraso na entrega imposta pela Comissão
-
2011-06-06 - Informācijas pieprasījums par Komisijas uzliktu novēlotu piegādes sodu
-
2011-06-06 - Žiadosť o informácie v súvislosti so sankciou za oneskorené dodanie uloženou Komisiou
-
2011-06-06 - Komisjoni järelevalve ELi rahastatud projekti töövõtja üle, kes ei maksnud kaebuse esitaja poolt projekti raames osutatud teenuste eest
-
2011-06-06 - Überwachung des Auftragnehmers durch die Kommission bei einem von der EU finanzierten Projekt, bei dem die vom Beschwerdeführer im Rahmen des Projekts erbrachten Dienstleistungen nicht bezahlt wurden
-
2011-06-06 - Solicitud de información relativa a una multa por retraso en la entrega impuesta por la Comisión
-
2011-06-06 - Anmodning om oplysninger vedrørende en sanktion for forsinket levering pålagt af Kommissionen
-
2011-06-06 - Komisia monitorovala svojho dodávateľa v projekte financovanom EÚ, ktorý nezaplatil za služby poskytnuté sťažovateľom v rámci projektu
-
2011-06-06 - Monitoraggio da parte della Commissione del suo contraente in un progetto finanziato dall'UE, che non ha pagato i servizi forniti dal denunciante nel quadro del progetto
-
2011-06-06 - Demande de renseignements concernant une pénalité de retard imposée par la Commission
-
2011-06-06 - Auskunftsersuchen betreffend eine von der Kommission verhängte Vertragsstrafe wegen verspäteter Lieferung
-
2011-06-06 - Verzoek om inlichtingen betreffende een door de Commissie opgelegde boete voor te late levering
-
2011-06-06 - Le droit pour un fonctionnaire de l’UE ayant un enfant gravement handicapé de bénéficier de la double allocation pour enfant à charge
-
2011-06-06 - Anspruch eines EU-Beamten mit einem schwerbehinderten Kind auf die doppelte Zulage für unterhaltsberechtigte Kinder
-
2011-06-06 - Derecho de un funcionario de la UE con un hijo gravemente discapacitado a percibir la asignación por hijo a cargo doble
-
2011-06-06 - Το δικαίωμα υπαλλήλου της ΕΕ με παιδί με σοβαρή αναπηρία να λαμβάνει το διπλό επίδομα συντηρούμενου τέκνου
-
2011-06-06 - An ceart atá ag státseirbhíseach AE a bhfuil leanbh faoi mhíchumas trom aige an liúntas linbh chleithiúnaigh dhúbailte a fháil
-
2011-06-06 - Kommissionens overvågning af sin kontrahent i et EU-finansieret projekt, som ikke betalte for de tjenesteydelser, som klageren leverede inden for rammerne af projektet
-
2011-06-06 - EU:n virkamiehen, jolla on vaikeavammainen lapsi, oikeus kaksinkertaiseen huollettavana olevasta lapsesta maksettavaan lisään
-
2011-06-06 - Právo úředníka EU s dítětem s těžkým zdravotním postižením pobírat příspěvek na dvojnásobné vyživované dítě
-
2011-06-06 - Direito de um funcionário da UE com um filho com deficiência grave a receber o abono por filho a cargo duplo
-
2011-06-06 - Pravo javnog službenika EU-a s djetetom s teškim invaliditetom na dvostruku naknadu za uzdržavano dijete
-
2011-06-06 - Het recht van een EU-ambtenaar met een ernstig gehandicapt kind op de dubbele kindertoelage
-
2011-06-06 - Dreptul funcționarului UE cu un copil cu handicap grav de a primi alocația dublă pentru creșterea copilului
-
2011-06-06 - ES valstybės tarnautojo, turinčio sunkią negalią turintį vaiką, teisė gauti dvigubą išmoką vaikui išlaikyti
-
2011-06-06 - ES ierēdņa ar bērnu ar smagu invaliditāti tiesības saņemt divkāršu apgādājamā bērna pabalstu
-
2011-06-06 - Мониторинг от страна на Комисията на нейния изпълнител по проект, финансиран от ЕС, който не е платил за услугите, предоставени от жалбоподателя в рамките на проекта
-
2011-06-06 - Kommissionens övervakning av sin uppdragstagare i ett EU-finansierat projekt, som inte betalade för de tjänster som klaganden tillhandahöll inom ramen för projektet
-
2011-06-06 - Richiesta di informazioni in merito a una sanzione per ritardo di consegna irrogata dalla Commissione
-
2011-06-06 - Rätten för en EU-tjänsteman med ett svårt funktionshindrat barn att få dubbelt barntillägg
-
2011-06-06 - Prawo urzędnika służby cywilnej UE posiadającego dziecko o znacznym stopniu niepełnosprawności do otrzymania podwójnego dodatku na dziecko pozostające na utrzymaniu
-
2011-06-06 - Pravica javnega uslužbenca EU s težkim invalidnim otrokom do dvojnega otroškega dodatka
-
2011-06-06 - Faireachán an Choimisiúin ar a chonraitheoir i dtionscadal arna mhaoiniú ag an Aontas, tionscadal nár íoc as na seirbhísí a sholáthair an gearánach faoi chuimsiú an Tionscadail
-
2011-06-06 - Acompanhamento pela Comissão do seu contratante num projeto financiado pela UE, que não pagou os serviços prestados pelo autor da denúncia no âmbito do projeto
-
2011-06-06 - Retten for en EU-tjenestemand med et alvorligt handicappet barn til at modtage dobbelt børnetilskud
-
2011-06-06 - Monitorizarea de către Comisie a contractantului său în cadrul unui proiect finanțat de UE, care nu a plătit serviciile furnizate de reclamant în cadrul proiectului
-
2011-06-06 - A panaszos által a projekt keretében nyújtott szolgáltatások kifizetését elmulasztó, uniós finanszírozású projektben részt vevő vállalkozó Bizottság általi nyomon követése
-
2011-06-06 - Komisijino praćenje ugovaratelja u projektu koji financira EU, a koji nije platio usluge koje je podnositelj pritužbe pružio u okviru projekta
-
2011-06-06 - Id-dritt għal impjegat taċ-ċivil tal-UE b’wild b’diżabilità serja li jirċievi l-allowance doppja għat-tfal dipendenti
-
2011-06-06 - Il-monitoraġġ mill-Kummissjoni tal-kuntrattur tagħha fi proġett iffinanzjat mill-UE, li naqas milli jħallas għas-servizzi pprovduti mill-ilmentatur fil-qafas tal-Proġett
-
2011-06-06 - Правото на държавен служител на ЕС с дете с тежки увреждания да получава двойна надбавка за дете на издръжка
-
2011-06-06 - Talba għal informazzjoni dwar penali għal konsenja tard imposta mill-Kummissjoni
-
2011-06-06 - Information request concerning a late delivery penalty imposed by the Commission
-
2011-06-06 - The Commission's monitoring of its contractor in an EU financed project, which failed to pay for the services provided by the complainant in the framework of the Project
-
2011-06-06 - The right for an EU civil servant with a severely disabled child to receive the double dependent child allowance
-
2011-06-03 - Besluit van de Europese Ombudsman ter afsluiting van het onderzoek inzake klacht 473/2011/OV tegen de Europese Commissie
-
2011-06-03 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 473/2011/OV against the European Commission
-
2011-06-03 - Prova do conhecimento de uma terceira língua antes da primeira promoção
-
2011-06-03 - Todiste kolmannen kielen taidosta ennen ensimmäistä ylennystä
-
2011-06-03 - Bevis på kunskaper i ett tredje språk före den första befordran
-
2011-06-03 - Bewijs van de kennis van een derde taal vóór de eerste promotie
-
2011-06-03 - Dowód znajomości trzeciego języka przed pierwszą promocją
-
2011-06-03 - Prueba del conocimiento de una tercera lengua antes de la primera promoción
-
2011-06-03 - Доказателство за владеене на трети език преди първата промоция
-
2011-06-03 - Doklad o znalosti třetího jazyka před prvním povýšením
-
2011-06-03 - Cruthúnas ar eolas ar thríú teanga roimh an gcéad chur chun cinn
-
2011-06-03 - Trečiosios kalbos mokėjimo prieš pirmą paaukštinimą įrodymas
-
2011-06-03 - Nachweis der Kenntnisse einer dritten Sprache vor der ersten Beförderung
-
2011-06-03 - Preuve de la connaissance d'une troisième langue avant la première promotion
-
2011-06-03 - Prova tal-għarfien tat-tielet lingwa qabel l-ewwel promozzjoni
-
2011-06-03 - Proof of the knowledge of a third language before the first promotion
-
2011-06-03 - Bevis for kendskab til et tredje sprog inden den første forfremmelse
-
2011-06-03 - Dôkaz o znalosti tretieho jazyka pred prvým povýšením
-
2011-06-02 - Europeiska ombudsmannens beslut att avsluta sin undersökning av klagomål 2497/2010/FOR mot Europeiska bankmyndigheten (tidigare Europeiska banktillsynskommittén)
-
2011-06-02 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 2497/2010/FOR against the European Banking Authority (formerly the Committee of European Banking Supervisors)
-
2011-06-02 - Decyzja Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich zamykająca dochodzenie w sprawie skargi 2497/2010/FOR przeciwko Europejskiemu Urzędowi Nadzoru Bankowego (dawniej Komitetowi Europejskich Organów Nadzoru Bankowego)
-
2011-06-02 - Rozhodnutie európskeho ombudsmana, ktorým sa uzatvára vyšetrovanie sťažnosti 2497/2010/FOR na Európsky orgán pre bankovníctvo (bývalý Výbor európskych orgánov bankového dohľadu)
-
2011-06-02 - Deciziei în cazul 2497/2010/FOR - Refuzul de a acorda acces la documente
-
2011-06-02 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew li tagħlaq l-inkjesta tiegħu dwar l-ilment 2497/2010/FOR kontra l-Awtorità Bankarja Ewropea (preċedentement il-Kumitat tas-Superviżuri Bankarji Ewropej)
-
2011-06-02 - Decisão do Provedor de Justiça Europeu que encerra o inquérito relativo à queixa 2497/2010/FOR contra a Autoridade Bancária Europeia (anteriormente Comité das Autoridades Europeias de Supervisão Bancária)
-
2011-06-02 - Odločba v zadevi 2497/2010/FOR - Zavrnitev dostopa do dokumentacije
-
2011-06-02 - Cinneadh i gcás 2497/2010/FOR - Diúltú rochtana ar dhoiciméid
-
2011-06-02 - Euroopan oikeusasiamiehen päätös Euroopan pankkiviranomaista (entinen Euroopan pankkivalvontaviranomaisten komitea) vastaan tehtyä kantelua 2497/2010/FOR koskevan tutkimuksen päättämisestä
-
2011-06-02 - Dokumentumokhoz való hozzáférés megtagadása - 2497/2010/FOR. sz. ügyben hozott határozata
-
2011-06-02 - Sprendimas byloje 2497/2010/FOR - Atsisakymas leisti susipažinti su dokumentais
-
2011-06-02 - Euroopa Ombudsmani otsus, millega lõpetatakse Euroopa Pangandusjärelevalve (endine Euroopa Pangandusjärelevalve Komitee) vastu esitatud kaebuse 2497/2010/FOR uurimine
-
2011-06-02 - Decisione del Mediatore europeo che chiude l'indagine sulla denuncia 2497/2010/FOR contro l'Autorità bancaria europea (ex comitato delle autorità europee di vigilanza bancaria)
-
2011-06-02 - Eiropas Ombuda lēmums, ar ko izbeidz izmeklēšanu saistībā ar sūdzību Nr. 2497/2010/FOR pret Eiropas Banku iestādi (bijušo Eiropas Banku uzraudzītāju komiteju)
-
2011-06-02 - Decisión en el asunto 2497/2010/FOR - Denegación del acceso a documentos
-
2011-06-02 - Afgørelse i sag 2497/2010/FOR - Zamítnutí udělení přístupu k dokumentům
-
2011-06-02 - Решение по случай 2497/2010/FOR - Отказ за предоставяне на достъп до документи
-
2011-06-02 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 2497/2010/FOR contre l’Autorité bancaire européenne (anciennement le comité européen des contrôleurs bancaires)
-
2011-06-02 - Den Europæiske Ombudsmands afgørelse om afslutning af undersøgelsen af klage 2497/2010/FOR over Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (tidligere Det Europæiske Banktilsynsudvalg)
-
2011-06-02 - Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten zum Abschluss seiner Untersuchung der Beschwerde 2497/2010/FOR gegen die Europäische Bankenaufsichtsbehörde (früher Ausschuss der Europäischen Bankenaufsichtsbehörden)
-
2011-06-02 - Besluit in zaak 2497/2010/FOR - Weigering toegang tot documenten te verschaffen
-
2011-06-02 - Απόφαση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή με την οποία περατώνεται η έρευνά του σχετικά με την καταγγελία 2497/2010/FOR κατά της Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών (πρώην Επιτροπή Ευρωπαϊκών Αρχών Τραπεζικής Εποπτείας)