What's new
-
2011-06-09 - Svar på samråd om principer för allmännyttiga tjänster - Ingrid Wellens
-
2011-06-09 - Antwoord op de raadpleging over de beginselen van de openbare dienst - Ingrid Wellens
-
2011-06-09 - Odpowiedź na konsultacje w sprawie zasad świadczenia usług publicznych - Ingrid Wellens
-
2011-06-09 - Vastus avaliku teenuse põhimõtteid käsitlevale konsultatsioonile - Ingrid Wellens
-
2011-06-09 - Reply to consultation on public service principles - Ingrid Wellens
-
2011-06-09 - * Tweġiba għall-konsultazzjoni dwar il-prinċipji tas-servizz pubbliku - Ingrid Wellens
-
2011-06-09 - Reply to consultation on public service principles - Ingrid Wellens
-
2011-06-09 - Reply to consultation on public service principles - Ingrid Wellens
-
2011-06-09 - Atsakymas į konsultacijų dėl viešųjų paslaugų principų klausimus. Ingrid Wellens
-
2011-06-09 - Freagra ar chomhairliúchán maidir le prionsabail na seirbhíse poiblí - Ingrid Wellens
-
2011-06-09 - Atbilde uz sabiedrisko pakalpojumu principu apspriešanu - Ingrid Wellens
-
2011-06-09 - Atbilde uz sabiedrisko pakalpojumu principu apspriešanu - Detlef Schröder direktora vietnieks - CEPOL
-
2011-06-09 - Atsakymas į konsultacijų dėl viešųjų paslaugų principų klausimus. CEPOL direktoriaus pavaduotojas Detlef Schröder
-
2011-06-09 - Freagra ar chomhairliúchán maidir le prionsabail na seirbhíse poiblí - Detlef Schröder-Deputy Director - CEPOL
-
2011-06-09 - Tweġiba għall-konsultazzjoni dwar il-prinċipji tas-servizz pubbliku - Detlef Schröder-Viċi Direttur - CEPOL
-
2011-06-09 - Reply to consultation on public service principles - Detlef Schröder-Deputy Director - CEPOL
-
2011-06-09 - Réponse à la consultation sur les principes du service public - Detlef Schröder-Directeur adjoint - CEPOL
-
2011-06-09 - Vastus avaliku teenistuse põhimõtteid käsitlevale konsultatsioonile – Detlef Schröder – CEPOLi asedirektor
-
2011-06-09 - Antwort auf die Konsultation zu den Grundsätzen des öffentlichen Dienstes - Detlef Schröder-Stellvertretender Direktor - CEPOL
-
2011-06-08 - Procedimiento de licitación para la prestación de asistencia técnica y formación destinadas a reforzar las capacidades institucionales, jurídicas y administrativas del Ministerio de Agricultura, Alimentación y Protección del Consumidor y de la Autoridad Alimentaria Nacional de Albania
-
2011-06-08 - Tender procedure for the provision of technical assistance and training aimed at strengthening the institutional, legal and administrative capacities of the Ministry of Agriculture, Food and Consumer Protection and the National Food Authority in Albania
-
2011-06-08 - Hankemenetlus tehnilise abi ja koolituse andmiseks, mille eesmärk on tugevdada Albaania põllumajandus-, toidu- ja tarbijakaitseministeeriumi ning riikliku toiduameti institutsioonilist, õigus- ja haldussuutlikkust
-
2011-06-08 - Procedura di gara per la fornitura di assistenza tecnica e formazione volte a rafforzare le capacità istituzionali, giuridiche e amministrative del Ministero dell'Agricoltura, dell'Alimentazione e della Tutela dei Consumatori e dell'Autorità Nazionale per l'Alimentazione in Albania
-
2011-06-08 - Proċedura ta’ sejħa għall-offerti għall-għoti ta’ assistenza teknika u taħriġ immirati lejn it-tisħiħ tal-kapaċitajiet istituzzjonali, legali u amministrattivi tal-Ministeru tal-Agrikoltura, l-Ikel u l-Protezzjoni tal-Konsumatur u l-Awtorità Nazzjonali tal-Ikel fl-Albanija
-
2011-06-08 - Avslag på personalkostnader inom ramen för ett projekt inom sjätte ramprogrammet
-
2011-06-08 - Отхвърляне на разходи за персонал в рамките на проект по Шестата рамкова програма
-
2011-06-08 - Odbijanje troškova osoblja u okviru projekta u okviru Šestog okvirnog programa
-
2011-06-08 - Respingerea costurilor cu personalul în cadrul unui proiect din cadrul celui de-al șaselea program-cadru
-
2011-06-08 - Rejeição de custos de pessoal no âmbito de um projecto no âmbito do Sexto Programa-Quadro
-
2011-06-08 - Személyzeti költségek elutasítása a hatodik keretprogram valamely projektje keretében
-
2011-06-08 - Henkilöstökustannusten hylkääminen kuudenteen puiteohjelmaan kuuluvan hankkeen yhteydessä
-
2011-06-08 - Odrzucenie kosztów osobowych w ramach projektu realizowanego w ramach szóstego programu ramowego
-
2011-06-08 - Afwijzing van personeelskosten in het kader van een project in het kader van het zesde kaderprogramma
-
2011-06-08 - Afvisning af personaleomkostninger i forbindelse med et projekt under det sjette rammeprogram
-
2011-06-08 - Απόρριψη δαπανών προσωπικού στο πλαίσιο σχεδίου βάσει του έκτου προγράμματος-πλαισίου
-
2011-06-08 - Rechazo de los costes de personal en el marco de un proyecto del Sexto Programa Marco
-
2011-06-08 - Rigetto delle spese per il personale nell'ambito di un progetto nell'ambito del Sesto programma quadro
-
2011-06-08 - Zamítnutí osobních nákladů v rámci projektu šestého rámcového programu
-
2011-06-08 - Personalo išlaidų atmetimas vykdant projektą pagal Šeštąją bendrąją programą
-
2011-06-08 - Personalikulude tagasilükkamine kuuenda raamprogrammi projekti raames
-
2011-06-08 - Rejet des frais de personnel dans le cadre d'un projet relevant du sixième programme-cadre
-
2011-06-08 - Personāla izmaksu noraidīšana saistībā ar Sestās pamatprogrammas projektu
-
2011-06-08 - Ablehnung von Personalkosten im Rahmen eines Projekts des Sechsten Rahmenprogramms
-
2011-06-08 - Ċaħda ta' spejjeż tal-persunal fil-qafas ta' proġett taħt is-Sitt Programm Kwadru
-
2011-06-08 - Diúltú do chostais phearsanra faoi chuimsiú tionscadail faoin Séú Clár Réime
-
2011-06-08 - Zamietnutie osobných nákladov v rámci projektu podľa šiesteho rámcového programu
-
2011-06-08 - Zavrnitev stroškov osebja v okviru projekta šestega okvirnega programa
-
2011-06-08 - Rejection of personnel costs in the framework of a project under the Sixth Framework Programme
-
2011-06-08 - Procédure d’appel d’offres pour la fourniture d’une assistance technique et d’une formation visant à renforcer les capacités institutionnelles, juridiques et administratives du ministère de l’agriculture, de l’alimentation et de la protection des consommateurs et de l’autorité alimentaire nationale en Albanie
-
2011-06-07 - Handling of the complainant's infringement complaint alleging that Germany has not properly implemented Directive 2002/58 on privacy and electronic communications - Handling of his request for access to the German authorities’ response to the Commission
-
2011-06-07 - EU funded project: rejection of costs declared as personnel costs on the grounds that they were subcontracting costs
-
2011-06-07 - Proġett iffinanzjat mill-UE: ċaħda tal-ispejjeż iddikjarati bħala spejjeż tal-persunal fuq il-bażi li kienu spejjeż ta’ sottokuntrattar
-
2011-06-07 - EU funded project: rejection of costs declared as personnel costs on the grounds that they were subcontracting costs
-
2011-06-07 - Eiropas Ombuda lēmums, ar ko izbeidz izmeklēšanu saistībā ar sūdzību Nr. 488/2010/PB pret Eiropas Komisiju
-
2011-06-07 - Euroopa Ombudsmani otsus, millega lõpetatakse Euroopa Komisjoni vastu esitatud kaebuse 488/2010/PB uurimine
-
2011-06-07 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 488/2010/PB contre la Commission européenne
-
2011-06-07 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar a fhiosrúchán ar ghearán 488/2010/PB i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh
-
2011-06-07 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 374/2010/ELB against the European Parliament
-
2011-06-07 - Europos ombudsmeno sprendimas, kuriuo užbaigiamas skundo 488/2010/PB prieš Europos Komisiją tyrimas
-
2011-06-07 - Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten zum Abschluss seiner Untersuchung zur Beschwerde 488/2010/PB über die Europäische Kommission
-
2011-06-07 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 488/2010/PB against the European Commission
-
2011-06-07 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew li tagħlaq l-inkjesta tiegħu dwar l-ilment 488/2010/PB kontra l-Kummissjoni Ewropea
-
2011-06-07 - Údajné protiprávní částečné ukončení řízení o nesplnění povinnosti
-
2011-06-07 - Εικαζόμενη παράνομη μερική περάτωση της διαδικασίας επί παραβάσει
-
2011-06-07 - Allegatament għeluq parzjali ħażin tal-proċedimenti ta’ ksur
-
2011-06-07 - Rescisión del contrato de EuropeAid celebrado con PYME
-
2011-06-07 - Clôture partielle prétendument erronée d’une procédure d’infraction
-
2011-06-07 - Sull’asserita chiusura parziale e illegittima della procedura di infrazione
-
2011-06-07 - Påstået fejlagtig delvis afslutning af traktatbrudsproceduren
-
2011-06-07 - Domniemane bezprawne częściowe zamknięcie postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego
-
2011-06-07 - Údajne neoprávnené čiastočné ukončenie konania o nesplnení povinnosti
-
2011-06-07 - Vermeend onrechtmatige gedeeltelijke afsluiting van inbreukprocedures
-
2011-06-07 - Angeblich zu Unrecht erfolgte teilweise Einstellung des Vertragsverletzungsverfahrens
-
2011-06-07 - Påstått felaktigt avslutande av överträdelseförfaranden
-
2011-06-07 - Cierre parcial supuestamente ilícito del procedimiento de infracción
-
2011-06-07 - Rikkumismenetluste väidetav õigusvastane osaline lõpetamine
-
2011-06-07 - Allegedly wrongful partial closure of infringement proceedings
-
2011-06-07 - Terminazzjoni tal-kuntratt tal-EuropeAid konkluż mal-SME
-
2011-06-07 - Pārkāpuma procedūras daļēja izbeigšana, iespējams, prettiesiski
-
2011-06-07 - Clabhsúr páirteach éagórach líomhnaithe ar imeachtaí um shárú
-
2011-06-07 - Tariamai neteisėtas dalinis pažeidimo nagrinėjimo procedūros užbaigimas
-
2011-06-07 - Kündigung des mit KMU geschlossenen EuropeAid-Vertrags
-
2011-06-07 - Encerramento parcial alegadamente ilícito de um processo por infração
-
2011-06-07 - Твърди се, че частичното приключване на производството за установяване на нарушение е неправомерно
-
2011-06-07 - Domnevno nezakonit delni zaključek postopka za ugotavljanje kršitev
-
2011-06-07 - Navodno nezakonito djelomično okončanje postupka zbog povrede
-
2011-06-07 - A kötelezettségszegési eljárás állítólagosan jogellenes részleges lezárása
-
2011-06-07 - Väitetty rikkomusmenettelyn osittainen päättäminen
-
2011-06-07 - Termination of EuropeAid contract concluded with SME
-
2011-06-07 - Καταγγελία της σύμβασης EuropeAid που συνήφθη με ΜΜΕ
-
2011-06-07 - Presupusa închidere parțială eronată a procedurii de constatare a neîndeplinirii obligațiilor
-
2011-06-06 - Allegedly wrongful partial closure of infringement proceedings
-
2011-06-06 - Termination of EuropeAid contract concluded with SME
-
2011-06-06 - Tender procedure for the provision of technical assistance and training aimed at strengthening the institutional, legal and administrative capacities of the Ministry of Agriculture, Food and Consumer Protection and the National Food Authority in Albania
-
2011-06-06 - Le Médiateur félicite l'avancée de l'Autorité bancaire européenne vers plus de transparence
-
2011-06-06 - Ombudsman commends European Banking Authority's move towards more transparency
-
2011-06-06 - Ombudsmann begrüßt Schritte der Europäischen Bankaufsichtsbehörde hin zu mehr Transparenz
-
2011-06-06 - l-Ombudsman ifaħħar il-mixja tal-Awtorità Bankarja Ewropea lejn aktar trasparenza
-
2011-06-06 - The decision not to admit the complainant to the competition EPSO/AST/103/10
-
2011-06-06 - Teabenõue seoses komisjoni määratud karistusega hilinenud tarne eest