What's new
-
2025-07-16 - Kako Evropska komisija obravnava postopek za ugotavljanje kršitev proti Italiji v zvezi z izvajanjem direktive o industrijskih emisijah in drugega veljavnega okoljskega prava EU – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Kako Evropska komisija obravnava postopek za ugotavljanje kršitev proti Italiji v zvezi z izvajanjem direktive o industrijskih emisijah in drugega veljavnega okoljskega prava EU – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - How the European Commission is handling an infringement procedure against Italy concerning the implementation of the Industrial Emissions Directive and other applicable EU environmental law – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Versäumnis der Europäischen Exekutivagentur für die Forschung, auf mutmaßliche Betrugsfälle und Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit Forschungszuschüssen zu reagieren
-
2025-07-16 - Umgang der Europäischen Kommission mit einem Vertragsverletzungsverfahren gegen Italien im Zusammenhang mit der Umsetzung der Richtlinie über Industrieemissionen und anderer geltender EU-Umweltvorschriften – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Kaip Europos Komisija vykdo pažeidimo nagrinėjimo procedūrą prieš Italiją dėl Pramoninių išmetamų teršalų direktyvos ir kitų taikytinų ES aplinkos teisės aktų įgyvendinimo – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Kif il-Kummissjoni Ewropea qed tittratta proċedura ta’ ksur kontra l-Italja dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva dwar l-Emissjonijiet Industrijali u liġi ambjentali applikabbli oħra tal-UE – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Sådan behandler Europa-Kommissionen en traktatbrudsprocedure mod Italien vedrørende gennemførelsen af direktivet om industrielle emissioner og anden gældende EU-miljølovgivning – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Kā Eiropas Komisija izskata pārkāpuma procedūru pret Itāliju saistībā ar Rūpniecisko emisiju direktīvas un citu piemērojamo ES vides tiesību aktu īstenošanu — INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Как Европейската комисия разглежда производство за установяване на нарушение срещу Италия във връзка с прилагането на Директивата относно емисиите от промишлеността и друго приложимо законодателство на ЕС в областта на околната среда — INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Ako Európska komisia rieši postup v prípade nesplnenia povinnosti proti Taliansku v súvislosti s vykonávaním smernice o priemyselných emisiách a iných uplatniteľných právnych predpisov EÚ v oblasti životného prostredia – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Sådan behandler Europa-Kommissionen en traktatbrudsprocedure mod Italien vedrørende gennemførelsen af direktivet om industrielle emissioner og anden gældende EU-miljølovgivning – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Как Европейската комисия разглежда производство за установяване на нарушение срещу Италия във връзка с прилагането на Директивата относно емисиите от промишлеността и друго приложимо законодателство на ЕС в областта на околната среда — INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Sådan behandler Europa-Kommissionen en traktatbrudsprocedure mod Italien vedrørende gennemførelsen af direktivet om industrielle emissioner og anden gældende EU-miljølovgivning – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Ako Európska komisia rieši postup v prípade nesplnenia povinnosti proti Taliansku v súvislosti s vykonávaním smernice o priemyselných emisiách a iných uplatniteľných právnych predpisov EÚ v oblasti životného prostredia – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Způsob, jakým Evropská komise vede řízení o nesplnění povinnosti proti Itálii v souvislosti s prováděním směrnice o průmyslových emisích a dalších platných právních předpisů EU v oblasti životního prostředí – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Hogyan kezeli az Európai Bizottság az ipari kibocsátásokról szóló irányelv és más alkalmazandó uniós környezetvédelmi jogszabályok végrehajtása miatt Olaszország ellen indított kötelezettségszegési eljárást – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Kif il-Kummissjoni Ewropea qed tittratta proċedura ta’ ksur kontra l-Italja dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva dwar l-Emissjonijiet Industrijali u liġi ambjentali applikabbli oħra tal-UE – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Cómo está tramitando la Comisión Europea un procedimiento de infracción contra Italia en relación con la aplicación de la Directiva sobre emisiones industriales y otra legislación medioambiental de la UE aplicable – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Cómo está tramitando la Comisión Europea un procedimiento de infracción contra Italia en relación con la aplicación de la Directiva sobre emisiones industriales y otra legislación medioambiental de la UE aplicable – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Hur Europeiska kommissionen hanterar ett överträdelseförfarande mot Italien avseende genomförandet av direktivet om industriutsläpp och annan tillämplig EU-miljölagstiftning – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Sposób, w jaki Komisja Europejska prowadzi postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego przeciwko Włochom w związku z wdrożeniem dyrektywy w sprawie emisji przemysłowych i innych mających zastosowanie przepisów UE dotyczących ochrony środowiska – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Comment la Commission européenne traite-t-elle une procédure d’infraction à l’encontre de l’Italie concernant la mise en œuvre de la directive relative aux émissions industrielles et d’autres dispositions applicables de la législation environnementale de l’UE – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Hogyan kezeli az Európai Bizottság az ipari kibocsátásokról szóló irányelv és más alkalmazandó uniós környezetvédelmi jogszabályok végrehajtása miatt Olaszország ellen indított kötelezettségszegési eljárást – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Kako Evropska komisija obravnava postopek za ugotavljanje kršitev proti Italiji v zvezi z izvajanjem direktive o industrijskih emisijah in drugega veljavnega okoljskega prava EU – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Miten Euroopan komissio käsittelee rikkomusmenettelyä Italiaa vastaan teollisuuden päästöistä annetun direktiivin ja muun sovellettavan EU:n ympäristölainsäädännön täytäntöönpanosta – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Miten Euroopan komissio käsittelee rikkomusmenettelyä Italiaa vastaan teollisuuden päästöistä annetun direktiivin ja muun sovellettavan EU:n ympäristölainsäädännön täytäntöönpanosta – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Hur Europeiska kommissionen hanterar ett överträdelseförfarande mot Italien avseende genomförandet av direktivet om industriutsläpp och annan tillämplig EU-miljölagstiftning – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Modul în care Comisia Europeană gestionează o procedură de constatare a neîndeplinirii obligațiilor împotriva Italiei în ceea ce privește punerea în aplicare a Directivei privind emisiile industriale și a altor acte legislative aplicabile ale UE în domeniul mediului – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Modul în care Comisia Europeană gestionează o procedură de constatare a neîndeplinirii obligațiilor împotriva Italiei în ceea ce privește punerea în aplicare a Directivei privind emisiile industriale și a altor acte legislative aplicabile ale UE în domeniul mediului – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Ako Európska komisia rieši postup v prípade nesplnenia povinnosti proti Taliansku v súvislosti s vykonávaním smernice o priemyselných emisiách a iných uplatniteľných právnych predpisov EÚ v oblasti životného prostredia – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Como está a Comissão Europeia a tratar um processo por infração contra a Itália relativo à aplicação da Diretiva Emissões Industriais e de outra legislação ambiental da UE aplicável – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Como está a Comissão Europeia a tratar um processo por infração contra a Itália relativo à aplicação da Diretiva Emissões Industriais e de outra legislação ambiental da UE aplicável – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Comment la Commission européenne traite-t-elle une procédure d’infraction à l’encontre de l’Italie concernant la mise en œuvre de la directive relative aux émissions industrielles et d’autres dispositions applicables de la législation environnementale de l’UE – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - An chaoi a bhfuil an Coimisiún Eorpach ag láimhseáil nós imeachta um shárú i gcoinne na hIodáile maidir le cur chun feidhme na Treorach maidir le hAstaíochtaí Tionsclaíocha agus dlí comhshaoil eile is infheidhme de chuid an Aontais – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Način na koji Europska komisija vodi postupak zbog povrede protiv Italije u vezi s provedbom Direktive o industrijskim emisijama i drugog primjenjivog prava EU-a u području okoliša – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Como está a Comissão Europeia a tratar um processo por infração contra a Itália relativo à aplicação da Diretiva Emissões Industriais e de outra legislação ambiental da UE aplicável – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Kuidas Euroopa Komisjon menetleb Itaalia vastu algatatud rikkumismenetlust seoses tööstusheidete direktiivi ja muude kohaldatavate ELi keskkonnaalaste õigusaktide rakendamisega – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Modul în care Comisia Europeană gestionează o procedură de constatare a neîndeplinirii obligațiilor împotriva Italiei în ceea ce privește punerea în aplicare a Directivei privind emisiile industriale și a altor acte legislative aplicabile ale UE în domeniul mediului – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Modalità con cui la Commissione europea sta gestendo una procedura di infrazione nei confronti dell'Italia relativa all'attuazione della direttiva sulle emissioni industriali e di altre normative ambientali dell'UE applicabili – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Hoe de Europese Commissie een inbreukprocedure tegen Italië afhandelt met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de richtlijn industriële emissies en andere toepasselijke EU-milieuwetgeving – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Modalità con cui la Commissione europea sta gestendo una procedura di infrazione nei confronti dell'Italia relativa all'attuazione della direttiva sulle emissioni industriali e di altre normative ambientali dell'UE applicabili – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Umgang der Europäischen Kommission mit einem Vertragsverletzungsverfahren gegen Italien im Zusammenhang mit der Umsetzung der Richtlinie über Industrieemissionen und anderer geltender EU-Umweltvorschriften – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Sposób, w jaki Komisja Europejska prowadzi postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego przeciwko Włochom w związku z wdrożeniem dyrektywy w sprawie emisji przemysłowych i innych mających zastosowanie przepisów UE dotyczących ochrony środowiska – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Hur Europeiska kommissionen hanterar ett överträdelseförfarande mot Italien avseende genomförandet av direktivet om industriutsläpp och annan tillämplig EU-miljölagstiftning – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Cómo está tramitando la Comisión Europea un procedimiento de infracción contra Italia en relación con la aplicación de la Directiva sobre emisiones industriales y otra legislación medioambiental de la UE aplicable – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Πώς χειρίζεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαδικασία επί παραβάσει κατά της Ιταλίας σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας για τις βιομηχανικές εκπομπές και άλλης εφαρμοστέας περιβαλλοντικής νομοθεσίας της ΕΕ – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Způsob, jakým Evropská komise vede řízení o nesplnění povinnosti proti Itálii v souvislosti s prováděním směrnice o průmyslových emisích a dalších platných právních předpisů EU v oblasti životního prostředí – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Πώς χειρίζεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαδικασία επί παραβάσει κατά της Ιταλίας σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας για τις βιομηχανικές εκπομπές και άλλης εφαρμοστέας περιβαλλοντικής νομοθεσίας της ΕΕ – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Nieudzielenie przez Europejską Agencję Wykonawczą ds. Badań Naukowych odpowiedzi na zarzuty dotyczące nadużyć finansowych i nieprawidłowości związanych z dotacją na badania naukowe
-
2025-07-16 - Kaip Europos Komisija vykdo pažeidimo nagrinėjimo procedūrą prieš Italiją dėl Pramoninių išmetamų teršalų direktyvos ir kitų taikytinų ES aplinkos teisės aktų įgyvendinimo – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Umgang der Europäischen Kommission mit einem Vertragsverletzungsverfahren gegen Italien im Zusammenhang mit der Umsetzung der Richtlinie über Industrieemissionen und anderer geltender EU-Umweltvorschriften – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Modalità con cui la Commissione europea sta gestendo una procedura di infrazione nei confronti dell'Italia relativa all'attuazione della direttiva sulle emissioni industriali e di altre normative ambientali dell'UE applicabili – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Miten Euroopan komissio käsittelee rikkomusmenettelyä Italiaa vastaan teollisuuden päästöistä annetun direktiivin ja muun sovellettavan EU:n ympäristölainsäädännön täytäntöönpanosta – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Comment la Commission européenne traite-t-elle une procédure d’infraction à l’encontre de l’Italie concernant la mise en œuvre de la directive relative aux émissions industrielles et d’autres dispositions applicables de la législation environnementale de l’UE – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Hoe de Europese Commissie een inbreukprocedure tegen Italië afhandelt met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de richtlijn industriële emissies en andere toepasselijke EU-milieuwetgeving – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Sposób, w jaki Komisja Europejska prowadzi postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego przeciwko Włochom w związku z wdrożeniem dyrektywy w sprawie emisji przemysłowych i innych mających zastosowanie przepisów UE dotyczących ochrony środowiska – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Kā Eiropas Komisija izskata pārkāpuma procedūru pret Itāliju saistībā ar Rūpniecisko emisiju direktīvas un citu piemērojamo ES vides tiesību aktu īstenošanu — INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Πώς χειρίζεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαδικασία επί παραβάσει κατά της Ιταλίας σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας για τις βιομηχανικές εκπομπές και άλλης εφαρμοστέας περιβαλλοντικής νομοθεσίας της ΕΕ – INFR(2013)2177
-
2025-07-16 - Kā Eiropas Komisija izskata pārkāpuma procedūru pret Itāliju saistībā ar Rūpniecisko emisiju direktīvas un citu piemērojamo ES vides tiesību aktu īstenošanu — INFR(2013)2177
-
2025-07-15 - Ombudsfrau leitet umfassende Untersuchung zum Umgang der EU-Agenturen mit Drehtüren ein
-
2025-07-15 - Ombudsmanka začína rozsiahle vyšetrovanie toho, ako agentúry EÚ zvládajú jav otáčavých dverí
-
2025-07-15 - La Mediatrice avvia un'ampia indagine sul modo in cui le agenzie dell'UE gestiscono le porte girevoli
-
2025-07-15 - Омбудсманът започва широкообхватна проверка на начина, по който агенциите на ЕС се справят с кадровата въртележка между държавния и частния сектор
-
2025-07-15 - Pučka pravobraniteljica pokreće opsežnu istragu o tome kako agencije EU-a postupaju s rotirajućim vratima
-
2025-07-15 - Ombudswoman launches broad inquiry into how EU agencies handle revolving doors
-
2025-07-15 - Ombudsman algatab ulatusliku uurimise selle kohta, kuidas ELi ametid käsitlevad pöördukse efekti
-
2025-07-15 - Rzecznik Praw Obywatelskich rozpoczyna szeroko zakrojone dochodzenie w sprawie sposobu, w jaki agencje UE radzą sobie z efektem „drzwi obrotowych”
-
2025-07-15 - Ombudsmenė pradeda išsamų tyrimą, kaip ES agentūros sprendžia „sukamųjų durų“ reiškinio problemą
-
2025-07-15 - Ombudsmanul lansează o anchetă amplă cu privire la modul în care agențiile UE gestionează practica „ușilor turnante”
-
2025-07-15 - Ombudsvrouw start breed onderzoek naar hoe EU-agentschappen omgaan met draaideurconstructies
-
2025-07-15 - Ombudsmanden indleder en bred undersøgelse af, hvordan EU-agenturer håndterer svingdøre
-
2025-07-15 - Η Διαμεσολαβήτρια ξεκινά ευρεία έρευνα σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο οι οργανισμοί της ΕΕ χειρίζονται τη μεταπήδηση από τον δημόσιο στον ιδιωτικό τομέα
-
2025-07-15 - Varuhinja človekovih pravic začela obsežno preiskavo o tem, kako agencije EU obravnavajo pojav vrtljivih vrat
-
2025-07-15 - Ombude sāk plašu izmeklēšanu par to, kā ES aģentūras rīkojas virpuļdurvju efekta gadījumā
-
2025-07-15 - Fiosrúchán leathan seolta ag an Ombudsman faoin gcaoi a láimhseálann gníomhaireachtaí AE doirse imrothlacha
-
2025-07-15 - Oikeusasiamies käynnistää laajan tutkimuksen siitä, miten EU:n virastot käsittelevät pyöröovi-ilmiötä
-
2025-07-15 - Az ombudsman széles körű vizsgálatot indít arról, hogy az uniós ügynökségek hogyan kezelik a forgóajtó-jelenséget
-
2025-07-15 - Veřejná ochránkyně práv zahájila rozsáhlé šetření toho, jak agentury EU nakládají s efektem otáčivých dveří
-
2025-07-15 - La Médiatrice lance une vaste enquête sur la manière dont les agences de l’UE gèrent le pantouflage
-
2025-07-15 - Ombudsmannen inleder bred utredning om hur EU-byråer hanterar svängdörrsproblematik
-
2025-07-15 - La Defensora del Pueblo inicia una amplia investigación sobre cómo manejan las agencias de la UE las puertas giratorias
-
2025-07-15 - L-Ombudswoman tniedi inkjesta wiesgħa dwar kif l-aġenziji tal-UE jittrattaw ir-revolving doors
-
2025-07-15 - Provedora de Justiça lança inquérito alargado sobre a forma como as agências da UE lidam com as portas giratórias
-
2025-07-15 - Europa-Kommissionens undladelse af at anerkende modtagelsen af en traktatbrudsklage mod Litauen
-
2025-07-15 - Решението на Европейската служба за подбор на персонал (EPSO) да проведе повторно тестовете в рамките на процедурите за подбор EPSO/AD/414-421/24 и начина, по който EPSO е обработила последващите искания за промяна на графика
-
2025-07-15 - Kako agencije EU-a rješavaju slučajeve „rotirajućih vrata”
-
2025-07-15 - La décision de l’Office européen de sélection du personnel (EPSO) de refaire des tests dans le cadre des procédures de sélection EPSO/AD/414-421/24 et la manière dont EPSO a traité les demandes de reprogrammation ultérieures
-
2025-07-15 - Как агенциите на ЕС се справят със случаите на кадрова въртележка между държавния и частния сектор
-
2025-07-15 - Rozhodnutí Evropského úřadu pro výběr personálu (EPSO) opakovat testy ve výběrových řízeních EPSO/AD/414-421/24 a způsob, jakým EPSO vyřizoval následné žádosti o změnu termínu
-
2025-07-15 - Det Europæiske Personaleudvælgelseskontors (EPSO's) beslutning om at gentage prøverne i udvælgelsesprøve EPSO/AD/414-421/24, og hvordan EPSO håndterede efterfølgende anmodninger om ændring af tidsplanen
-
2025-07-15 - Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) azon határozata, hogy az EPSO/AD/414-421/24 kiválasztási eljárásokban újra lefuttatja a vizsgákat, valamint az, hogy az EPSO hogyan kezelte az átütemezés iránti későbbi kérelmeket
-
2025-07-15 - Jak agentury EU řeší případy „otáčivých dveří“
-
2025-07-15 - Decyzja Europejskiego Urzędu Doboru Kadr (EPSO) o ponownym przeprowadzeniu testów w ramach procedur naboru EPSO/AD/414-421/24 oraz sposób rozpatrywania przez EPSO kolejnych wniosków o zmianę harmonogramu
-
2025-07-15 - Europos personalo atrankos tarnybos (EPSO) sprendimas iš naujo atlikti atrankos procedūrų EPSO/AD/414-421/24 testus ir tai, kaip EPSO tvarkė vėlesnius prašymus dėl tvarkaraščio pakeitimo
-
2025-07-15 - A decisão do Serviço Europeu de Seleção do Pessoal (EPSO) de repetir as provas nos processos de seleção EPSO/AD/414-421/24 e a forma como o EPSO tratou os pedidos subsequentes de reprogramação
-
2025-07-15 - Euroopan unionin henkilöstövalintatoimiston (EPSO) päätös suorittaa kokeet uudelleen valintamenettelyissä EPSO/AD/414-421/24 ja se, miten EPSO käsitteli myöhemmät uudelleenjärjestelypyynnöt
-
2025-07-15 - Sklep Evropskega urada za izbor osebja (EPSO) o ponovni izvedbi testov v izbirnih postopkih EPSO/AD/414-421/24 in kako je urad EPSO obravnaval naknadne zahteve za prerazporeditev
-
2025-07-15 - Id-deċiżjoni tal-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal (EPSO) li jwettaq mill-ġdid it-testijiet fil-proċeduri ta’ selezzjoni EPSO/AD/414-421/24 u kif l-EPSO ttratta talbiet sussegwenti għall-iskedar mill-ġdid
-
2025-07-15 - Euroopan komission ilmoittamatta jättäminen Liettuaa vastaan tehdyn rikkomuskantelun vastaanottamisesta