What's new
-
2011-06-20 - Rencontre avec le Directeur du Bureau des services d'information du gouvernement (OGIS), Mme Miriam M. Nisbet (20/06/2011)
-
2011-06-20 - Meeting with the Director of the Office of Government Information Services (OGIS), Mrs Miriam M. Nisbet (20/06/2011)
-
2011-06-20 - Treffen mit der Staatsministerin für Demokratie und Globale Angelegenheiten, Maria Otero (20/06/2011)
-
2011-06-20 - Rencontre avec le Sous-secrétaire pour la Démocratie et aux Affaires mondiales, Mme Maria Otero (20/06/2011)
-
2011-06-20 - Meeting with the Under-Secretary for Democracy and Global Affairs, Ms Maria Otero (20/06/2011)
-
2011-06-20 - Treffen mit dem Datenschutzbeauftragten und "Open Government" Direktor, Jonathan R. Cantor (20/06/2011)
-
2011-06-20 - Rencontre avec le Chief Privacy Officer et Directeur de l'Open Government, M. Jonathan R. Cantor (20/06/2011)
-
2011-06-20 - Meeting with the Chief Privacy Officer and Director of Open Government, Mr Jonathan R. Cantor (20/06/2011)
-
2011-06-17 - Open competition EPSO/AD/206-207/11-AD5/AD7 - Administrators. Problems faced by the complainant when trying to book a CBT test and exclusion from the competition
-
2011-06-17 - Treffen mit dem UN-Ombudsmann, Johnston Barkat (17/06/2011)
-
2011-06-17 - Rencontre avec l'Ombudsman des Nations Unies, M. Johnston Barkat (17/06/2011)
-
2011-06-17 - Meeting with the United Nations Ombudsman, Mr Johnston Barkat (17/06/2011)
-
2011-06-16 - Article 22b of the Staff Regulations
-
2011-06-16 - Article 22b of the Staff Regulations
-
2011-06-16 - Article 22b of the Staff Regulations
-
2011-06-16 - Udkast til forslag til afgørelse af den europæiske ombudsmand vedrørende undersøgelse af klage 1786/2010/PB over Kommissionen
-
2011-06-16 - Projekts Eiropas Ombuda ieteikumam saistībā ar izmeklēšanu saistībā ar sūdzību 1786/2010/PB pret Eiropas Komisiju
-
2011-06-16 - Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 1786/2010/PB against the European Commission
-
2011-06-15 - The performance of a risk capital transnational investment project partially funded by the Commission
-
2011-06-15 - Uspešnost nadnacionalnega naložbenega projekta tveganega kapitala, ki ga delno financira Komisija
-
2011-06-15 - Il-prestazzjoni ta’ proġett ta’ investiment transnazzjonali ta’ kapital ta’ riskju ffinanzjat parzjalment mill-Kummissjoni
-
2011-06-14 - The performance of a risk capital transnational investment project partially funded by the Commission
-
2011-06-14 - Reply to consultation on public service principles - BEUC-European Consumers' Organisation
-
2011-06-14 - Tweġiba għall-konsultazzjoni dwar il-prinċipji tas-servizz pubbliku — BEUC-Organizzazzjoni Ewropea tal-Konsumaturi
-
2011-06-14 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 2605/2009/MF against the European Commission
-
2011-06-14 - Deċiżjoni fil-każ 1633/2008/DK - Allegazzjoni ta’ nuqqas ta’ għoti ta’ aċċess sħiħ għal dokument
-
2011-06-14 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew li tagħlaq l-inkjesta tiegħu dwar l-ilment 2605/2009/MF kontra l-Kummissjoni Ewropea
-
2011-06-14 - Besluit in zaak 1633/2008/DK - Vermeend verzuim om volledige toegang te verlenen tot een document
-
2011-06-14 - Decyzji w sprawie 1633/2008/DK - Zarzut dotyczący odmowy przyznania pełnego dostępu do dokumentu
-
2011-06-14 - Besluit in zaak 2605/2009/MF - Onterechte terugvordering van een subsidie
-
2011-06-14 - Deciziei în cazul 2605/2009/MF - Recuperarea nejustificată a unei subvenţii
-
2011-06-14 - Odločba v zadevi 1633/2008/DK - Domnevna zavrnitev dostopa do dokumenta
-
2011-06-14 - Odločba v zadevi 2605/2009/MF - Neupravičena zahteva po vračilu dotacije
-
2011-06-14 - Entscheidung in der Sache 2605/2009/MF - Άδικη επιστροφή επιδότησης
-
2011-06-14 - Entscheidung in der Sache 1633/2008/DK - Ισχυρισμός περί μη χορήγησης πλήρους πρόσβασης σε έγγραφο
-
2011-06-14 - Deciziei în cazul 1633/2008/DK - Presupusă omisiune de a acorda acces complet la un document
-
2011-06-14 - Rozhodnutia vo veci 1633/2008/DK - Údajné neposkytnutie úplného prístupu k dokumentu
-
2011-06-14 - Afgørelse i sag 1633/2008/DK - Údajné neposkytnutí úplného přístupu k dokumentu
-
2011-06-14 - Afgørelse i sag 2605/2009/MF - Nespravedlivé vymáhání vyplaceného grantu
-
2011-06-14 - Beslut i ärende 2605/2009/MF - Orättvist återkrav av ett bidrag
-
2011-06-14 - Beslut i ärende 1633/2008/DK - Påstådd underlåtenhet att ge fullständig tillgång till handling
-
2011-06-14 - Decisión en el asunto 1633/2008/DK - Presunta denegación indebida de acceso completo a un documento
-
2011-06-14 - Decisión en el asunto 2605/2009/MF - Devolución injusta de una subvención
-
2011-06-14 - Otsus juhtumi 2605/2009/MF kohta - Toetuse ebaõiglane tagasinõudmine
-
2011-06-14 - Otsus juhtumi 1633/2008/DK kohta - Väidetav dokumendile täieliku juurdepääsu andmata jätmine
-
2011-06-14 - Decisione nel caso 1633/2008/DK - Presunta mancata autorizzazione al pieno accesso a un documento
-
2011-06-14 - Lēmums lietā 1633/2008/DK - Apgalvojums par pilnas piekļuves liegšanu dokumentam
-
2011-06-14 - Egy támogatás méltánytalan visszakövetelése - 2605/2009/MF. sz. ügyben hozott határozata
-
2011-06-14 - Egy dokumentumhoz való teljes hozzáférés állítólagos megtagadása - 1633/2008/DK. sz. ügyben hozott határozata
-
2011-06-14 - Sprendimas byloje 2605/2009/MF - Neteisingas reikalavimas grąžinti išmoką
-
2011-06-14 - Sprendimas byloje 1633/2008/DK - Kaltinimas atsisakius leisti susipažinti su visu dokumentu
-
2011-06-14 - Päätös asiassa 1633/2008/DK - Väitetty laiminlyönti täyden asiakirjajulkisuuden epäämisessä
-
2011-06-14 - Cinneadh i gcás 2605/2009/MF - Aisghabháil éagórach deontais
-
2011-06-14 - Cinneadh i gcás 1633/2008/DK - Teip líomhanta rochtain iomlán a thabhairt ar dhoiciméad
-
2011-06-14 - Päätös asiassa 2605/2009/MF - Tuen epäoikeudenmukainen takaisinperintä
-
2011-06-14 - Lēmums lietā 2605/2009/MF - Netaisnīga subsīdijas atgūšana
-
2011-06-14 - Decisão no caso 2605/2009/MF - Restituição injusta de uma subvenção
-
2011-06-14 - Decyzji w sprawie 2605/2009/MF - Bezzasadne odebranie dotacji
-
2011-06-14 - Rozhodnutia vo veci 2605/2009/MF - Nespravodlivé vymáhanie grantu
-
2011-06-14 - Decisão no caso 1633/2008/DK - Alegada recusa de acesso integral a um documento
-
2011-06-14 - Decisione nel caso 2605/2009/MF - Recupero ingiustificato di una sovvenzione
-
2011-06-14 - Afgørelse i sag 2605/2009/MF - Uretmæssig tilbagekrævning af et tilskud
-
2011-06-14 - Entscheidung in der Sache 1633/2008/DK - Angebliches Versäumnis, uneingeschränkten Zugang zu einem Dokument zu gewähren
-
2011-06-14 - Afgørelse i sag 1633/2008/DK - Påstand om undladelse af at give fuld aktindsigt i et dokument
-
2011-06-14 - Entscheidung in der Sache 2605/2009/MF - Ungerechtfertigte Einziehung eines Zuschusses
-
2011-06-14 - Решение по случай 1633/2008/DK - Твърдение за неизпълнение на задължението за предоставяне на пълен достъп до документ
-
2011-06-14 - Décision dans l'affaire 2605/2009/MF - Recouvrement injuste d’une subvention
-
2011-06-14 - Décision dans l'affaire 1633/2008/DK - Allégation de refus d'accorder l'accès intégral à un document
-
2011-06-14 - Решение по случай 2605/2009/MF - Неправомерно възстановяване на безвъзмездни средства
-
2011-06-14 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 1633/2008/DK against the European Commission
-
2011-06-14 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 1633/2009/DK against the European Commission
-
2011-06-13 - Handling of the complainant's infringement complaint alleging that Germany has not properly implemented Directive 2002/58 on privacy and electronic communications - Handling of his request for access to the German authorities’ response to the Commission
-
2011-06-13 - Χειρισμός της καταγγελίας επί παραβάσει του καταγγέλλοντος, σύμφωνα με την οποία η Γερμανία δεν έχει μεταφέρει ορθά την οδηγία 2002/58 για την προστασία της ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες - Χειρισμός του αιτήματός του για πρόσβαση στην απάντηση των γερμανικών αρχών στην Επιτροπή
-
2011-06-13 - Vyřizování stížnosti stěžovatele pro nesplnění povinnosti vycházející z toho, že Německo řádně neprovedlo směrnici 2002/58 o soukromí a elektronických komunikacích – Vyřízení jeho žádosti o přístup k odpovědi německých orgánů Komisi
-
2011-06-13 - Kaebuse esitaja rikkumiskaebuse käsitlemine, milles väidetakse, et Saksamaa ei ole nõuetekohaselt rakendanud eraelu puutumatust ja elektroonilist sidet käsitlevat direktiivi 2002/58.
-
2011-06-13 - Tramitación de la denuncia de infracción del demandante basada en que Alemania no ha adaptado correctamente la Directiva 2002/58 sobre la privacidad y las comunicaciones electrónicas — Gestión de su solicitud de acceso a la respuesta de las autoridades alemanas a la Comisión
-
2011-06-13 - Handläggning av klagandens klagomål om fördragsbrott avseende att Tyskland inte har genomfört direktiv 2002/58 om integritet och elektronisk kommunikation på ett korrekt sätt – Hantering av hans begäran om tillgång till de tyska myndigheternas svar till kommissionen
-
2011-06-13 - Sūdzības iesniedzēja sūdzības par pārkāpumu izskatīšana saistībā ar to, ka Vācija nav pareizi transponējusi Direktīvu 2002/58 par privāto dzīvi un elektronisko komunikāciju — viņa pieprasījuma par piekļuvi Vācijas iestāžu atbildei Komisijai izskatīšana
-
2011-06-13 - Behandeling van de inbreukklacht van klager dat Duitsland richtlijn 2002/58 betreffende privacy en elektronische communicatie niet naar behoren heeft omgezet — Afhandeling van zijn verzoek om toegang tot het antwoord van de Duitse autoriteiten aan de Commissie
-
2011-06-13 - Obravnava pritožnikove pritožbe zaradi kršitve, ki se nanaša na to, da Nemčija ni pravilno prenesla Direktive 2002/58 o zasebnosti in elektronskih komunikacijah – Obravnavanje njegove prošnje za dostop do odgovora nemških organov Komisiji
-
2011-06-13 - Behandling af klagerens overtrædelsesklage om, at Tyskland ikke har gennemført direktiv 2002/58 om databeskyttelse inden for elektronisk kommunikation korrekt — behandling af hans anmodning om adgang til de tyske myndigheders svar til Kommissionen
-
2011-06-13 - Traitement de la plainte d’infraction du plaignant alléguant que l’Allemagne n’a pas correctement transposé la directive 2002/58 relative à la vie privée et aux communications électroniques — Traitement de sa demande d’accès à la réponse des autorités allemandes à la Commission
-
2011-06-13 - Trattamento della denuncia di infrazione del denunciante secondo cui la Germania non ha attuato correttamente la direttiva 2002/58 relativa alla vita privata e alle comunicazioni elettroniche — Trattamento della sua richiesta di accesso alla risposta delle autorità tedesche alla Commissione
-
2011-06-10 - Reply to consultation on public service principles - Christine Ratel
-
2011-06-10 - Tweġiba għall-konsultazzjoni dwar il-prinċipji tas-servizz pubbliku — Christine Ratel
-
2011-06-10 - Reply to consultation on public service principles - Charlotte Adriaen
-
2011-06-10 - Vastus avaliku teenuse põhimõtteid käsitlevale konsultatsioonile – Charlotte Adriaen
-
2011-06-10 - Tweġiba għall-konsultazzjoni dwar il-prinċipji tas-servizz pubbliku — Charlotte Adriaen
-
2011-06-10 - Reply of the Ombudsman to MEP Andrew Duff
-
2011-06-10 - Resposta do Provedor de Justiça ao deputado ao Parlamento Europeu Andrew Duff
-
2011-06-10 - Ombudsmani vastus Euroopa Parlamendi liikmele Andrew Duffile
-
2011-06-10 - Antwort des Bürgerbeauftragten an den Abgeordneten Andrew Duff
-
2011-06-10 - Ombudsmannens svar till parlamentsledamoten Andrew Duff
-
2011-06-10 - Respuesta del Defensor del Pueblo al diputado al Parlamento Europeo Andrew Duff
-
2011-06-10 - Ombudsmeno atsakymas EP nariui Andrew Duffui
-
2011-06-10 - Risposta del Mediatore all'eurodeputato Andrew Duff
-
2011-06-10 - Az ombudsman válasza Andrew Duff európai parlamenti képviselőnek
-
2011-06-10 - Réponse du Médiateur au député européen Andrew Duff
-
2011-06-10 - Ombuda atbilde Eiropas Parlamenta deputātam Andrew Duff
-
2011-06-10 - Tweġiba tal-Ombudsman lill-MPE Andrew Duff