What's new
-
2014-10-22 - Derechos fundamentales y retornos forzosos de migrantes: El Defensor del Pueblo abre una investigación
-
2014-10-22 - Enquête d’initiative OI/9/2014/MHZ sur les moyens par lesquels Frontex garantit le respect des droits fondamentaux dans le cadre d’opérations conjointes de retour
-
2014-10-22 - Gewährleistung der Achtung der Grundrechte bei gemeinsamen Aktionen zur erzwungenen Rückkehr irregulärer Migranten aus Drittstaaten
-
2014-10-22 - Temeljne pravice in prisilno vračanje migrantov: Varuh človekovih pravic začel preiskavo
-
2014-10-22 - Omaalgatuslik uurimine OI/9/2014/MHZ vahendite kohta, mille abil Frontex tagab põhiõiguste austamise ühistes tagasisaatmisoperatsioonides
-
2014-10-22 - L-iżgurar tar-rispett għad-drittijiet fundamentali f’operazzjonijiet konġunti għar-ritorn furzat ta’ migranti irregolari minn pajjiżi terzi
-
2014-10-22 - Indagine di iniziativa OI/9/2014/MHZ sui mezzi attraverso i quali Frontex garantisce il rispetto dei diritti fondamentali nelle operazioni congiunte di rimpatrio
-
2014-10-22 - Temeljna prava i prisilno vraćanje migranata: Pučki pravobranitelj otvorio istragu
-
2014-10-22 - Initiativundersøgelse OI/9/2014/MHZ vedrørende de midler, hvormed Frontex sikrer overholdelse af de grundlæggende rettigheder i fælles tilbagesendelsesoperationer
-
2014-10-22 - Sikring af respekten for de grundlæggende rettigheder i fælles operationer med henblik på tvangsmæssig tilbagesendelse af irregulære migranter fra tredjelande
-
2014-10-22 - Šetření z vlastního podnětu OI/9/2014/MHZ týkající se prostředků, jimiž agentura Frontex zajišťuje dodržování základních práv při společných návratových operacích
-
2014-10-22 - Garantir le respect des droits fondamentaux dans le cadre d’opérations conjointes de retour forcé de migrants en situation irrégulière issus de pays tiers
-
2014-10-22 - Id-drittijiet fundamentali u r-ritorn furzat tal-migranti: L-Ombudsman jiftaħ investigazzjoni
-
2014-10-22 - Гарантиране на зачитането на основните права при съвместни операции за принудително връщане на незаконни мигранти от трети държави
-
2014-10-22 - Migrantu pamattiesības un piespiedu atgriešana: Ombuds sāk izmeklēšanu
-
2014-10-22 - Grundlæggende rettigheder og tvangsmæssig tilbagesendelse af migranter: Ombudsmanden indleder undersøgelse
-
2014-10-22 - Perusoikeuksien kunnioittamisen varmistaminen laittomien kolmansien maiden maahanmuuttajien pakkoon perustuvaa palauttamista koskevissa yhteisoperaatioissa
-
2014-10-22 - Initiativuntersuchung OI/9/2014/MHZ zu den Mitteln, mit denen Frontex die Achtung der Grundrechte bei gemeinsamen Rückführungsaktionen sicherstellt
-
2014-10-22 - Põhiõigused ja rändajate sunniviisiline tagasisaatmine: Ombudsman algatab uurimise
-
2014-10-22 - Põhiõiguste austamise tagamine ühisoperatsioonides ebaseaduslike kolmandatest riikidest pärit rändajate sunniviisiliseks tagasisaatmiseks
-
2014-10-22 - Zajištění dodržování základních práv při společných operacích za účelem nuceného navracení nelegálních migrantů ze třetích zemí
-
2014-10-22 - Основни права и принудително връщане на мигранти: Омбудсманът започва разследване
-
2014-10-22 - Základní práva a nucené navracení migrantů: Veřejný ochránce práv zahajuje vyšetřování
-
2014-10-22 - Pagrindinės teisės ir priverstinis migrantų grąžinimas. Ombudsmenas pradeda tyrimą
-
2014-10-21 - Ensuring respect for fundamental rights in joint operations for the forced return of irregular third-country migrants
-
2014-10-20 - Alleged delays in the authorisation procedures concerning 20 applications on genetically modified food and feed for import into the EU
-
2014-10-20 - Failure to respond within a reasonable period of time to a Request submitted under Article 17 of the Regulation 1093/2010
-
2014-10-20 - Mainneachtain freagra a thabhairt laistigh de thréimhse réasúnta ama ar Iarraidh arna cur isteach faoi Airteagal 17 de Rialachán 1093/2010
-
2014-10-20 - Brak odpowiedzi w rozsądnym terminie na wniosek złożony na podstawie art. 17 rozporządzenia 1093/2010
-
2014-10-20 - Neatsakymas į prašymą, pateiktą pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 17 straipsnį, per pagrįstą laikotarpį
-
2014-10-20 - Μη ανταπόκριση εντός εύλογου χρονικού διαστήματος σε αίτημα που υποβάλλεται δυνάμει του άρθρου 17 του κανονισμού 1093/2010
-
2014-10-20 - Suutmatus vastata mõistliku aja jooksul määruse 1093/2010 artikli 17 kohaselt esitatud taotlusele
-
2014-10-20 - Underlåtenhet att inom rimlig tid besvara en begäran som lämnats in enligt artikel 17 i förordning (EU) nr 1093/2010
-
2014-10-20 - Nuqqas ta’ tweġiba f’perjodu ta’ żmien raġonevoli għal Talba sottomessa skont l-Artikolu 17 tar-Regolament 1093/2010
-
2014-10-20 - Saprātīgā termiņā nav sniegta atbilde uz pieprasījumu, kas iesniegts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1093/2010 17. pantu
-
2014-10-20 - Neposkytnutí odpovědi v přiměřené lhůtě na žádost podanou podle článku 17 nařízení č. 1093/2010
-
2014-10-20 - Neodpovedanie v primeranej lehote na žiadosť predloženú podľa článku 17 nariadenia č. 1093/2010
-
2014-10-20 - Manglende svar inden for en rimelig frist på en anmodning indgivet i henhold til artikel 17 i forordning 1093/2010
-
2014-10-20 - Niet-beantwoording binnen een redelijke termijn van een overeenkomstig artikel 17 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 ingediend verzoek
-
2014-10-20 - Absence de réponse dans un délai raisonnable à une demande présentée au titre de l’article 17 du règlement (UE) no 1093/2010
-
2014-10-20 - No respuesta en un plazo razonable a una solicitud presentada de conformidad con el artículo 17 del Reglamento (UE) n.º 1093/2010
-
2014-10-20 - Mancata risposta entro un termine ragionevole a una richiesta presentata a norma dell'articolo 17 del regolamento (UE) n. 1093/2010
-
2014-10-20 - Neodgovaranje u razumnom roku na zahtjev podnesen u skladu s člankom 17. Uredbe 1093/2010
-
2014-10-20 - Lipsa unui răspuns într-un termen rezonabil la o cerere depusă în temeiul articolului 17 din Regulamentul 1093/2010
-
2014-10-17 - Nepoštovanje prava na obranu u postupku prava tržišnog natjecanja
-
2014-10-17 - Mainneachtain maidir le cearta cosanta a urramú i nós imeachta dhlí na hiomaíochta
-
2014-10-17 - Teisės į gynybą nepaisymas per konkurencijos teisės procedūrą
-
2014-10-17 - Tiesību uz aizstāvību neievērošana konkurences tiesību procedūrā
-
2014-10-17 - Incumplimiento del derecho de defensa en un procedimiento de Derecho de la competencia
-
2014-10-17 - Niet-eerbiediging van de rechten van de verdediging in een mededingingsprocedure
-
2014-10-17 - Mancato rispetto dei diritti della difesa nell'ambito di un procedimento di diritto della concorrenza
-
2014-10-17 - Non-respect des droits de la défense dans une procédure relevant du droit de la concurrence
-
2014-10-17 - Kaitseõiguste eiramine konkurentsiõiguse menetluses
-
2014-10-17 - Nieprzestrzeganie prawa do obrony w postępowaniu dotyczącym prawa konkurencji
-
2014-10-17 - Nedodržanie práva na obhajobu v konaní podľa práva hospodárskej súťaže
-
2014-10-17 - Verletzung der Verteidigungsrechte in einem wettbewerbsrechtlichen Verfahren
-
2014-10-17 - Nedodržení práva na obhajobu v rámci řízení podle práva hospodářské soutěže
-
2014-10-17 - Nuqqas ta’ rispett tad-drittijiet tad-difiża fi proċedura tad-dritt tal-kompetizzjoni
-
2014-10-17 - Puolustautumisoikeuksien loukkaaminen kilpailuoikeudellisessa menettelyssä
-
2014-10-17 - Incumprimento dos direitos de defesa num processo em matéria de direito da concorrência
-
2014-10-17 - Nerespectarea dreptului la apărare în cadrul unei proceduri în materie de drept al concurenței
-
2014-10-17 - Failure to respect rights of defence in a competition law procedure
-
2014-10-17 - Failure to respect rights of defence in a competition law procedure
-
2014-10-17 - Zugang zu Dokumenten, die medizinische Daten betreffen
-
2014-10-17 - Access to documents request concerning medical data
-
2014-10-17 - Juurdepääs dokumentidele
-
2014-10-17 - Tillgång till handlingar
-
2014-10-17 - Přístup k dokumentům
-
2014-10-17 - Oikeus tutustua asiakirjoihin
-
2014-10-17 - Prístup k dokumentom
-
2014-10-17 - Acceso a los documentos
-
2014-10-17 - Μη χορήγηση πρόσβασης του κοινού σε έγγραφα σχετικά με τη δημόσια διαβούλευση του EMA σχετικά με τη δημοσίευση των δεδομένων των κλινικών δοκιμών και την πρόσβαση σε αυτά
-
2014-10-17 - Toegang tot documenten
-
2014-10-17 - Dostęp do dokumentów
-
2014-10-17 - Dostop do dokumentov
-
2014-10-17 - Tillgång till handlingar som rör medicinska uppgifter
-
2014-10-17 - Aktindsigt
-
2014-10-17 - Accès aux documents
-
2014-10-17 - Aċċess għad-dokumenti
-
2014-10-17 - Talba għal aċċess għal dokumenti li jikkonċernaw data medika
-
2014-10-17 - Piekļuve dokumentiem
-
2014-10-17 - Failure to grant public access to documents relating to EMA's public consultation on publication of and access to clinical trial data
-
2014-10-17 - Access to documents
-
2014-10-17 - Zugang zu Dokumenten
-
2014-10-16 - Access to documents request concerning medical data
-
2014-10-16 - Failure to grant public access to documents relating to EMA's public consultation on publication of and access to clinical trial data
-
2014-10-15 - Concours EPSO/CAST/S/1/2011 - Traducteurs de langue portugaise (le «concours»)
-
2014-10-15 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry into complaint 1999/2012/JF against the European Personnel Selection Office
-
2014-10-15 - Výběrové řízení EPSO/CAST/S/1/2011 – překladatelé do portugalského jazyka („soutěž“)
-
2014-10-15 - Concorso EPSO/CAST/S/1/2011 — Traduttori di lingua portoghese (la "Concorrenza")
-
2014-10-15 - Concurso EPSO/CAST/S/1/2011 — Traductores de lengua portuguesa (en lo sucesivo, «Competición»)
-
2014-10-15 - Auswahlverfahren EPSO/CAST/S/1/2011 – Übersetzer in portugiesischer Sprache („Wettbewerb“)
-
2014-10-15 - Kompetizzjoni EPSO/CAST/S/1/2011 - Tradutturi tal-lingwa Portugiża (il-"Kompetizzjoni")
-
2014-10-15 - Natječaj EPSO/CAST/S/1/2011 – prevoditelji za portugalski jezik („tržišno natjecanje”)
-
2014-10-15 - Конкурс EPSO/CAST/S/1/2011 — Писмени преводачи с португалски език („Конкурсът“)
-
2014-10-15 - Konkurss EPSO/CAST/S/1/2011 — portugāļu valodas tulkotāji (“konkurss”)
-
2014-10-15 - Concurso EPSO/CAST/S/1/2011 - Tradutores de língua portuguesa («Concurso»)
-
2014-10-15 - Rozhodnutia vo veci 1999/2012/JF - Odmietnutie poskytnúť originálne skúšobné testy neúspešnej uchádzačke
-
2014-10-15 - Deċiżjoni fil-każ 1999/2012/JF - Ir-rifjut li jingħataw il-karti tal-eżami oriġinali lil kandidata li ma ġietx aċċettata
-
2014-10-15 - Lēmums lietā 1999/2012/JF - Atteikums izsniegt eksāmenā izmantoto tekstu oriģinālus pretendentei, kura nebija izturējusi konkursu