What's new
-
2011-11-29 - Decisão do Provedor de Justiça Europeu que encerra o inquérito sobre a queixa 427/2011/MHZ contra a Comissão Europeia
-
2011-11-29 - Besluit van de Europese Ombudsman tot afsluiting van zijn onderzoek naar klacht 427/2011/MHZ tegen de Europese Commissie
-
2011-11-29 - Deciziei în cazul 427/2011/MHZ - Nerespectarea unei obligaţii legale de a prezenta o evaluare ştiinţifică Parlamentului European şi Consiliului
-
2011-11-28 - Handling of the complainant's probationary period report/decision to dismiss the complainant after the end of his probationary period
-
2011-11-28 - Failure properly to handle request for investigation of subsidy fraud
-
2011-11-28 - Decision not to open a formal investigation into alleged state aid in favour of a Stadtsparkasse (municipal savings bank)
-
2011-11-28 - Défaut de fournir au plaignant des informations détaillées sur le rejet de son offre
-
2011-11-28 - Skundo pateikėjui nepateikiama išsami informacija apie jo pasiūlymo atmetimą
-
2011-11-28 - Nefurnizarea de informații detaliate reclamantului cu privire la respingerea ofertei sale
-
2011-11-28 - Kaebuse esitajale ei ole esitatud üksikasjalikku teavet tema pakkumuse tagasilükkamise kohta
-
2011-11-28 - Failure to provide the complainant with detailed information about the rejection of its tender
-
2011-11-28 - Verzuim om de klager gedetailleerde informatie te verstrekken over de afwijzing van zijn inschrijving
-
2011-11-28 - Μη παροχή λεπτομερών πληροφοριών στον καταγγέλλοντα σχετικά με την απόρριψη της προσφοράς του
-
2011-11-28 - Nuqqas li l-ilmentatur jiġi pprovdut b’informazzjoni dettaljata dwar ir-rifjut tal-offerta tiegħu
-
2011-11-28 - Rencontre avec le Médiateur de la République hellénique (28/11/2011)
-
2011-11-28 - (332/11/2011)
-
2011-11-28 - Treffen mit dem griechischen Ombudsmann (28/11/2011)
-
2011-11-28 - Meeting with the Greek Ombudsman (28/11/2011)
-
2011-11-28 - Kohtumine Kreeka ombudsmaniga (332/11/2011)
-
2011-11-28 - Laqgħa mal-Ombudsman Grieg (332/11/2011)
-
2011-11-28 - Møde med den græske ombudsmand (332/11/2011)
-
2011-11-25 - Konverentsil osalemine: „Kui Euroopa kodanikud kaebavad – Euroopa ombudsmanide võrgustik ja aruandlusvõrgustikud“ (329/11/2011)
-
2011-11-25 - Participating in the conference: 'When European citizens complain - The European Network of Ombudsmen and accountability networks' (25/11/2011)
-
2011-11-25 - Participation à la conférence : « Lorsque les citoyens européens se plaignent - Le Réseau européen des Médiateurs et les réseaux de contrôle » (25/11/2011)
-
2011-11-25 - Teilnahme an der Konferenz: 'Wenn europäische Bürger sich beschweren - Das Europäische Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten und ähnliche Netzwerke' (25/11/2011)
-
2011-11-25 - Συμμετοχή στο συνέδριο: «Όταν οι ευρωπαίοι πολίτες διαμαρτύρονται - Το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Διαμεσολαβητών και τα δίκτυα λογοδοσίας» (329/11/2011)
-
2011-11-25 - Participación en la conferencia: «Cuando los ciudadanos europeos se quejan - Red Europea de Defensores del Pueblo y redes de rendición de cuentas» (329/11/2011)
-
2011-11-25 - Parteċipazzjoni fil-konferenza: "Meta ċ-ċittadini Ewropej jilmentaw - In-Netwerk Ewropew tal-Ombudsmen u n-netwerks ta' responsabbiltà" (329/11/2011)
-
2011-11-25 - Páirt a ghlacadh sa chomhdháil: 'Nuair a dhéanann saoránaigh na hEorpa gearán - Líonra Eorpach na nOmbudsman agus líonraí cuntasachta' (329/11/2011)
-
2011-11-25 - (329/11/2011)
-
2011-11-25 - Deltagande i konferensen: ”När EU-medborgare klagar – Europeiska ombudsmannanätverket och nätverk för ansvarsutkrävande” (329/11/2011)
-
2011-11-25 - Cinneadh i gcás 1181/2008/(BEH)KM - Forfheidhmiú éilimh os cionn EUR 40 000 ag eascairt as comhaontú a mheas an institiúid go hearráideach a bheith curtha i gcrích aici leis an ngearánach
-
2011-11-25 - Europos ombudsmeno sprendimas, kuriuo užbaigiamas skundo 1181/2008/(BEH)KM prieš Europos Komisiją tyrimas
-
2011-11-25 - Lēmums lietā 1181/2008/(BEH)KM - Vairāk nekā EUR 40 000 prasījuma piedziņa nolīguma rezultātā, kuru iestāde kļūdaini uzskatīja par noslēgtu ar sūdzības iesniedzēju
-
2011-11-25 - Decisione nel caso 1181/2008/(BEH)KM - Applicazione di un rimborso di oltre 40 000 EUR derivante da un accordo che l’istituzione ritiene erroneamente di avere stipulato con il denunciante
-
2011-11-25 - Otsus juhtumi 1181/2008/(BEH)KM kohta - Üle 40 000 EUR nõude sissenõudmine tulenevalt kokkuleppest, mida institutsioon ekslikult pidas kaebuse esitajaga sõlmituks
-
2011-11-25 - Decisión en el asunto 1181/2008/(BEH)KM - Exigencia de pago de una cantidad superior a 40 000 EUR por un contrato que la institución creía erróneamente haber celebrado con el demandante
-
2011-11-25 - Решение на Европейския омбудсман за приключване на разследването по жалба 1181/2008/(BEH)KM срещу Европейската комисия
-
2011-11-25 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 1181/2008/(BEH)KM contre la Commission européenne
-
2011-11-25 - Den Europæiske Ombudsmands afgørelse om afslutning af hans undersøgelse af klage 1181/2008/(BEH)KM over Europa-Kommissionen
-
2011-11-25 - Besluit in zaak 1181/2008/(BEH)KM - Tenuitvoerlegging van een vordering van meer dan 40 000 EUR uit hoofde van een overeenkomst die de instelling ten onrechte met klaagster meende te hebben gesloten
-
2011-11-25 - Egy 40 000 EUR meghaladó követelés végrehajtása egy olyan megállapodásból eredően, amelyről az intézmény tévesen feltételezte, hogy megkötötte a panaszossal - 1181/2008/(BEH)KM. sz. ügyben hozott határozata
-
2011-11-25 - Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten Abschluss seiner Untersuchung zur Beschwerde 1181/2008/(BEH)KM gegen die Europäische Kommission
-
2011-11-25 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 1181/2008/(BEH)KM against the European Commission
-
2011-11-25 - Odločba v zadevi 1181/2008/(BEH)KM - Izvršitev terjatve v višini več kot 40 000 EUR, ki izhaja iz sporazuma, za katerega je institucija napačno menila, da ga je sklenila s pritožnico
-
2011-11-25 - Rozhodnutie európskeho ombudsmana, ktorým sa ukončuje vyšetrovanie sťažnosti 1181/2008/(BEH)KM proti Európskej komisii
-
2011-11-25 - Απόφαση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή με την οποία περατώνεται η έρευνά του σχετικά με την καταγγελία 1181/2008/(BEH)KM κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
-
2011-11-25 - Decyzja Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich zamykająca dochodzenie w sprawie skargi 1181/2008/(BEH)KM przeciwko Komisji Europejskiej
-
2011-11-25 - Decisão no caso 1181/2008/(BEH)KM - Reclamação de um crédito de valor superior a 40 000 EUR, a título de um acordo que a Instituição considerava erroneamente ter celebrado com o queixoso
-
2011-11-25 - Deciziei în cazul 1181/2008/(BEH)KM - Executarea unei creanţe de peste 40 000 EUR rezultate dintr-un acord pe care instituţia a considerat în mod eronat că l‑a încheiat cu reclamanta
-
2011-11-25 - Europeiska ombudsmannens beslut att avsluta sin undersökning av klagomål 1181/2008/(BEH)KM mot Europeiska kommissionen
-
2011-11-25 - Afgørelse i sag 1181/2008/(BEH)KM - Vymáhání nároku ve výši více než 40 000 EUR na základě dohody, o níž se orgán chybně domníval, že ji uzavřel se stěžovatelem
-
2011-11-25 - Deċiżjoni fil-każ 1181/2008/(BEH)KM - L-infurzar ta’ talba ta’ aktar minn EUR 40 000 li tirriżulta minn ftehim li l-istituzzjoni emmnet b’mod żbaljat li kienet ikkonkludiet mal-kwerelanta
-
2011-11-25 - Päätös asiassa 1181/2008/(BEH)KM - 40 000 EUR maksuvaatimus sopimuksesta, jonka toimielin luuli tehneensä kantelijan kanssa
-
2011-11-24 - nemogućnost pokretanja postupka zbog povrede; dostatno obrazloženje za zatvaranje pritužbe zbog povrede; pristup informacijama o okolišu; Nalazi Odbora za praćenje usklađenosti s Aarhuškom konvencijom kao osnova za pritužbu zbog povrede
-
2011-11-24 - a kötelezettségszegési eljárás megindításának elmulasztása; a jogsértési panasz lezárásának megfelelő indokolása; a környezeti információkhoz való hozzáférés; Az Aarhusi Egyezmény Megfelelési Bizottságának megállapításai mint a jogsértési panasz indokai
-
2011-11-24 - Decisión del Defensor del Pueblo Europeo por la que se archiva la investigación sobre la reclamación 49/2011/AN contra la Comisión Europea
-
2011-11-24 - Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 49/2011/AN against the European Commission
-
2011-11-24 - Décision du Médiateur européen clôturant son enquête sur la plainte 49/2011/AN contre la Commission européenne
-
2011-11-24 - Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten zum Abschluss seiner Untersuchung der Beschwerde 49/2011/AN gegen die Europäische Kommission
-
2011-11-24 - Versäumnis, ein Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten; ausreichende Begründung für die Einstellung der Vertragsverletzungsbeschwerde; Zugang zu Umweltinformationen; Feststellungen des Ausschusses für die Einhaltung des Übereinkommens von Aarhus als Gründe für eine Vertragsverletzungsbeschwerde
-
2011-11-24 - Decisão do Provedor de Justiça Europeu que encerra o inquérito à queixa 49/2011/AN contra a Comissão Europeia
-
2011-11-24 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew li tagħlaq l-inkjesta tiegħu dwar l-ilment 49/2011/AN kontra l-Kummissjoni Ewropea
-
2011-11-24 - Rozhodnutie európskeho ombudsmana, ktorým sa ukončuje vyšetrovanie sťažnosti 49/2011/AN proti Európskej komisii
-
2011-11-24 - nezačatie konania o nesplnení povinnosti; dostatočné odôvodnenie uzavretia sťažnosti na porušenie právnych predpisov; prístup k informáciám o životnom prostredí; Zistenia Výboru pre dodržiavanie Aarhuského dohovoru ako dôvody sťažnosti na porušenie
-
2011-11-24 - Απόφαση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή με την οποία περατώνεται η έρευνά του σχετικά με την καταγγελία 49/2011/AN κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
-
2011-11-24 - Underlåtenhet att inleda överträdelseförfaranden. Tillräcklig motivering för att avsluta överträdelseklagomålet. Tillgång till miljöinformation. Slutsatser från Århuskonventionens efterlevnadskommitté som grund för ett överträdelseklagomål
-
2011-11-24 - Nuqqas ta’ ftuħ ta’ proċedimenti ta’ ksur; dikjarazzjoni suffiċjenti tar-raġunijiet għall-għeluq tal-ilment ta’ ksur; l-aċċess għall-informazzjoni ambjentali; Sejbiet tal-Kumitat għall-Konformità mal-Konvenzjoni ta’ Aarhus bħala raġunijiet għal ilment ta’ ksur
-
2011-11-24 - Niewszczęcie postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego; wystarczające uzasadnienie zamknięcia postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego; dostęp do informacji o środowisku; Ustalenia Komitetu ds. Przestrzegania Konwencji z Aarhus jako podstawa skargi o naruszenie
-
2011-11-24 - Незапочване на процедура за нарушение; достатъчни мотиви за приключване на жалбата за нарушение; достъп до информация за околната среда; Констатации на Комитета за преглед на съответствието с разпоредбите на Орхуската конвенция като основание за жалба за нарушение
-
2011-11-24 - rikkumismenetluse algatamata jätmine; piisavad põhjendused rikkumiskaebuse menetlemise lõpetamiseks; juurdepääs keskkonnateabele; Århusi konventsiooni vastavuskomitee järeldused rikkumiskaebuse alusena
-
2011-11-24 - nepradėta pažeidimo nagrinėjimo procedūra; pakankamos priežastys, dėl kurių baigiamas nagrinėti skundas dėl pažeidimo; galimybė susipažinti su informacija apie aplinką; Atitikties Orhuso konvencijai komiteto išvados kaip skundo dėl pažeidimo pagrindas
-
2011-11-24 - nezahájení řízení o nesplnění povinnosti; dostatečné odůvodnění uzavření stížnosti na porušení právních předpisů; přístup k informacím o životním prostředí; Zjištění Výboru pro dohled nad dodržováním Aarhuské úmluvy jako důvod stížnosti pro porušení
-
2011-11-24 - neuvedba postopka za ugotavljanje kršitev; zadostna obrazložitev za zaključek pritožbe zaradi kršitve; dostop do okoljskih informacij; Ugotovitve Odbora za skladnost z Aarhuško konvencijo kot podlaga za pritožbo zaradi kršitve
-
2011-11-24 - l’absence d’ouverture d’une procédure d’infraction; motivation suffisante pour clore la plainte pour infraction; l'accès à l'information environnementale; Conclusions du comité d’examen du respect des dispositions de la convention d’Aarhus en tant que motifs d’une plainte pour infraction
-
2011-11-24 - Neinițierea procedurilor de constatare a neîndeplinirii obligațiilor; o motivare suficientă pentru închiderea plângerii privind încălcarea dreptului comunitar; accesul la informații despre mediu; Constatările Comitetului pentru examinarea respectării dispozițiilor Convenției de la Aarhus ca temei pentru o plângere privind încălcarea dreptului comunitar
-
2011-11-24 - undladelse af at indlede en traktatbrudsprocedure tilstrækkelig begrundelse for at afslutte traktatbrudsklagen adgang til miljøoplysninger Konklusioner fra komitéen til overvågning af overholdelse af Århuskonventionen som begrundelse for en overtrædelsesklage
-
2011-11-24 - Решение на Европейския омбудсман за приключване на разследването по жалба 49/2011/AN срещу Европейската комисия
-
2011-11-24 - Rozhodnutí evropského veřejného ochránce práv o ukončení šetření stížnosti 49/2011/AN na Evropskou komisi
-
2011-11-24 - Den Europæiske Ombudsmands afgørelse om afslutning af undersøgelsen af klage 49/2011/AN over Europa-Kommissionen
-
2011-11-24 - Euroopa Ombudsmani otsus, millega lõpetatakse Euroopa Komisjoni vastu esitatud kaebuse 49/2011/AN uurimine
-
2011-11-24 - Az európai ombudsman határozata az Európai Bizottság ellen benyújtott 49/2011/AN sz. panasszal kapcsolatos vizsgálatának lezárásáról
-
2011-11-24 - Aplicarea Regulamentului 1924/2006 privind mențiunile nutriționale și de sănătate înscrise pe produsele alimentare
-
2011-11-24 - The application of Regulation 1924/2006 concerning nutrition and health claims made on foods
-
2011-11-24 - Прилагане на Регламент (ЕО) No 1924/2006 относно хранителни и здравни претенции за храните
-
2011-11-24 - Primjena Uredbe 1924/2006 o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama koje se navode na hrani
-
2011-11-24 - Aplicación del Reglamento (CE) no 1924/2006 relativo a las declaraciones nutricionales y de propiedades saludables en los alimentos
-
2011-11-24 - Elintarvikkeita koskevista ravitsemus- ja terveysväitteistä annetun asetuksen (EY) N:o 1924/2006 soveltaminen
-
2011-11-24 - Uplatňovanie nariadenia 1924/2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách
-
2011-11-24 - De toepassing van Verordening (EG) nr. 1924/2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen
-
2011-11-24 - Uporaba Uredbe 1924/2006 o prehranskih in zdravstvenih trditvah na živilih
-
2011-11-24 - Applicazione del regolamento (CE) n. 1924/2006 relativo alle indicazioni nutrizionali e sulla salute fornite sui prodotti alimentari
-
2011-11-24 - L-applikazzjoni tar-Regolament 1924/2006 dwar indikazzjonijiet dwar in-nutrizzjoni u s-saħħa mogħtija fuq l-ikel
-
2011-11-24 - Anvendelse af forordning (EF) nr. 1924/2006 om ernærings- og sundhedsanprisninger af fødevarer
-
2011-11-24 - Η εφαρμογή του κανονισμού 1924/2006 σχετικά με τους ισχυρισμούς διατροφής και υγείας που διατυπώνονται για τα τρόφιμα
-
2011-11-24 - Uplatňování nařízení 1924/2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin
-
2011-11-24 - Application du règlement 1924/2006 concernant les allégations nutritionnelles et de santé portant sur les denrées alimentaires
-
2011-11-24 - Tillämpningen av förordning (EG) nr 1924/2006 om näringspåståenden och hälsopåståenden om livsmedel
-
2011-11-24 - Määruse 1924/2006 (toidu kohta esitatavate toitumis- ja tervisealaste väidete kohta) kohaldamine
-
2011-11-24 - Regulas 1924/2006 par uzturvērtības un veselīguma norādēm uz pārtikas produktiem piemērošana