- LT Lietuvių kalba
Mašininiuose vertimuose gali būti klaidų, tekstas gali būti nevisiškai aiškus ir tikslus. Ombudsmenas neprisiima atsakomybės už jokius neatitikimus. Patikimiausią ir teisiškai tikslią informaciją rasite originale anglų kalba, kurio nuoroda pateikta pirmiau.
Daugiau informacijos rasite mūsų kalbų ir vertimo politikoje.
Laiškas Europos lyčių lygybės institutui (EIGE) dėl galimybės susipažinti su savo iniciatyva atliekamo tyrimo OI/7/2013/EIS bylomis
Korespondencija - Data Antradienis | 25 lapkričio 2014
Byla OI/7/2013/MHZ - Atidaryta Penktadienis | 06 gruodžio 2013 - Sprendimas Trečiadienis | 04 kovo 2015 - Atitinkama institucija Europos lyčių lygybės institutas ( Netinkamo administravimo faktas nenustatytas )
|
Virginija Langbakk
|
Strasbūras, 2014 11 25
Tolesni OI/7/2013/EIS veiksmai
Gerb. B. Langbakk,
Šiame mano tyrimo etape mano tarnyboms būtų naudinga pagal Europos ombudsmeno statuto 3 straipsnio 2 dalį susipažinti su Instituto bylomis, susijusiomis su i) visų skundų ir prašymų, pateiktų pagal Tarnybos nuostatų 90 straipsnio 2 dalį ir 24 straipsnį, nagrinėjimu ir ii) jo santykiais su personalo komitetu.
Patikrinimas bus atliekamas pagal ombudsmeno įgyvendinimo nuostatas. Dėl akivaizdžių priežasčių visi i kategorijos bylose esantys dokumentai bus laikomi konfidencialiais. Kalbant apie ii kategoriją, Institutas patikrinimo metu turėtų nurodyti bet kurį patikrintą dokumentą, kurį jis pageidauja, kad ombudsmenas laikytų konfidencialiu.
Taip pat norėčiau Jums pranešti, kad nusprendžiau perduoti atsakomybę už šio tyrimo nagrinėjimą 1-ojo Skundų ir tyrimų skyriaus vadovei Martai Hirsch-Ziembinska (tel. +33 (0)3 88 17 27 46).
Būčiau dėkingas, jei Jūsų tarnybos kuo greičiau susisiektų su Marta Hirsch-Ziembinska ir susitartų dėl tinkamos patikrinimo datos.
Nuoširdžiai Jūsų,
Emily O'Reilly