What's new
-
2014-06-10 - Turpināt iekļaut sarakstā, kas pievienots Padomes Regulai 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu, sarakstā iekļauto personu, vienību un struktūru līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšanu.
-
2014-06-10 - Συνέχιση της καταχώρισης στον κατάλογο που προσαρτάται στον κανονισμό 267/2012 του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και τη δέσμευση των κεφαλαίων και των οικονομικών πόρων των προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών που περιλαμβάνονται στον κατάλογο.
-
2014-06-10 - Pokračující zařazení na seznam připojený k nařízení Rady č. 267/2012 o omezujících opatřeních vůči Íránu a zmrazení finančních prostředků a hospodářských zdrojů osob, subjektů a orgánů uvedených na seznamu.
-
2014-06-10 - Fortsatt upptagande på förteckningen i bilagan till rådets förordning (EU) nr 267/2012 om restriktiva åtgärder mot Iran, frysning av tillgångar och ekonomiska resurser för de personer, enheter och organ som är uppförda på förteckningen.
-
2014-06-10 - Continuación de la inclusión en la lista aneja al Reglamento (UE) n.o 267/2012 del Consejo relativo a la adopción de medidas restrictivas contra Irán y la congelación de fondos y recursos económicos de las personas, entidades y organismos incluidos en la lista.
-
2014-06-10 - Pokračujúce zaradenie do zoznamu pripojeného k nariadeniu Rady č. 267/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zmrazení finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov osôb, subjektov a orgánov zaradených na zoznam.
-
2014-06-10 - Daljnje uvrštenje na popis priložen Uredbi Vijeća 267/2012 o mjerama ograničavanja protiv Irana, zamrzavanju financijskih sredstava i gospodarskih izvora osoba, subjekata i tijela uvrštenih na popis.
-
2014-06-10 - Continuação da inclusão na lista anexa ao Regulamento (UE) n.o 267/2012 do Conselho que impõe medidas restritivas contra o Irão e congela os fundos e recursos económicos das pessoas, entidades e organismos constantes da lista.
-
2014-06-10 - Az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről, valamint a jegyzékbe vett személyek, szervezetek és szervek pénzeszközeinek és gazdasági erőforrásainak befagyasztásáról szóló 267/2012/EU tanácsi rendelet mellékletét képező jegyzékbe való további felvétel.
-
2014-06-10 - Nadaljnja vključitev na seznam, priložen Uredbi Sveta št. 267/2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu ter zamrznitvi sredstev in gospodarskih virov oseb, subjektov in organov s seznama.
-
2014-06-10 - Продължаване на включването в списъка, приложен към Регламент (ЕС) No 267/2012 на Съвета относно ограничителни мерки срещу Иран, замразяване на финансовите средства и икономическите ресурси на включените в списъка лица, образувания и органи.
-
2014-06-10 - Dalsze umieszczenie w wykazie załączonym do rozporządzenia Rady nr 267/2012 w sprawie środków ograniczających wobec Iranu, zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych osób, podmiotów i organów umieszczonych w wykazie.
-
2014-06-10 - Tolesnis įtraukimas į sąrašą, pridėtą prie Tarybos reglamento (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo įšaldomos į sąrašą įtrauktų asmenų, subjektų ir organizacijų lėšos ir ekonominiai ištekliai.
-
2014-06-10 - Proseguimento dell'inclusione nell'elenco allegato al regolamento (UE) n. 267/2012 del Consiglio concernente misure restrittive nei confronti dell'Iran, congelando i fondi e le risorse economiche delle persone, delle entità e degli organismi inseriti nell'elenco.
-
2014-06-10 - Fortsat opførelse på listen i bilaget til Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer tilhørende de personer, enheder og organer, der er opført på listen.
-
2014-06-10 - Voortzetting van de plaatsing op de lijst in de bijlage bij Verordening (EU) nr. 267/2012 van de Raad betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van Iran, tot bevriezing van de tegoeden en economische middelen van de op de lijst geplaatste personen, entiteiten en lichamen.
-
2014-06-10 - Leanúint de bheith san áireamh ar an liosta atá i gceangal le Rialachán 267/2012 ón gComhairle a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne na hIaráine, cistí agus acmhainní eacnamaíocha na ndaoine, na n-eintiteas agus na gcomhlachtaí atá liostaithe a reo.
-
2014-06-10 - L-inklużjoni kontinwa fil-lista annessa għar-Regolament tal-Kunsill 267/2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran, l-iffriżar tal-fondi u r-riżorsi ekonomiċi tal-persuni, l-entitajiet u l-korpi elenkati.
-
2014-06-10 - Jätkuvalt lisatud loetellu, mis on lisatud nõukogu määrusele 267/2012, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid ning loetellu kantud isikute, üksuste ja asutuste rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamist.
-
2014-06-06 - opóźnienia w rozpatrywaniu skarg dotyczących naruszeń; brak uzasadnienia decyzji zamykającej skargi w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego
-
2014-06-06 - Decisione della Mediatrice europea che conclude l'indagine sulla denuncia 1717/2012/ER contro la Commissione europea
-
2014-06-06 - Den Europæiske Ombudsmands afgørelse om afslutning af undersøgelsen af klage 1717/2012/ER over Europa-Kommissionen
-
2014-06-06 - забавяне при разглеждането на жалби за нарушения; липса на мотиви в подкрепа на решение за прекратяване на производствата за установяване на неизпълнение на задължения
-
2014-06-06 - Decisão da Provedora de Justiça Europeia que encerra o inquérito à queixa 1717/2012/ER contra a Comissão Europeia
-
2014-06-06 - Odluka Europskog ombudsmana o zatvaranju istrage o pritužbi 1717/2012/ER protiv Europske komisije
-
2014-06-06 - Решение на Европейския омбудсман за приключване на проверката по жалба 1717/2012/ER срещу Европейската комисия
-
2014-06-06 - Europos ombudsmeno sprendimas, kuriuo baigiamas skundo 1717/2012/ER prieš Europos Komisiją tyrimas
-
2014-06-06 - a jogsértési panaszok késedelmes kezelése; a jogsértési panaszokat lezáró határozat indokolásának hiánya
-
2014-06-06 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar an fiosrúchán ar ghearán 1717/2012/ER i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh
-
2014-06-06 - Euroopan oikeusasiamiehen päätös Euroopan komissiota vastaan tehdyn kantelun 1717/2012/ER tutkinnan päättämisestä
-
2014-06-06 - kašnjenje u rješavanju pritužbi zbog povrede; nedostatno obrazloženje odluke kojom se zatvaraju pritužbe zbog povrede
-
2014-06-06 - Viivästykset rikkomusvalitusten käsittelyssä; jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevien kantelujen käsittelyn lopettamista koskevan päätöksen perustelujen puuttuminen
-
2014-06-06 - Atraso no tratamento das queixas por infração; falta de fundamentação em apoio de uma decisão de arquivamento de queixas por infração
-
2014-06-06 - Moill ar ghearáin maidir le sárú a láimhseáil; mainneachtain cúiseanna a thabhairt mar thaca le cinneadh lena ndúntar gearáin maidir le sárú
-
2014-06-06 - Verzögerung bei der Bearbeitung von Vertragsverletzungsbeschwerden; Versäumnis, eine Entscheidung über die Einstellung von Vertragsverletzungsbeschwerden zu begründen
-
2014-06-06 - delsimas nagrinėti skundus dėl pažeidimų; sprendimo, kuriuo baigiami nagrinėti skundai dėl pažeidimo, nemotyvavimas
-
2014-06-06 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew li tagħlaq l-inkjesta dwar l-ilment 1717/2012/ER kontra l-Kummissjoni Ewropea
-
2014-06-06 - Dewmien fit-trattament tal-ilmenti ta’ ksur; nuqqas ta’ motivazzjoni insostenn ta’ deċiżjoni li tagħlaq ilmenti ta’ ksur
-
2014-06-06 - Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten zum Abschluss der Untersuchung der Beschwerde 1717/2012/ER gegen die Europäische Kommission
-
2014-06-06 - Καθυστέρηση στη διεκπεραίωση καταγγελιών για παραβάσεις· Επί της ελλείψεως αιτιολογίας της αποφάσεως με την οποία περατώνονται οι καταγγελίες λόγω παραβάσεως
-
2014-06-06 - Απόφαση της Ευρωπαίας Διαμεσολαβήτριας με την οποία περατώνεται η έρευνα σχετικά με την καταγγελία 1717/2012/ER κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
-
2014-06-06 - întârzieri în tratarea plângerilor privind încălcarea dreptului comunitar; lipsa motivării în susținerea unei decizii de închidere a plângerilor privind încălcarea dreptului comunitar
-
2014-06-06 - Europeiska ombudsmannens beslut om att avsluta undersökningen av klagomål 1717/2012/ER mot Europeiska kommissionen
-
2014-06-06 - Förseningar i handläggningen av klagomål om överträdelser. Underlåtenhet att motivera ett beslut om avslutande av överträdelseklagomål
-
2014-06-06 - kavēšanās pārkāpumu sūdzību izskatīšanā; pamatojuma nenorādīšana lēmumam, ar kuru tiek izbeigtas sūdzības par pārkāpumu
-
2014-06-06 - Euroopa Ombudsmani otsus, millega lõpetatakse Euroopa Komisjoni vastu esitatud kaebuse 1717/2012/ER uurimine
-
2014-06-06 - viivitused rikkumiskaebuste käsitlemisel; Rikkumiskaebuste menetlemise lõpetamise otsust ei ole põhjendatud
-
2014-06-06 - Forsinkelse i behandlingen af klager over overtrædelser manglende begrundelse til støtte for en afgørelse om afslutning af klager over overtrædelser
-
2014-06-06 - Eiropas Ombuda lēmums, ar ko izbeidz izmeklēšanu saistībā ar sūdzību Nr. 1717/2012/ER pret Eiropas Komisiju
-
2014-06-06 - Decizia Ombudsmanului European de închidere a anchetei privind plângerea 1717/2012/ER împotriva Comisiei Europene
-
2014-06-06 - Sklep Evropskega varuha človekovih pravic o zaključku preiskave pritožbe 1717/2012/ER zoper Evropsko komisijo
-
2014-06-06 - Besluit van de Europese Ombudsman tot afsluiting van het onderzoek naar klacht 1717/2012/ER tegen de Europese Commissie
-
2014-06-06 - Zamuda pri obravnavi pritožb zaradi kršitev; neobstoj obrazložitve v podporo sklepu o zaključku pritožb zaradi kršitve
-
2014-06-06 - Vertraging bij de behandeling van klachten over inbreuken; ontoereikende motivering ter ondersteuning van een besluit tot afsluiting van klachten wegens inbreuk
-
2014-06-06 - Rozhodnutie európskej ombudsmanky o ukončení vyšetrovania sťažnosti 1717/2012/ER proti Európskej komisii
-
2014-06-06 - oneskorenia pri vybavovaní sťažností týkajúcich sa porušenia právnych predpisov; nedostatočné odôvodnenie rozhodnutia, ktorým sa ukončujú sťažnosti na porušenie právnych predpisov
-
2014-06-06 - Rozhodnutí evropské veřejné ochránkyně práv, kterým se uzavírá šetření stížnosti 1717/2012/ER na Evropskou komisi
-
2014-06-06 - zpoždění při vyřizování stížností na porušení právních předpisů; neuvedení důvodů na podporu rozhodnutí, kterým se ukončují stížnosti na nesplnění povinnosti
-
2014-06-06 - ritardo nella gestione delle denunce di infrazione; mancanza di motivazione a sostegno di una decisione di archiviazione delle denunce di infrazione
-
2014-06-06 - Decyzja Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich zamykająca dochodzenie w sprawie skargi nr 1717/2012/ER przeciwko Komisji Europejskiej
-
2014-06-06 - Decisión del Defensor del Pueblo Europeo por la que se da por concluida la investigación de la reclamación 1717/2012/ER contra la Comisión Europea
-
2014-06-06 - Retraso en la tramitación de las denuncias de infracción; falta de motivación en apoyo de una decisión por la que se archivan las denuncias de infracción
-
2014-06-06 - Retard dans le traitement des plaintes pour infraction; défaut de motivation à l’appui d’une décision mettant fin à des plaintes pour infraction
-
2014-06-06 - Décision de la Médiatrice européenne clôturant l'enquête sur la plainte 1717/2012/ER contre la Commission européenne
-
2014-06-06 - Decision of the European Ombudsman closing the inquiry into complaint 1717/2012/ER against the European Commission
-
2014-06-06 - Az európai ombudsman határozata az Európai Bizottság ellen benyújtott 1717/2012/ER sz. panasszal kapcsolatos vizsgálat lezárásáról
-
2014-06-04 - Pismo evropske varuhinje človekovih pravic Evropski komisiji v zvezi s preglednostjo podatkov iz kliničnih preskušanj
-
2014-06-04 - Letter from the European Ombudsman to the European Commission concerning the transparency of clinical trials data
-
2014-06-04 - Carta do Provedor de Justiça Europeu à Comissão Europeia sobre a transparência dos dados dos ensaios clínicos
-
2014-06-04 - List európskej ombudsmanky Európskej komisii týkajúci sa transparentnosti údajov o klinickom skúšaní
-
2014-06-04 - Επιστολή της Ευρωπαίας Διαμεσολαβήτριας προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχετικά με τη διαφάνεια των δεδομένων των κλινικών δοκιμών
-
2014-06-04 - Pismo Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich do Komisji Europejskiej dotyczące przejrzystości danych z badań klinicznych
-
2014-06-04 - Dopis evropského veřejného ochránce práv Evropské komisi týkající se transparentnosti údajů o klinických hodnoceních
-
2014-06-04 - Az európai ombudsman levele az Európai Bizottsághoz a klinikai vizsgálatok adatainak átláthatóságáról
-
2014-06-04 - Skrivelse fra Den Europæiske Ombudsmand til Europa-Kommissionen om gennemsigtigheden af data om kliniske forsøg
-
2014-06-04 - Писмо от Европейския омбудсман до Европейската комисия относно прозрачността на данните от клинични изпитвания
-
2014-06-04 - Euroopan oikeusasiamiehen kirje Euroopan komissiolle kliinisiä tutkimuksia koskevien tietojen avoimuudesta
-
2014-06-04 - Brief van de Europese Ombudsman aan de Europese Commissie over de transparantie van gegevens over klinische proeven
-
2014-06-04 - Lettre du Médiateur européen à la Commission européenne concernant la transparence des données relatives aux essais cliniques
-
2014-06-04 - Schreiben des Europäischen Bürgerbeauftragten an die Europäische Kommission zur Transparenz der Daten klinischer Prüfungen
-
2014-06-04 - Europos ombudsmeno laiškas Europos Komisijai dėl klinikinių tyrimų duomenų skaidrumo
-
2014-06-04 - Carta del Defensor del Pueblo Europeo a la Comisión Europea sobre la transparencia de los datos de los ensayos clínicos
-
2014-06-04 - Lettera del Mediatore europeo alla Commissione europea sulla trasparenza dei dati delle sperimentazioni cliniche
-
2014-06-04 - Litir ón Ombudsman Eorpach chuig an gCoimisiún Eorpach maidir le trédhearcacht sonraí trialacha cliniciúla
-
2014-06-04 - Eiropas Ombuda vēstule Eiropas Komisijai par klīnisko izmēģinājumu datu pārredzamību
-
2014-06-04 - Pismo Europskog ombudsmana Europskoj komisiji o transparentnosti podataka o kliničkim ispitivanjima
-
2014-06-04 - Skrivelse från Europeiska ombudsmannen till Europeiska kommissionen om insyn i data från kliniska prövningar
-
2014-06-04 - Ittra mill-Ombudsman Ewropew lill-Kummissjoni Ewropea dwar it-trasparenza tad-data tal-provi kliniċi
-
2014-06-04 - Euroopa Ombudsmani kiri Euroopa Komisjonile kliiniliste uuringute andmete läbipaistvuse kohta
-
2014-06-04 - Scrisoarea Ombudsmanului European către Comisia Europeană privind transparența datelor referitoare la studiile clinice
-
2014-06-02 - Opmerkingen van de Commissie over een verzoek om informatie van de Europese Ombudsman - Twee gezamenlijke klachten van Corporate Europe Observatory, Greenpeace EU Unit, LobbyControl en Spinwatch (ref. 2077/2012/TN) en Friends of the Earth Europe (ref. 1853/2013/TN)
-
2014-06-02 - Comments of the Commission on a request for information from the European Ombudsman - Two joined Complaints by Corporate Europe Observatory, Greenpeace EU Unit, LobbyControl and Spinwatch (ref. 2077/2012/TN) and Friends of the Earth Europe (ref. 1853/2013/TN)
-
2014-06-02 - Opmerkingen van de Commissie over een verzoek om informatie van de Europese Ombudsman - Twee gezamenlijke klachten van Corporate Europe Observatory, Greenpeace EU Unit, LobbyControl en Spinwatch (ref. 2077/2012/TN) en Friends of the Earth Europe (ref. 1853/2013/TN)
-
2014-06-02 - Pripomienky Komisie k žiadosti o informácie od európskej ombudsmanky – dve spojené sťažnosti Corporate Europe Observatory, Greenpeace EU Unit, LobbyControl a Spinwatch (ref. 2077/2012/TN) a Friends of the Earth Europe (ref. 1853/2013/TN)
-
2014-06-02 - Připomínky Komise k žádosti evropské veřejné ochránkyně práv o informace – dvě společné stížnosti Corporate Europe Observatory, oddělení EU Greenpeace, LobbyControl a Spinwatch (ref. 2077/2012/TN) a Friends of the Earth Europe (ref. 1853/2013/TN)
-
2014-06-02 - Připomínky Komise k žádosti evropské veřejné ochránkyně práv o informace – dvě společné stížnosti Corporate Europe Observatory, oddělení EU Greenpeace, LobbyControl a Spinwatch (ref. 2077/2012/TN) a Friends of the Earth Europe (ref. 1853/2013/TN)
-
2014-06-02 - Observaciones de la Comisión sobre una solicitud de información del Defensor del Pueblo Europeo - Dos reclamaciones conjuntas del Observatorio Europeo de Empresas, la Unidad Europea de Greenpeace, LobbyControl y Spinwatch (ref. 2077/2012/TN) y Amigos de la Tierra Europa (ref. 1853/2013/TN)
-
2014-06-02 - Pripomienky Komisie k žiadosti o informácie od európskej ombudsmanky – dve spojené sťažnosti Corporate Europe Observatory, Greenpeace EU Unit, LobbyControl a Spinwatch (ref. 2077/2012/TN) a Friends of the Earth Europe (ref. 1853/2013/TN)
-
2014-06-02 - Osservazioni della Commissione su una richiesta di informazioni del Mediatore europeo - Due denunce congiunte dell'Osservatorio Corporate Europe, dell'unità UE Greenpeace, di LobbyControl e Spinwatch (rif. 2077/2012/TN) e di Friends of the Earth Europe (rif. 1853/2013/TN)
-
2014-06-02 - Παρατηρήσεις της Επιτροπής σχετικά με αίτημα παροχής πληροφοριών από την Ευρωπαία Διαμεσολαβήτρια - Δύο κοινές καταγγελίες από το Corporate Europe Observatory, τη μονάδα της Greenpeace στην ΕΕ, το LobbyControl και το Spinwatch (αριθ. αναφ. 2077/2012/TN) και τους Friends of the Earth Europe (αριθ. αναφ. 1853/2013/TN)