What's new
-
2015-10-14 - Respuesta a la consulta pública de la Alianza Europea de Salud Pública (EPHA)
-
2015-10-14 - Прозрачност и участие на обществеността във връзка с преговорите по Трансатлантическото партньорство за търговия и инвестиции (ТПТИ)
-
2015-10-14 - Odgovor društva Access na javno savjetovanje
-
2015-10-14 - Απάντηση στη δημόσια διαβούλευση της Ομοσπονδιακής Ένωσης Δημόσιων Υπηρεσιών (bvöd)
-
2015-10-14 - Tuairim ón gCoimisiún Eorpach i bhfiosrúchán féintionscnaimh an Ombudsman Eorpaigh OI/10/2014/RA maidir le trédhearcacht agus rannpháirtíocht an phobail i ndáil leis an gcaibidlíocht faoin gComhpháirtíocht Thrasatlantach Trádála agus Infheistíochta (TTIP)
-
2015-10-14 - Svar på den offentlige høring fra Access
-
2015-10-14 - Odgovor Saveznog udruženja javnih službi na javno savjetovanje (bvöd)
-
2015-10-14 - Respuesta a la consulta pública de Allianz der öffentlichen Wasserwirtschaft e.V.
-
2015-10-14 - Odgovor Europskog saveza za javno zdravlje (EPHA) na javno savjetovanje
-
2015-10-14 - Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο πλαίσιο της αυτεπάγγελτης έρευνας της Ευρωπαίας Διαμεσολαβήτριας OI/10/2014/RA σχετικά με τη διαφάνεια και τη συμμετοχή του κοινού στις διαπραγματεύσεις για τη Διατλαντική Εταιρική Σχέση Εμπορίου και Επενδύσεων (TTIP)
-
2015-10-14 - Przejrzystość i udział społeczeństwa w negocjacjach w sprawie transatlantyckiego partnerstwa handlowo-inwestycyjnego (TTIP)
-
2015-10-14 - Respuesta a la consulta pública del Consejo Empresarial Transatlántico (TABC)
-
2015-10-14 - Access sniegtā atbilde uz sabiedrisko apspriešanu
-
2015-10-14 - Freagra ar an gcomhairliúchán poiblí ó Chomhghuaillíocht Sláinte Poiblí na hEorpa (EPHA)
-
2015-10-14 - Freagra ar an gcomhairliúchán poiblí ó Chomhlachas Thionscal na nGluaisteán (VDA)
-
2015-10-14 - Foliovision atbilde uz sabiedrisko apspriešanu
-
2015-10-14 - Διαφάνεια και συμμετοχή του κοινού στις διαπραγματεύσεις για τη Διατλαντική Εταιρική Σχέση Εμπορίου και Επενδύσεων («TTIP»)
-
2015-10-14 - Răspuns la consultarea publică de la Access
-
2015-10-14 - Läbipaistvus ja üldsuse osalemine Atlandi-ülese kaubandus- ja investeerimispartnerluse (TTIP) läbirääkimistel
-
2015-10-14 - Preglednost in sodelovanje javnosti v zvezi s pogajanji o čezatlantskem partnerstvu za trgovino in naložbe (TTIP)
-
2015-10-14 - Svar på den offentlige høring fra Foliovision
-
2015-10-14 - Răspuns la consultarea publică organizată de Alianța Europeană pentru Sănătate Publică (EPHA)
-
2015-10-14 - Reakcia na verejnú konzultáciu Copa – Cogeca
-
2015-10-14 - Europos visuomenės sveikatos aljanso (EPHA) atsakymai į viešas konsultacijas
-
2015-10-14 - Svar på det offentliga samrådet från Anne-Marie Mineur, ledamot av Europaparlamentet (GUE/NGL)
-
2015-10-14 - Resposta à consulta pública da Irish Creamery Milk Suppliers Association (ICMSA)
-
2015-10-14 - Udtalelse fra Europa-Kommissionen i Den Europæiske Ombudsmands undersøgelse på eget initiativ OI/10/2014/RA om gennemsigtighed og offentlig deltagelse i forbindelse med forhandlingerne om det transatlantiske handels- og investeringspartnerskab (TTIP)
-
2015-10-14 - Autobūves nozares asociācijas (VDA) atbilde uz sabiedrisko apspriešanu
-
2015-10-14 - Απάντηση στη δημόσια διαβούλευση της Irish Creamery Milk Suppliers Association (ICMSA)
-
2015-10-14 - Resposta à consulta pública da Foliovision
-
2015-10-14 - Eiropas Sabiedrības veselības alianses (EPHA) atbilde uz sabiedrisko apspriešanu
-
2015-10-14 - Svar på den offentlige høring fra Allianz der öffentlichen Wasserwirtschaft e.V.
-
2015-10-14 - Απάντηση στη δημόσια διαβούλευση της Copa-Cogeca
-
2015-10-14 - Απάντηση στη δημόσια διαβούλευση από την Access
-
2015-10-14 - Απάντηση στη δημόσια διαβούλευση της Allianz der öffentlichen Wasserwirtschaft e.V.
-
2015-10-14 - Skaidrumas ir visuomenės dalyvavimas derybose dėl Transatlantinės prekybos ir investicijų partnerystės susitarimo (TPIP)
-
2015-10-14 - Отговор на обществената консултация на Irish Creamery Milk Suppliers Association (ICMSA)
-
2015-10-14 - Transparentnosť a účasť verejnosti v súvislosti s rokovaniami o Transatlantickom obchodnom a investičnom partnerstve (TTIP)
-
2015-10-14 - Transparentnost a účast veřejnosti v souvislosti s jednáními o transatlantickém obchodním a investičním partnerství (TTIP)
-
2015-10-14 - Odpowiedź na konsultacje publiczne przeprowadzone przez Transatlantycką Radę Biznesu (TABC)
-
2015-10-14 - Răspuns la consultarea publică organizată de Irish Creamery Milk Suppliers Association (ICMSA)
-
2015-10-14 - Απάντηση στη δημόσια διαβούλευση της Ευρωπαϊκής Συμμαχίας για τη Δημόσια Υγεία (EPHA)
-
2015-10-14 - Reakcia na verejnú konzultáciu Európskej aliancie verejného zdravia (EPHA)
-
2015-10-14 - Răspunsul la consultarea publică de la Foliovision
-
2015-10-14 - Svar på den offentlige høring fra Copa-Cogeca
-
2015-10-14 - Απάντηση στη δημόσια διαβούλευση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για τα Ψηφιακά Δικαιώματα (EDRi)
-
2015-10-14 - Transparência e participação do público nas negociações da Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP)
-
2015-10-14 - Odgovor na javno savjetovanje Instituta za globalnu odgovornost Poljske (IGO)
-
2015-10-14 - Freagra ar an gcomhairliúchán poiblí ó Fóillíocht
-
2015-10-14 - Avizul Comisiei Europene în cadrul anchetei din proprie inițiativă a Ombudsmanului European OI/10/2014/RA privind transparența și participarea publicului în legătură cu negocierile privind Parteneriatul transatlantic pentru comerț și investiții (TTIP)
-
2015-10-14 - Răspuns la consultarea publică a Asociației Industriei Auto (VDA)
-
2015-10-14 - Trédhearcacht agus rannpháirtíocht an phobail i ndáil leis an gcaibidlíocht faoin gComhpháirtíocht Thrasatlantach Trádála agus Infheistíochta (‘TTIP’)
-
2015-10-14 - Reakcia na verejnú konzultáciu Spolkového združenia verejných služieb (bvöd)
-
2015-10-14 - Allianz der öffentlichen Wasserwirtschaft e.V. atbildes sabiedriskajā apspriešanā
-
2015-10-14 - Risposta alla consultazione pubblica dell'Alleanza europea per la sanità pubblica (EPHA)
-
2015-10-14 - Reakcia na verejnú konzultáciu organizácie Foliovision
-
2015-10-14 - Reakcia na verejnú konzultáciu poslankyne EP Anne-Marie Mineurovej (GUE/NGL)
-
2015-10-14 - Răspunsul la consultarea publică din partea Allianz der öffentlichen Wasserwirtschaft e.V.
-
2015-10-14 - Federālās sabiedrisko pakalpojumu asociācijas (bvöd) atbilde uz sabiedrisko apspriešanu
-
2015-10-14 - Freagra ar an gcomhairliúchán poiblí ó Anne-Marie Mineur FPE (GUE/NGL)
-
2015-10-14 - Eiropas Komisijas atzinums Eiropas Ombuda pašiniciatīvas izmeklēšanā OI/10/2014/RA par pārredzamību un sabiedrības līdzdalību saistībā ar sarunām par transatlantisko tirdzniecības un ieguldījumu partnerību (TTIP)
-
2015-10-14 - Reakcia na verejnú konzultáciu Transatlantickej obchodnej rady (TABC)
-
2015-10-14 - Freagra ar an gcomhairliúchán poiblí ó Copa - Cogeca
-
2015-10-14 - Resposta à consulta pública da Associação Federal dos Serviços Públicos (bvöd)
-
2015-10-14 - Odpoveď na verejnú konzultáciu Írska asociácia dodávateľov smotany do mlieka (ICMSA)
-
2015-10-14 - Odpověď na veřejnou konzultaci Spolkového sdružení veřejných služeb (bvöd)
-
2015-10-14 - Reakcia na verejnú konzultáciu Inštitútu globálnej zodpovednosti Poľska (IGO)
-
2015-10-14 - Răspuns la consultarea publică a Institutului de Responsabilitate Globală din Polonia (IGO)
-
2015-10-14 - Отговор на обществената консултация на Федералната асоциация на обществените услуги (bvöd)
-
2015-10-14 - Decizia Ombudsmanului European în cazul 1229/2014/ZA privind tratarea de către OLAF a acuzațiilor privind gestionarea defectuoasă a fondurilor UE în Grecia
-
2015-10-14 - Europos ombudsmeno sprendimas byloje 1229/2014/ZA dėl OLAF vykdomo įtarimų dėl netinkamo ES lėšų valdymo Graikijoje nagrinėjimo
-
2015-10-14 - Cinneadh ón Ombudsman Eorpach i gcás 1229/2014/ZA maidir le láimhseáil OLAF ar líomhaintí a bhaineann le míbhainistiú chistí AE sa Ghréig
-
2015-10-14 - Решение на Европейския омбудсман по случай 1229/2014/ZA относно разглеждането от страна на OLAF на твърдения за лошо управление на средства на ЕС в Гърция
-
2015-10-14 - Euroopan oikeusasiamiehen päätös asiassa 1229/2014/ZA, joka koskee OLAFin suorittamaa EU:n varojen huonoa hoitoa Kreikassa koskevien väitteiden käsittelyä
-
2015-10-14 - Decisão do Provedor de Justiça Europeu no processo 1229/2014/ZA sobre o tratamento pelo OLAF de alegações relativas à má gestão dos fundos da UE na Grécia
-
2015-10-14 - Décision du Médiateur européen dans l’affaire 1229/2014/ZA concernant le traitement par l’OLAF d’allégations de mauvaise gestion de fonds de l’UE en Grèce
-
2015-10-14 - Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew fil-każ 1229/2014/ZA dwar it-trattament mill-OLAF ta' allegazzjonijiet dwar ġestjoni ħażina tal-fondi tal-UE fil-Greċja
-
2015-10-14 - Euroopa Ombudsmani otsus juhtumi 1229/2014/ZA kohta, mis käsitleb seda, kuidas OLAF käsitles väiteid ELi vahendite halva haldamise kohta Kreekas
-
2015-10-14 - Odluka Europskog ombudsmana u predmetu 1229/2014/ZA o postupanju OLAF-a s navodima o lošem upravljanju sredstvima EU-a u Grčkoj
-
2015-10-14 - Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten in der Sache 1229/2014/ZA über den Umgang des OLAF mit Vorwürfen wegen missbräuchlicher Verwendung von EU-Mitteln in Griechenland
-
2015-10-14 - Den Europæiske Ombudsmands afgørelse i sag 1229/2014/ZA om OLAF's behandling af påstande om dårlig forvaltning af EU-midler i Grækenland
-
2015-10-14 - Decisione del Mediatore europeo nel caso 1229/2014/ZA sul trattamento da parte dell'OLAF delle accuse relative alla cattiva gestione dei fondi dell'UE in Grecia
-
2015-10-14 - Απόφαση της Ευρωπαίας Διαμεσολαβήτριας στην υπόθεση 1229/2014/ZA σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο η OLAF χειρίστηκε καταγγελία σχετικά με εικαζόμενη κακοδιαχείριση χρηματοδοτικών πόρων της ΕΕ στην Ελλάδα
-
2015-10-14 - Eiropas Ombuda lēmums lietā 1229/2014/ZA par OLAF rīcību saistībā ar apgalvojumiem par ES līdzekļu nepareizu pārvaldību Grieķijā
-
2015-10-14 - Decisión del Defensor del Pueblo Europeo en el asunto 1229/2014/ZA sobre la tramitación por la OLAF de las alegaciones relativas a la mala gestión de los fondos de la UE en Grecia
-
2015-10-14 - Europeiska ombudsmannens beslut i ärende 1229/2014/ZA om Olafs hantering av anklagelser om bristfällig förvaltning av EU-medel i Grekland
-
2015-10-14 - Decision of the European Ombudsman in case 1229/2014/ZA on OLAF's handling of allegations concerning mismanagement of EU funds in Greece
-
2015-10-14 - Rozhodnutí evropské veřejné ochránkyně práv ve věci 1229/2014/ZA o způsobu, jakým úřad OLAF vyřizuje obvinění týkající se špatného hospodaření s finančními prostředky EU v Řecku
-
2015-10-14 - Sklep Evropskega varuha človekovih pravic v zadevi 1229/2014/ZA o tem, kako je urad OLAF obravnaval obtožbe v zvezi s slabim upravljanjem sredstev EU v Grčiji
-
2015-10-14 - Rozhodnutie európskej ombudsmanky vo veci 1229/2014/ZA o riešení obvinení úradu OLAF týkajúcich sa zlého hospodárenia s finančnými prostriedkami EÚ v Grécku
-
2015-10-14 - Besluit van de Europese Ombudsman in zaak 1229/2014/ZA over de behandeling door OLAF van beschuldigingen betreffende wanbeheer van EU-middelen in Griekenland
-
2015-10-14 - Decyzja Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich w sprawie 1229/2014/ZA dotyczącej rozpatrywania przez OLAF zarzutów dotyczących niewłaściwego zarządzania funduszami UE w Grecji
-
2015-10-14 - Az EPSO azon döntése, hogy a panaszost azon az alapon zárja ki a versenyvizsgából, hogy oklevelét nem tartotta relevánsnak
-
2015-10-14 - Rozhodnutie úradu EPSO vylúčiť sťažovateľa z výberového konania z dôvodu, že nepovažoval jeho diplom za relevantný
-
2015-10-14 - EPSO sprendimas pašalinti pareiškėją iš konkurso dėl to, kad jis nelaikė jo diplomo tinkamu
-
2015-10-14 - Decisão do EPSO de excluir o queixoso de um concurso por considerar que o seu diploma não era pertinente
-
2015-10-14 - Id-deċiżjoni tal-EPSO li jeskludi lill-ilmentatur minn kompetizzjoni fuq il-bażi li ma kkunsidrax id-diploma tiegħu rilevanti
-
2015-10-14 - Cinneadh EPSO an gearánach a eisiamh ó chomórtas ar an bhforas nár mheas sé go raibh a dhioplóma ábhartha
-
2015-10-14 - Απόφαση της EPSO να αποκλείσει τον καταγγέλλοντα από διαγωνισμό με την αιτιολογία ότι δεν θεωρούσε το πτυχίο του συναφές
-
2015-10-14 - Epsos beslut att utesluta den klagande från ett uttagningsprov på grund av att han eller hon inte ansåg att hans eller hennes examensbevis var relevant