What's new
-
2010-03-11 - 94/262/ESZAK, EK, Euratom: Az ombudsman feladatainak ellátására vonatkozó szabályokról és általános feltételekről szóló, 1994. március 9-i európai parlamenti határozat (Hivatalos Lap 1994. L 113., 15. o.). Ez az úgynevezett "az ombudsman alapokmánya". Az eredeti alapokmány teljes szövegét (azaz az alábbi 4. ponttal végrehajtott kisebb módosításokat megelőzően) az V. melléklet tartalmazza.
-
2010-03-11 - 94/262/EHTY, EY, Euratom: Euroopan parlamentin päätös, tehty 9 päivänä maaliskuuta 1994, oikeusasiamiehen ohjesäännöstä ja hänen tehtäviensä hoitamista koskevista yleisistä ehdoista (EYVL L 113, s. 15). Tätä asiakirjaa kutsutaan oikeusasiamiehen ohjesäännöksi. Alkuperäisen perussäännön koko teksti (eli ennen jäljempänä 4 kohdassa tehtyjä vähäisiä muutoksia) on liitteessä V.
-
2010-03-11 - 94/262/CECA, CE, Euratom: Decisão do Parlamento Europeu, de 9 de Março de 1994, relativa ao estatuto e às condições gerais de exercício das funções de Provedor de Justiça Europeu (JO L 113, p. 15). Este é o documento conhecido como "o Estatuto do Provedor de Justiça". O texto integral do Estatuto original (ou seja, antes das pequenas alterações introduzidas pelo ponto 4 infra) consta do Anexo V.
-
2010-03-11 - 94/262/EZUČ, EZ, Euratom: Odluka Europskog parlamenta od 9. ožujka 1994. o propisima i općim uvjetima kojima se uređuje obnašanje dužnosti Europskog ombudsmana (Službeni list 1994., L 113, str. 15.). To je dokument poznat kao "Statut pučkog pravobranitelja". Cjeloviti tekst izvornog Statuta (tj. prije manjih izmjena iz točke 4. u nastavku) naveden je u Prilogu V.
-
2010-03-11 - 94/262/CEGC, CE, Euratom: Cinneadh ó Pharlaimint na hEorpa an 9 Márta 1994 maidir leis na rialacháin agus na coinníollacha ginearálta lena rialaítear comhlíonadh dhualgais an Ombudsman (Iris Oifigiúil 1994 L 113, lch. 15). Is é seo an doiciméad ar a dtugtar "Reacht an Ombudsman". Leagtar amach téacs iomlán an Reachta bunaidh (i.e., sula ndéantar na mionleasuithe a dhéantar le hítim 4 thíos) in Iarscríbhinn V.
-
2010-03-11 - 94/262/ESTÜ, EÜ, Euratom: Euroopa Parlamendi 9. märtsi 1994. aasta otsus ombudsmani ülesannete täitmist reguleeriva korra ja üldtingimuste kohta (EÜT 1994, L 113, lk 15). Seda dokumenti nimetatakse ombudsmani põhikirjaks. Algse põhikirja terviktekst (st enne punktis 4 tehtud väiksemaid muudatusi) on esitatud V lisas.
-
2010-03-11 - 94/262/CECA, CE, Euratom: Décision du Parlement européen du 9 mars 1994 concernant le statut et les conditions générales d'exercice des fonctions du médiateur (JO 1994, L 113, p. 15). Il s'agit du document connu sous le nom de « Statut du Médiateur ». Le texte intégral du statut initial (c'est-à-dire avant les modifications mineures apportées par le point 4 ci-dessous) figure à l'annexe V.
-
2010-03-11 - 94/262/KEFA, KE, Euratom: Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tad-9 ta' Marzu 1994 dwar ir-regolamenti u l-kundizzjonijiet ġenerali li jirregolaw it-twettiq tal-obbligi tal-Ombudsman (Ġurnal Uffiċjali 1994 L 113, p. 15). Dan huwa d-dokument magħruf bħala "l-Istatut tal-Ombudsman". It-test sħiħ tal-Istatut oriġinali (jiġifieri qabel l-emendi minuri li saru permezz tal-punt 4 hawn taħt) jinsab fl-Anness V.
-
2010-03-11 - 94/262/EAPB, EB, Euratomas: 1994 m. kovo 9 d. Europos Parlamento sprendimas dėl ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (Oficialusis leidinys L 113, 1994, p. 15). Tai dokumentas, vadinamas "Ombudsmeno statutu". Visas pradinio statuto tekstas (t. y. prieš neesminius pakeitimus, padarytus toliau 4 punktu) pateikiamas V priede.
-
2010-03-11 - 94/262/EOTK, EK, Euratom: Eiropas Parlamenta 1994. gada 9. marta Lēmums par noteikumiem un vispārējiem nosacījumiem, kas reglamentē ombuda pienākumu izpildi (OV L 113, 15. lpp.). Šis ir dokuments, kas pazīstams kā "Ombuda statūti". Sākotnējo statūtu pilns teksts (t. i., pirms nelieliem grozījumiem, kas izdarīti ar 4. punktu turpmāk) ir izklāstīts V pielikumā.
-
2010-03-11 - 94/262/CECO, CE, Euratom: Decizia Parlamentului European din 9 martie 1994 privind statutul și condițiile generale pentru exercitarea funcțiilor Ombudsmanului (Jurnalul Oficial 1994 L 113, p. 15). Acesta este documentul cunoscut sub numele de „Statutul Ombudsmanului”. Textul integral al statutului inițial (și anume, înainte de modificările minore efectuate la punctul 4 de mai jos) figurează în anexa V.
-
2010-03-11 - 94/262/ESPJ, ES, Euratom: Sklep Evropskega parlamenta z dne 9. marca 1994 o pravilih in splošnih pogojih, ki urejajo opravljanje funkcije varuha človekovih pravic (Uradni list 1994, L 113, str. 15). To je dokument, znan kot "statut varuha človekovih pravic". Celotno besedilo izvirnega statuta (tj. pred manjšimi spremembami, uvedenimi s točko 4 spodaj) je v Prilogi V.
-
2010-03-11 - 94/262/ESUO, ES, Euratom: Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 9. marca 1994 o úprave a všeobecných podmienkach upravujúcich výkon funkcie ombudsmana (Úradný vestník 1994 L 113, s. 15). Toto je dokument známy ako "štatút ombudsmana". Úplné znenie pôvodného štatútu (t. j. pred menšími zmenami vykonanými v bode 4) je uvedené v prílohe V.
-
2010-03-11 - resolutsioon demokraatia, läbipaistvuse ja subsidiaarsuse kohta ning institutsioonidevaheline kokkulepe subsidiaarsuse põhimõtte rakendamise korra kohta; ombudsmani ülesannete täitmist reguleeriv kord ja üldtingimused; lepituskomitee menetluse kord vastavalt EÜ artiklile 189b, 11. november 1993 (EÜT 1993, C 329, lk 132);
-
2010-03-11 - Rezoluția referitoare la democrație, transparență și subsidiaritate și Acordul interinstituțional privind procedurile de punere în aplicare a principiului subsidiarității; statutul și condițiile generale de exercitare a funcțiilor Ombudsmanului; modalitățile de desfășurare a lucrărilor comitetului de conciliere în temeiul articolului 189b CE, 11 noiembrie 1993 (Jurnalul Oficial 1993 C 329, p. 132)
-
2010-03-11 - rezolucja w sprawie demokracji, przejrzystości i pomocniczości oraz porozumienie międzyinstytucjonalne w sprawie procedur wdrażania zasady pomocniczości; przepisy i ogólne warunki wykonywania funkcji Rzecznika Praw Obywatelskich; tryb prac komitetu pojednawczego na podstawie art. 189b WE z dnia 11 listopada 1993 r. (Dz.U. C 329, s. 132)
-
2010-03-11 - beslutning om demokrati, gennemsigtighed og nærhedsprincippet og den interinstitutionelle aftale om procedurer for gennemførelse af nærhedsprincippet Ombudsmandens statut og de almindelige betingelser for udøvelsen af hans hverv de nærmere bestemmelser for arbejdet i Forligsudvalget i henhold til artikel 189 B EF af 11. november 1993 (EFT C 329, s. 132)
-
2010-03-11 - Riżoluzzjoni dwar id-demokrazija, it-trasparenza u s-sussidjarjetà u l-Ftehim Interistituzzjonali dwar il-proċeduri għall-implimentazzjoni tal-prinċipju tas-sussidjarjetà; ir-regolamenti u l-kundizzjonijiet ġenerali li jirregolaw it-twettiq tad-dmirijiet tal-Ombudsman; l-arranġamenti għall-proċedimenti tal-Kumitat ta’ Konċiljazzjoni skont l-Artikolu 189b KE, 11 ta’ Novembru 1993 (Ġurnal Uffiċjali 1993 C 329, p. 132)
-
2010-03-11 - la résolution sur la démocratie, la transparence et la subsidiarité et l'accord interinstitutionnel sur les procédures de mise en œuvre du principe de subsidiarité; le statut et les conditions générales d'exercice des fonctions du médiateur; les modalités des travaux du comité de conciliation au titre de l'article 189 B CE, 11 novembre 1993 (JO 1993, C 329, p. 132)
-
2010-03-11 - Rún maidir leis an daonlathas, an trédhearcacht agus an choimhdeacht agus an Comhaontú Idirinstitiúideach maidir le nósanna imeachta chun prionsabal na coimhdeachta a chur chun feidhme; na rialacháin agus na coinníollacha ginearálta lena rialaítear comhlíonadh dhualgais an Ombudsman; na socruithe d'imeachtaí an Choiste Idir-réitigh faoi Airteagal 189b CE, 11 Samhain 1993 (Iris Oifigiúil 1993 C 329, lch. 132)
-
2010-03-11 - Rezoliucija dėl demokratijos, skaidrumo ir subsidiarumo ir Tarpinstitucinis susitarimas dėl subsidiarumo principo įgyvendinimo tvarkos; ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančios taisyklės ir bendrosios sąlygos; dėl Taikinimo komiteto veiklos pagal EB 189b straipsnį tvarkos, 1993 m. lapkričio 11 d. (OL C 329, 1993, p. 132)
-
2010-03-11 - Resolution on democracy, transparency and subsidiarity and the Interinstitutional Agreement on procedures for implementing the principle of subsidiarity; the regulations and general conditions governing the performance of the Ombudsman's duties; the arrangements for the proceedings of the Conciliation Committee under Article 189b EC, 11 November 1993 (Official Journal 1993 C 329, p. 132)
-
2010-03-11 - la risoluzione sulla democrazia, la trasparenza e la sussidiarietà e l'accordo interistituzionale sulle procedure di applicazione del principio di sussidiarietà; lo statuto e le condizioni generali per l'esercizio delle funzioni del mediatore; le modalità dei lavori del comitato di conciliazione ai sensi dell’art. 189 B CE, 11 novembre 1993 (Gazzetta ufficiale 1993 C 329, pag. 132)
-
2010-03-11 - päätöslauselma demokratiasta, avoimuudesta ja toissijaisuusperiaatteesta sekä toimielinten välinen sopimus toissijaisuusperiaatteen täytäntöönpanomenettelyistä oikeusasiamiehen ohjesääntö ja hänen tehtäviensä hoitamista koskevat yleiset ehdot; EY 189 b artiklan mukaisen sovittelukomitean työskentelyä koskevat yksityiskohtaiset säännöt, 11.11.1993 (EYVL 1993, C 329, s. 132)
-
2010-03-11 - Entschließung zu Demokratie, Transparenz und Subsidiarität und Interinstitutionelle Vereinbarung über Verfahren zur Umsetzung des Subsidiaritätsprinzips; die Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Ausübung der Aufgaben des Bürgerbeauftragten; die Modalitäten der Beratungen des Vermittlungsausschusses nach Artikel 189b EGV, 11. November 1993 (Amtsblatt 1993 C 329, S. 132)
-
2010-03-11 - Rezolucija o demokraciji, transparentnosti i supsidijarnosti i Međuinstitucijski sporazum o postupcima za provedbu načela supsidijarnosti; propise i opće uvjete kojima se uređuje obnašanje dužnosti Europskog ombudsmana; način rada Odbora za mirenje u skladu s člankom 189.b UEZ-a, 11. studenoga 1993. (Službeni list 1993., C 329, str. 132.)
-
2010-03-11 - Resolución sobre la democracia, la transparencia y la subsidiariedad y Acuerdo interinstitucional sobre las modalidades de aplicación del principio de subsidiariedad; el estatuto y las condiciones generales del ejercicio de las funciones del Defensor del Pueblo; las modalidades de los trabajos del Comité de Conciliación con arreglo al artículo 189 B del Tratado CE, 11 de noviembre de 1993 (Diario Oficial 1993 C 329, p. 132)
-
2010-03-11 - uznesenie o demokracii, transparentnosti a subsidiarite a medziinštitucionálnu dohodu o postupoch vykonávania zásady subsidiarity, predpisy a všeobecné podmienky upravujúce výkon funkcie ombudsmana; spôsob práce Zmierovacieho výboru podľa článku 189b ES z 11. novembra 1993 (Ú. v. ES C 329, 1993, s. 132)
-
2010-03-11 - Rezolūcija par demokrātiju, pārredzamību un subsidiaritāti un Iestāžu nolīgums par subsidiaritātes principa īstenošanas procedūrām; noteikumus un vispārējos nosacījumus, kas reglamentē ombuda pienākumu izpildi; Samierināšanas komitejas darba kārtību saskaņā ar EKL 189.b pantu, 1993. gada 11. novembris (Oficiālais Vēstnesis C 329, 132. lpp.)
-
2010-03-11 - Ψήφισμα σχετικά με τη δημοκρατία, τη διαφάνεια και την επικουρικότητα και τη διοργανική συμφωνία σχετικά με τις διαδικασίες εφαρμογής της αρχής της επικουρικότητας· το καθεστώς και τους γενικούς όρους άσκησης των καθηκόντων του Διαμεσολαβητή· τις λεπτομέρειες των εργασιών της επιτροπής συνδιαλλαγής δυνάμει του άρθρου 189 Β ΕΚ, 11 Νοεμβρίου 1993 (Επίσημη Εφημερίδα 1993, C 329, σ. 132)
-
2010-03-11 - resolucijo o demokraciji, preglednosti in subsidiarnosti ter medinstitucionalni sporazum o postopkih za izvajanje načela subsidiarnosti; predpise in splošne pogoje, ki urejajo opravljanje nalog varuha človekovih pravic; o postopkih spravnega odbora v skladu s členom 189b ES, 11. november 1993 (Uradni list 1993, C 329, str. 132)
-
2010-03-11 - Resolução sobre a democracia, a transparência e a subsidiariedade e Acordo Interinstitucional sobre as modalidades de aplicação do princípio da subsidiariedade; o estatuto e as condições gerais de exercício das funções de Provedor de Justiça; as modalidades dos trabalhos do Comité de Conciliação nos termos do artigo 189.°-B CE, de 11 de Novembro de 1993 (JO C 329, p. 132)
-
2010-03-11 - Állásfoglalás a demokráciáról, az átláthatóságról és a szubszidiaritásról, valamint intézményközi megállapodás a szubszidiaritás elvének végrehajtására vonatkozó eljárásokról; az ombudsman feladatainak ellátására vonatkozó szabályok és általános feltételek; az egyeztetőbizottságnak az EK 189b. cikk szerinti eljárására vonatkozó rendelkezések, 1993. november 11. (Hivatalos Lap 1993. C 329., 132. o.)
-
2010-03-11 - Resolution om demokrati, öppenhet och subsidiaritet och det interinstitutionella avtalet om förfaranden för genomförande av subsidiaritetsprincipen. föreskrifter och allmänna villkor för ombudsmannens ämbetsutövning, förfarandet i förlikningskommittén enligt artikel 189b EG av den 11 november 1993 (EGT C 329, 1993, s. 132)
-
2010-03-11 - Resolutie over democratie, transparantie en subsidiariteit en het Interinstitutioneel Akkoord over de procedures voor de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel; het statuut van de Europese Ombudsman en de algemene voorwaarden voor de uitoefening van zijn ambt; de modaliteiten van de werkzaamheden van het bemiddelingscomité krachtens artikel 189 B EG van 11 november 1993 (PB 1993, C 329, blz. 132)
-
2010-03-11 - Resolución sobre el Defensor del Pueblo Europeo - Reglamento y condiciones generales del ejercicio de las funciones del Defensor del Pueblo Europeo, 17 de diciembre de 1992 (Diario Oficial 1992 C 21, p. 141)
-
2010-03-11 - Rezolucja w sprawie Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich - Rozporządzenia i ogólne warunki regulujące wykonywanie funkcji Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich, 17 grudnia 1992 r. (Dziennik Urzędowy 1992 C 21, s. 141)
-
2010-03-11 - Usnesení o evropském veřejném ochránci práv - Pravidla a obecné podmínky výkonu funkce evropského veřejného ochránce práv, 17. prosince 1992 (Úřední věstník 1992, C 21, s. 141)
-
2010-03-11 - Resolution on the European Ombudsman - Regulations and general conditions governing the performance of the European Ombudsman's duties, 17 December 1992 (Official Journal 1992 C 21, p. 141)
-
2010-03-11 - Riżoluzzjoni dwar ir-Regolamenti - tal-Ombudsman Ewropew u l-kundizzjonijiet ġenerali li jirregolaw it-twettiq tad-dmirijiet tal-Ombudsman Ewropew, 17 ta' Diċembru 1992 (Ġurnal Uffiċjali 1992 C 21, p. 141)
-
2010-03-11 - Résolution sur le Médiateur européen - Règlement et conditions générales d'exercice des fonctions du Médiateur européen, 17 décembre 1992 (Journal officiel 1992, C 21, p. 141)
-
2010-03-11 - Rezolūcija par Eiropas Ombudu - Noteikumi un vispārējie nosacījumi, kas reglamentē Eiropas Ombuda pienākumu izpildi, 1992. gada 17. decembris (Oficiālais Vēstnesis 1992 C 21, 141. lpp.)
-
2010-03-11 - Rún maidir leis an Ombudsman Eorpach - Rialacháin agus coinníollacha ginearálta lena rialaítear comhlíonadh dhualgais an Ombudsman Eorpaigh, 17 Nollaig 1992 (Iris Oifigiúil 1992 C 21, lch. 141)
-
2010-03-11 - Entschließung zum Europäischen Bürgerbeauftragten - Verordnungen und allgemeine Bedingungen für die Ausübung der Aufgaben des Europäischen Bürgerbeauftragten, 17. Dezember 1992 (Amtsblatt 1992 C 21, S. 141)
-
2010-03-11 - Resolutsioon Euroopa Ombudsmani kohta - Euroopa Ombudsmani ülesannete täitmist reguleeriv kord ja üldtingimused, 17. detsember 1992 (EÜT 1992, C 21, lk 141)
-
2010-03-11 - Rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Istituzzjonali dwar ir-regolamenti u l-kundizzjonijiet li jirregolaw it-twettiq tal-obbligi tal-Ombudsman Ewropew, 14 ta' Ottubru 1992 (A3-0298/92). Rapporteur: Rosy Bindi
-
2010-03-11 - Betænkning fra Udvalget om Institutionelle Spørgsmål om Den Europæiske Ombudsmands statut og betingelserne for udøvelsen af hans hverv, 14. oktober 1992 (A3-0298/92). Ordfører: Rosy Bindi
-
2010-03-11 - Správa Výboru pre inštitucionálne veci o úprave a podmienkach upravujúcich výkon funkcie európskeho ombudsmana, 14. októbra 1992 (A3-0298/92). Spravodajca: Rosy Bindi
-
2010-03-11 - Tuarascáil ón gCoiste um Ghnóthaí Institiúideacha maidir leis na rialacháin agus na coinníollacha lena rialaítear comhlíonadh dhualgais an Ombudsman Eorpaigh, 14 Deireadh Fómhair 1992 (A3-0298/92). Rapóirtéir: Rosy Bindi
-
2010-03-11 - Relazione della commissione per gli affari istituzionali sullo statuto e le condizioni per l'esercizio delle funzioni del Mediatore europeo, 14 ottobre 1992 (A3-0298/92). Relatore: Rosy Bindi
-
2010-03-11 - Relatório da Comissão dos Assuntos Institucionais sobre o estatuto e as condições de exercício das funções de Provedor de Justiça Europeu, 14 de Outubro de 1992 (A3-0298/92). Relatora: Rosy Bindi
-
2010-03-11 - Raportul Comisiei pentru afaceri instituționale privind statutul și condițiile de exercitare a funcțiilor Ombudsmanului European, 14 octombrie 1992 (A3-0298/92). Raportor: dna Rosy Bindi
-
2010-03-11 - Institucinių reikalų komiteto pranešimas dėl Europos ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir sąlygų, 1992 m. spalio 14 d. (A3-0298/92). Pranešėjas: Rosy bindi
-
2010-03-11 - Έκθεση της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων σχετικά με το καθεστώς και τους όρους άσκησης των καθηκόντων του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, 14 Οκτωβρίου 1992 (A3-0298/92). Εισηγητής: Ρόζι Μπίντι
-
2010-03-11 - Rapport de la commission institutionnelle sur le statut et les conditions d'exercice des fonctions du Médiateur européen, 14 octobre 1992 (A3-0298/92). Rapporteur: Rosy Bindi
-
2010-03-11 - Report of the Committee on Institutional Affairs on the regulations and conditions governing the performance of the European Ombudsman's duties, 14 October 1992 (A3-0298/92). Rapporteur: Rosy Bindi
-
2010-03-11 - Informe de la Comisión de Asuntos Institucionales sobre el estatuto y las condiciones de ejercicio de las funciones del Defensor del Pueblo Europeo, 14 de octubre de 1992 (A3-0298/92). Ponente: Rosy Bindi
-
2010-03-11 - Bericht des Ausschusses für institutionelle Fragen über die Regelungen und Bedingungen für die Ausübung der Aufgaben des Europäischen Bürgerbeauftragten, 14. Oktober 1992 (A3-0298/92). Berichterstatterin: Rosy Bindi
-
2010-03-11 - Zpráva Výboru pro institucionální záležitosti o pravidlech a podmínkách pro výkon funkce evropského veřejného ochránce práv, 14. října 1992 (A3-0298/92). Zpravodajka: Rosy Bindi
-
2010-03-11 - Sprawozdanie Komisji Spraw Instytucjonalnych w sprawie przepisów i warunków regulujących wykonywanie funkcji Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich, 14 października 1992 r. (A3-0298/92). Sprawozdawca: Rosy Bindi
-
2010-03-11 - Institutsiooniliste küsimuste komisjoni aruanne Euroopa Ombudsmani ülesannete täitmist reguleeriva korra ja tingimuste kohta, 14. oktoober 1992 (A3-0298/92). Raportöör: Rosy Bindi
-
2010-03-11 - Rezolūcija par Lūgumrakstu komitejas apspriedēm 1992.–1993. parlamentārajā gadā, 1993. gada 25. jūnijs (Oficiālais Vēstnesis C 194, 381. lpp.)
-
2010-03-11 - Resolutsioon petitsioonikomisjoni arutelude kohta parlamendi tööaastatel 1992–1993, 25. juuni 1993 (EÜT 1993, C 194, lk 381)
-
2010-03-11 - 1993 m. birželio 25 d. rezoliucija dėl Peticijų komiteto svarstymų 1992–1993 parlamentiniais metais (OL C 194, 1993, p. 381)
-
2010-03-11 - Rún maidir le pléití an Choiste um Achainíocha le linn na bliana parlaimintí 1992-1993, 25 Meitheamh 1993 (Iris Oifigiúil 1993 C 194, lch. 381)
-
2010-03-11 - Riżoluzzjoni dwar id-deliberazzjonijiet tal-Kumitat għall-Petizzjonijiet matul is-sena parlamentari 1992-1993, 25 ta' Ġunju 1993 (Ġurnal Uffiċjali 1993 C 194, p. 381)
-
2010-03-11 - Entschließung zu den Beratungen des Petitionsausschusses im parlamentarischen Jahr 1992-1993, 25. Juni 1993 (Amtsblatt 1993 C 194, S. 381)
-
2010-03-11 - Resolucija o razpravah Odbora za peticije v parlamentarnem letu 1992–1993, 25. junij 1993 (Uradni list 1993, C 194, str. 381)
-
2010-03-11 - Resolution om överläggningarna i utskottet för framställningar under parlamentsåret 1992–1993, 25 juni 1993 (EGT C 194, 1993, s. 381)
-
2010-03-11 - Ψήφισμα σχετικά με τις εργασίες της Επιτροπής Αναφορών κατά το κοινοβουλευτικό έτος 1992-1993, 25 Ιουνίου 1993 (Επίσημη Εφημερίδα 1993 C 194, σ. 381)
-
2010-03-11 - Rezoluția privind deliberările Comisiei pentru petiții în cursul anului parlamentar 1992-1993, 25 iunie 1993 (Jurnalul Oficial 1993 C 194, p. 381)
-
2010-03-11 - Rezolucja w sprawie obrad Komisji Petycji w roku parlamentarnym 1992-1993, 25 czerwca 1993 r. (Dziennik Urzędowy 1993 C 194, s. 381)
-
2010-03-11 - Usnesení o jednáních Petičního výboru během parlamentního roku 1992–1993, 25. června 1993 (Úřední věstník 1993, C 194, s. 381)
-
2010-03-11 - Resolutie over de beraadslagingen van de Commissie verzoekschriften in het parlementaire jaar 1992-1993, 25 juni 1993 (Publicatieblad 1993 C 194, blz. 381)
-
2010-03-11 - Rezolucija o razmatranjima Odbora za predstavke tijekom parlamentarne godine 1992. – 1993., 25. lipnja 1993. (Službeni list 1993., C 194, str. 381.)
-
2010-03-11 - Beslutning om resultatet af arbejdet i Udvalget for Andragender i parlamentsåret 1992-1993 af 25. juni 1993 (EFT C 194, s. 381)
-
2010-03-11 - Резолюция относно разискванията на комисията по петиции през парламентарната 1992-1993 г., 25 юни 1993 г. (Официален вестник 1993 C 194, стр. 381)
-
2010-03-11 - Risoluzione sulle deliberazioni della commissione per le petizioni durante l'anno parlamentare 1992-1993, 25 giugno 1993 (Gazzetta ufficiale 1993 C 194, pag. 381)
-
2010-03-11 - Uznesenie o rokovaniach Výboru pre petície počas parlamentného roka 1992 – 1993, 25. júna 1993 (Úradný vestník 1993 C 194, s. 381)
-
2010-03-11 - Résolution sur les délibérations de la commission des pétitions au cours de l'année parlementaire 1992-1993, 25 juin 1993 (Journal officiel 1993 C 194, p. 381)
-
2010-03-11 - Állásfoglalás a Petíciós Bizottság 1992–1993-as parlamenti év során folytatott tanácskozásairól, 1993. június 25. (Hivatalos Lap 1993. C 194., 381. o.)
-
2010-03-11 - Resolution on the deliberations of the Committee on Petitions during the parliamentary year 1992-1993, 25 June 1993 (Official Journal 1993 C 194, p. 381)
-
2010-03-11 - Resolução sobre as deliberações da Comissão das Petições durante o ano parlamentar 1992-1993, 25 de Junho de 1993 (Jornal Oficial 1993 C 194, p. 381)
-
2010-03-11 - Resolución sobre las deliberaciones de la Comisión de Peticiones durante el año parlamentario 1992-1993, 25 de junio de 1993 (Diario Oficial 1993 C 194, p. 381)
-
2010-03-11 - Päätöslauselma vetoomusvaliokunnan käsittelyistä parlamenttivuonna 1992-1993, 25. kesäkuuta 1993 (EYVL 1993, C 194, s. 381)
-
2010-03-11 - Résolution sur les délibérations de la commission des pétitions au cours de l'année parlementaire 1991-1992, 8 juillet 1992 (Journal officiel 1992 C 241, p. 66)
-
2010-03-11 - Riżoluzzjoni dwar id-deliberazzjonijiet tal-Kumitat għall-Petizzjonijiet matul is-sena parlamentari 1991-1992, 8 ta' Lulju 1992 (Ġurnal Uffiċjali 1992 C 241, p. 66)
-
2010-03-11 - Entschließung zu den Beratungen des Petitionsausschusses im parlamentarischen Jahr 1991-1992, 8. Juli 1992 (Amtsblatt 1992 C 241, S. 66)
-
2010-03-11 - Rún maidir le pléití an Choiste um Achainíocha le linn na bliana parlaimintí 1991-1992, 8 Iúil 1992 (Iris Oifigiúil 1992 C 241, lch. 66)
-
2010-03-11 - Rezolūcija par Lūgumrakstu komitejas apspriedēm 1991.-1992. parlamentārajā gadā, 1992. gada 8. jūlijs (Oficiālais Vēstnesis 1992 C 241, 66. lpp.)
-
2010-03-11 - Resolution on the deliberations of the Committee on Petitions during the parliamentary year 1991-1992, 8 July 1992 (Official Journal 1992 C 241, p. 66)
-
2010-03-11 - 1992 m. liepos 8 d. rezoliucija dėl Peticijų komiteto svarstymų 1991–1992 parlamentiniais metais (OL C 241, 1992, p. 66)
-
2010-03-11 - Resolutsioon petitsioonikomisjoni arutelude kohta parlamendi tööaastal 1991–1992, 8. juuli 1992 (EÜT C 241, lk 66)
-
2010-03-11 - Resolution on the deliberations of the Committee on Petitions during the parliamentary year 1990-1991, 14 June 1991 (Official Journal 1991 C 183, p. 448)
-
2010-03-11 - Resolutsioon petitsioonikomisjoni arutelude kohta parlamendi tööaastal 1990–1991, 14. juuni 1991 (EÜT 1991, C 183, lk 448)
-
2010-03-11 - Rún maidir le pléití an Choiste um Achainíocha le linn na bliana parlaimintí 1990-1991, 14 Meitheamh 1991 (Iris Oifigiúil 1991 C 183, lch. 448)
-
2010-03-11 - Résolution sur les délibérations de la commission des pétitions au cours de l'année parlementaire 1990-1991, 14 juin 1991 (Journal officiel 1991, C 183, p. 448)
-
2010-03-11 - Riżoluzzjoni dwar id-deliberazzjonijiet tal-Kumitat għall-Petizzjonijiet matul is-sena parlamentari 1990-1991, 14 ta’ Ġunju 1991 (Ġurnal Uffiċjali 1991 C 183, p. 448)
-
2010-03-11 - Entschließung zu den Beratungen des Petitionsausschusses im parlamentarischen Jahr 1990-1991, 14. Juni 1991 (Amtsblatt 1991 C 183, S. 448)
-
2010-03-11 - Rezolūcija par Lūgumrakstu komitejas apspriedēm 1990.–1991. parlamentārajā gadā, 1991. gada 14. jūnijs (Oficiālais Vēstnesis C 183, 448. lpp.)