FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Easy to read
  • Text size

You have a complaint against an EU institution or body?

Current language: 
  • Ελληνικά
Source language: 
Available languages: 
The translation of this page has been generated by machine translation.
Machine translations can contain errors potentially reducing clarity and accuracy; the Ombudsman accepts no liability for any discrepancies. For the most reliable information and legal certainty, please refer to the source version in English linked above.
For more information please consult our language and translation policy.

Πώς εκπόνησε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρόταση τροποποίησης της νομοθεσίας σχετικά με την Κοινή Γεωργική Πολιτική

Οι καταγγέλλοντες, περιβαλλοντικές μη κυβερνητικές οργανώσεις, εξέφρασαν ανησυχίες σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκπόνησε προτάσεις για την τροποποίηση των κανονισμών της ΕΕ που σχετίζονται με την κοινή γεωργική πολιτική. Ειδικότερα, εξέφρασαν ανησυχίες για τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή διαβουλεύθηκε με τα ενδιαφερόμενα μέρη και για τη μη διενέργεια εκτίμησης επιπτώσεων, όπως απαιτείται από τους εσωτερικούς κανόνες της («βελτίωση της νομοθεσίας»), καθώς και για τη μη διενέργεια εκτίμησης κλιματικής συνέπειας, όπως απαιτείται από την ευρωπαϊκή νομοθεσία για το κλίμα.

Μετά από έρευνα, η Διαμεσολαβήτρια αποφάσισε να εκδώσει κοινά πορίσματα στην εν λόγω υπόθεση με δύο άλλες υποθέσεις. Οι υποθέσεις αυτές αφορούσαν παρόμοια ζητήματα σε σχέση με προτάσεις για νέους κανόνες της ΕΕ για την καταπολέμηση της παράνομης διακίνησης μεταναστών και τροποποίησαν τους κανόνες της ΕΕ για την απλούστευση των απαιτήσεων βιωσιμότητας για τις επιχειρήσεις.

Η Διαμεσολαβήτρια διαπίστωσε ελλείψεις στον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή εκπόνησε όλες αυτές τις νομοθετικές προτάσεις. Ειδικότερα, διαπίστωσε ότι η Επιτροπή είχε εφαρμόσει έναν ιδιαίτερα ευρύ ορισμό του «επείγοντος», δεν αιτιολόγησε επαρκώς την επίκληση του επείγοντος χαρακτήρα της παρέκκλισης από τους εσωτερικούς κανόνες λήψης αποφάσεων και δεν τεκμηρίωσε τις παρεκκλίσεις της από τους εν λόγω κανόνες. Διαπιστώνει επίσης ότι δεν έχει θεσπίσει διαδικασία για τη διασφάλιση της διαφανούς, τεκμηριωμένης και χωρίς αποκλεισμούς προετοιμασίας των «επειγουσών» νομοθετικών προτάσεων και ότι δεν τηρεί αρχεία των αξιολογήσεων της κλιματικής συνέπειας.

Η Διαμεσολαβήτρια συνέστησε στην Επιτροπή να ορίσει επισήμως τις «επείγουσες» καταστάσεις που δικαιολογούν παρέκκλιση από τους κανόνες και να θεσπίσει διαδικασία για να διασφαλίσει ότι η επείγουσα προετοιμασία νομοθετικών προτάσεων εξακολουθεί να συμμορφώνεται με τις αρχές μιας διαφανούς, τεκμηριωμένης και χωρίς αποκλεισμούς νομοθετικής διαδικασίας. Για να συνδράμει την Επιτροπή στο έργο αυτό, η Διαμεσολαβήτρια διατύπωσε τέσσερις προτάσεις, οι οποίες περιλαμβάνουν την αποσαφήνιση των κανόνων διαβούλευσης με τα ενδιαφερόμενα μέρη για επείγουσες προτάσεις και τη διασφάλιση της έγκαιρης δημοσίευσης των αποδεικτικών στοιχείων που υποστηρίζουν τις προτάσεις της, ώστε να καταστεί δυνατός ο δημόσιος διάλογος πριν από την έγκριση νέων κανόνων.

Η Επιτροπή συμφώνησε να εξετάσει τι συνιστά «επείγουσα» κατάσταση στο πλαίσιο της επικείμενης αναθεώρησης των κανόνων για τη βελτίωση της νομοθεσίας και να καταγράψει και να δημοσιεύσει τους λόγους για την εφαρμογή τυχόν παρεκκλίσεων. Συμφώνησε επίσης να διασφαλίσει στοχευμένες διαβουλεύσεις σχετικά με επείγουσες προτάσεις και να δημοσιεύσει εγκαίρως τα αποδεικτικά στοιχεία που υποστηρίζουν τις προτάσεις.

Η Διαμεσολαβήτρια εξέφρασε την ικανοποίησή της για τη συνολική εποικοδομητική απάντηση της Επιτροπής, αλλά σημείωσε ότι δεν είναι ακόμη σαφές πώς ακριβώς θα εφαρμόσει η Επιτροπή τις συστάσεις και τις προτάσεις της. Ανέφερε ότι θα συνεχίσει να παρακολουθεί το ζήτημα αυτό μέσω καταγγελιών μόλις η Επιτροπή ολοκληρώσει την αναθεώρηση των κανόνων για τη βελτίωση της νομοθεσίας.

 
What did you think of this automatic translation? Give us your opinion!