- LT Lietuvių kalba
Mašininiuose vertimuose gali būti klaidų, tekstas gali būti nevisiškai aiškus ir tikslus. Ombudsmenas neprisiima atsakomybės už jokius neatitikimus. Patikimiausią ir teisiškai tikslią informaciją rasite originale anglų kalba, kurio nuoroda pateikta pirmiau.
Daugiau informacijos rasite mūsų kalbų ir vertimo politikoje.
Europos ombudsmeno sprendimas dėl vidaus taisyklių, susijusių su informacijos atskleidimu viešojo intereso labui (informavimas apie pažeidimus)
Korespondencija - Data Penktadienis | 20 vasario 2015
Byla OI/1/2014/PMC - Atidaryta Ketvirtadienis | 24 liepos 2014 - Sprendimas Ketvirtadienis | 26 vasario 2015 - Susijusios įstaigos Europos Parlamentas ( Tolesnis tyrimas nėra pateisinamas ) | Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas ( Tolesnis tyrimas nėra pateisinamas ) | Europos regionų komitetas ( Tolesnis tyrimas nėra pateisinamas ) | Europos išorės veiksmų tarnyba ( Tolesnis tyrimas nėra pateisinamas ) | Europos Sąjungos Taryba ( Tolesnis tyrimas nėra pateisinamas ) | Europos Komisija ( Tolesnis tyrimas nėra pateisinamas ) | Europos Sąjungos Teisingumo Teismas ( Tolesnis tyrimas nėra pateisinamas ) | Europos Audito Rūmai ( Tolesnis tyrimas nėra pateisinamas ) | Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas ( Tolesnis tyrimas nėra pateisinamas ) - Šalis Prancūzija
Europos ombudsmenė priėmė vidaus taisykles dėl jos darbuotojų informavimo apie rimtus nusižengimus ar pažeidimus, darančius poveikį ombudsmeno tarnybai.
Šiomis taisyklėmis siekiama sudaryti sąlygas pranešėjams vykdyti savo pareigą pasisakyti, jei jie sužino apie rimtą nusižengimą ar pažeidimą Ombudsmeno tarnyboje, taip tarnaujant viešajam interesui, skatinant sąžiningumą, skaidrumą, atskaitomybę ir galiausiai teisėtumą Ombudsmeno tarnyboje ir jos viduje.
Taisyklės grindžiamos šiais argumentais:
a) Sąžiningumas yra esminis Europos viešosios tarnybos principas. Visuomenė tikisi, kad ES institucijų, įstaigų, organų ir agentūrų darbuotojai elgsis kuo sąžiningiau. Todėl ne tik pageidautina, bet ir labai svarbu, kad darbuotojai praneštų apie visus pagrįstus įtarimus dėl sunkaus nusižengimo ar pažeidimo Ombudsmeno tarnyboje.
b) Pranešėjai atlieka esminį vaidmenį padėdami ES institucijoms, įstaigoms, organams ir agentūroms, įskaitant ombudsmeną, atgrasyti nuo sąžiningumo principo pažeidimų ir nustatyti visus galimus pažeidimus.
c) Sprendimas, ar reikia švilpti švilpuką, gali būti sudėtingas klausimas. Todėl ombudsmeno darbuotojai turėtų žinoti, kad ombudsmenas palankiai vertina informavimą apie pažeidimus ir ragina informatorius imtis tolesnių veiksmų tais atvejais, kai jie nėra tikri, ar jie turėtų pranešti apie galimai sunkų nusižengimą ar pažeidimą, darantį poveikį ombudsmeno tarnybai.
d) Pranešėjai turėtų atskleisti savo tapatybę pranešdami informaciją, iš kurios galima spręsti, kad Ombudsmeno tarnyboje padarytas sunkus nusižengimas ar pažeidimas. Tačiau ombudsmenas taip pat išnagrinės visus tokius pranešimus, kurie pateikiami anonimiškai, nors tokiems atvejams šios taisyklės netaikomos.
e) Tarnybos nuostatuose numatyta pranešėjų apsauga nuo institucijos, kurioje jie dirba, neigiamų veiksmų [2]. Tačiau pranešėjai gali nukentėti kitais būdais; Pavyzdžiui, kolegų atsakomieji veiksmai. Tai ne tik nesąžininga informatoriaus atžvilgiu, bet ir gali atgrasyti nuo informavimo ir taip susilpninti jį kaip sąžiningumo, atskaitomybės ir skaidrumo užtikrinimo mechanizmą.
f) Galimiems pranešėjams turėtų būti teikiamos konfidencialios konsultacijos ir parama.
g) Jei informatorius to pageidauja, jo tapatybė turi būti kuo labiau konfidenciali.
h) Pranešėjams reikia patikinimo, kad, laikantis gero administravimo principų, jų pranešimai padės atlikti tinkamą tyrimą ir kad jie bus informuoti apie rezultatus.
i) Turi būti visapusiškai gerbiamos bet kurio asmens, susijusio su pranešėjo pranešimu, teisės.
j punktas Pirmiau išdėstyti argumentai iš esmės taip pat taikomi pranešėjams, kurie nėra ombudsmeno darbuotojai, pavyzdžiui, išorės rangovams, subrangovams ir jų darbuotojams. Todėl ES institucijos, įstaigos, organai ir agentūros, neviršydami savo teisinių ir veiklos pajėgumų, taip pat turėtų siekti apsaugoti tokių išorės pranešėjų teises ir interesus.
k) Tarnybos nuostatuose reikalaujama, kad Ombudsmeno tarnybos darbuotojai, kurie žino apie sunkų nusižengimą ar pažeidimą kitoje ES institucijoje nei Ombudsmeno tarnyba, apie tai praneštų. Jei ombudsmenas tokį pranešimą gauna iš savo darbuotojų, jis kuo greičiau perduodamas OLAF. Tačiau šios taisyklės tokioms ataskaitoms netaikomos.
Ombudsmenas priėmė šias taisykles:
1 straipsnis. Taikymo sritis
Šios taisyklės taikomos visiems ombudsmeno tarnyboje dirbantiems asmenims, neatsižvelgiant į jų administracinę padėtį ar statusą (įskaitant komandiruotus nacionalinius pareigūnus ir stažuotojus).
Šios taisyklės netaikomos asmenims, pranešantiems ombudsmenui [3] apie sunkų nusižengimą ar pažeidimą, darantį poveikį kitai ES institucijai, įstaigai, organui ar agentūrai [4].
2 straipsnis. Apibrėžtys
Šiose taisyklėse informatorius yra asmuo, kuris sąžiningai praneša informaciją, įrodančią rimtą nusižengimą ar pažeidimą Ombudsmeno tarnyboje.
Sunkus nusižengimas ar pažeidimas apima, pavyzdžiui, sukčiavimą, korupciją, vagystes ir kitas nusikalstamas veikas, sunkius viešųjų pirkimų taisyklių pažeidimus ir sunkius profesinių pareigų pažeidimus.
Informacija atskleidžiama sąžiningai, jei pranešėjas sąžiningai ir pagrįstai mano, kad atskleista informacija ir visi joje pateikti teiginiai yra iš esmės teisingi. Sąžiningumas preziumuojamas, nebent ir kol neįrodyta kitaip.
Vadovas – Ombudsmeno tarnybos skyriaus vadovas, direktorius arba generalinis sekretorius.
3 straipsnis. Procedūra
Pagal Tarnybos nuostatų 22a straipsnį ombudsmeno darbuotojai privalo pranešti apie įtarimus dėl sunkaus nusižengimo ar pažeidimo, darančio poveikį ombudsmeno tarnybai. Tokios ataskaitos turėtų būti teikiamos raštu ir gali būti teikiamos ombudsmeno tarnybos viduje arba už OLAF ribų. Bet kurioje tokioje vidaus ar OLAF parengtoje ataskaitoje turėtų būti pateikti visi turimi faktai ir (arba) įrodymai, kad būtų lengviau išsamiai išnagrinėti šį klausimą.
Ataskaitos rengimas organizacijos viduje
Pranešimas apie rimtą nusižengimą ar pažeidimą, darantį poveikį Ombudsmeno tarnybai, turėtų būti adresuojamas raštu vadovui, kuris (išskyrus atvejus, kai pranešimas buvo adresuotas tiesiogiai generaliniam sekretoriui) nedelsdamas perduoda jį generaliniam sekretoriui.
Vadovas, gavęs tokią ataskaitą, pagal Tarnybos nuostatų 22a straipsnį privalo nedelsdamas perduoti OLAF „visus jam žinomus įrodymus“, iš kurių „gali būti daroma prielaida“, kad ombudsmeno tarnybai padarytas sunkus nusižengimas ar pažeidimas. Atsakomybė užtikrinti, kad šio reikalavimo būtų laikomasi, tenka generaliniam sekretoriui.
Pranešėjo pateiktą pranešimą ombudsmeno tarnyba išnagrinės kuo greičiau ir kruopščiau. Prireikus bus pradėtas administracinis tyrimas. Šis tyrimas bus atliekamas pagal 2004 m. lapkričio 4 d. ombudsmeno priimtose Bendrosiose įgyvendinimo nuostatose dėl drausminių ir administracinių tyrimų nustatytas taisykles.
Asmenų, susijusių su pranešėjo pranešimu, teisės išdėstytos 14 straipsnyje. Pranešėjo teisės į informaciją, susijusios su veiksmais, kurių imtasi arba kurių imamasi reaguojant į jo pranešimą, išdėstytos 6 straipsnyje.
OLAF pranešama apie ombudsmeno atlikto tokio tyrimo rezultatus.
Kai informatoriaus pranešimas yra susijęs su generaliniu sekretoriumi, informatoriaus pranešimas pateikiamas arba perduodamas ombudsmenui. Dėl tyrimo, kurį reikia atlikti, laiko ir formos sprendžia ombudsmenas, vadovaudamasis pirmiau išdėstytomis nuostatomis, o ombudsmenas atlieka vaidmenį, kuris pagal šias nuostatas kitu atveju priskiriamas generaliniam sekretoriui.
Ataskaitos teikimas OLAF
Ombudsmeno darbuotojai, nepageidaujantys pateikti pranešimo Ombudsmeno tarnybos viduje, kaip alternatyvą gali įvykdyti pareigą pranešti apie nusižengimą ar pažeidimą pateikdami pranešimą OLAF [5]. Jeigu ataskaita pateikiama OLAF, sprendimą dėl jos nagrinėjimo procedūrų priims OLAF.
4 straipsnis. Papildomų ataskaitų teikimo galimybė
Pagal Tarnybos nuostatų 22b straipsnį informatorius taip pat gali atskleisti informaciją Komisijos pirmininkui, Audito Rūmų pirmininkui, Tarybos pirmininkui arba Europos Parlamento pirmininkui.
Pranešėjų teisės
5 straipsnis. Gairės ir parama
Potencialūs pranešėjai gali kreiptis į paskirtąjį darbuotoją, kad gautų rekomendacijų, ar apie jiems susirūpinimą keliančius klausimus reikia pranešti Ombudsmeno tarnybai pagal šias taisykles ir Tarnybos nuostatų 22a straipsnį.
Ombudsmenas pripažįsta svarbų Personalo komiteto vaidmenį ir gali prašyti, kad jis pasiūlytų vieną iš savo narių arba kitą pasirinktą darbuotoją šiam vaidmeniui atlikti. Jei Personalo komitetas negali patenkinti tokio prašymo, ombudsmenas paskiria tokį darbuotoją.
Potencialūs pranešėjai taip pat gali kreiptis į vadovą dėl rekomendacijų ir paramos. Jie taip pat gali apsvarstyti galimybę susisiekti su OLAF, kuri teikia anonimines gaires ir pagalbą internetu [6]. Kiek tai leidžiama pagal Tarnybos nuostatus, potencialiems pranešėjams konfidencialiai teikiamos gairės ir parama.
Kai pranešama apie sunkų nusižengimą ar pažeidimą, pranešėjas gali prašyti gairių ir paramos, kurios, atsižvelgiant į aplinkybes, turi būti teikiamos kuo didesniu mastu.
6 straipsnis. Informacijos garantijos
Ombudsmeno tarnybos informatorius turi šias teises gauti informaciją:
i) kuo greičiau ir bet kuriuo atveju per penkias darbo dienas gauti patvirtinimą apie savo pranešimo gavimą;
ii) ne vėliau kaip per 60 dienų nuo ataskaitos gavimo gauti informaciją apie tai, ar siūloma ištirti ataskaitoje iškeltus klausimus, ir, jei taip, kokių priemonių imamasi dėl to tyrimo, taip pat apie numatomą tyrimo trukmę;
iii) kuo greičiau ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per 60 dienų nuo ataskaitos gavimo pranešti OLAF, ar ataskaita buvo išsiųsta;
iv) būti kuo plačiau informuojamas apie bet kokio atliekamo tyrimo eigą, jei tai atitinka bet kurios paveiktos trečiosios šalies teises ir paties tyrimo proceso apsaugą;
v) kuo greičiau ir ne vėliau kaip per 30 dienų nuo tyrimo pabaigos gauti informaciją apie jo rezultatus; atsižvelgiant į aplinkybes ir į reikalavimą apsaugoti bet kurio asmens, kuriam dėl tyrimo gali būti iškelta drausminė ar kitokia byla, padėtį, gali būti tam tikrų apribojimų, susijusių su informatoriaus informavimu apie to asmens tyrimo rezultatus.
7 straipsnis. Pranešėjų apsauga
Ombudsmenas kuo labiau apsaugo pranešėją nuo bet kokių atsakomųjų veiksmų ar atsakomųjų veiksmų, nepalankių sąlygų ar diskriminacijos darbo vietoje, susijusių su informavimu apie pažeidimą arba atsirandančių dėl jo. Tokia pati apsauga suteikiama informatorių palaikantiems darbuotojams.
Jei informatorius nusprendžia nusiųsti savo pranešimą vienam iš Tarnybos nuostatų 22b straipsnyje nurodytų asmenų (žr. 4 straipsnį), ši apsauga suteikiama, jei informatorius anksčiau atskleidė tą pačią informaciją OLAF arba ombudsmenui ir suteikė OLAF arba ombudsmenui laikotarpį, kurį OLAF arba ombudsmenas laiko būtinu, kad būtų galima imtis tinkamų veiksmų, išskyrus atvejus, kai tas laikotarpis, atsižvelgiant į bylos aplinkybes, yra nepagrįstas.
Jeigu asmuo, dalyvavęs darant sunkų nusižengimą ar pažeidimą, vėliau nusprendžia pranešti apie pažeidimą, bet kurioje drausminėje procedūroje jo naudai atsižvelgiama į tai, kad jis apie tai pranešė.
8 straipsnis. Konfidencialumas ir anonimiškumas
Ombudsmeno tarnyba kiek įmanoma stengiasi apsaugoti informatoriaus tapatybę ir gauto pranešimo konfidencialumą, taip pat susijusių asmenų tapatybę.
Pranešėjo vardas ir pavardė neatskleidžiami jokiam asmeniui, galimai susijusiam su nusižengimu, apie kurį pranešta, arba jokiam kitam asmeniui, išskyrus atvejus, kai pranešėjas yra davęs aiškų leidimą atskleisti jo vardą ir pavardę arba kai tai absoliučiai būtina siekiant užtikrinti proceso teisingumą drausminėse ar kitose procedūrose. Šis patikinimas netaikomas, kai darbuotojas sąmoningai pateikia klaidingą informaciją.
Kai ombudsmeno tarnyba perduoda klausimą OLAF, iš informatoriaus gautas pranešimas dėl jo vardo ir pavardės nuasmeninamas, o informatoriaus tapatybė kuo labiau apsaugoma.
Pranešėjai ir (arba) susiję asmenys, manantys, kad Ombudsmeno tarnyba tinkamai neapsaugojo jų konfidencialumo ir su jais susijusių asmens duomenų, gali pateikti skundą Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui.
9 straipsnis. Judumas
Kai, siekdamas apsisaugoti nuo galimų atsakomųjų veiksmų, informatorius pageidauja būti perkeltas į kitą Tarnybos skyrių (įskaitant persikėlimą iš Strasbūro į Briuselį arba atvirkščiai), ombudsmenas stengsis kuo labiau palengvinti šio prašymo nagrinėjimą.
Tais atvejais, kai dėl tų pačių priežasčių informatorius siekia būti perkeltas į kitą ES instituciją, įstaigą, organą ar agentūrą, ombudsmenas kiek įmanoma rems šį prašymą ir padės jį patenkinti.
10 straipsnis. Vertinimas ir paaukštinimas
Ombudsmeno tarnyba užtikrina, kad darbuotojas, pateikęs pranešimą pagal šias taisykles, nepatirtų neigiamų pasekmių, susijusių su darbuotojų vertinimo ataskaitomis ar paaukštinimu tarnyboje. Tiek, kiek tai įmanoma, į tai, kad ataskaita buvo parengta pagal šias taisykles, bus palankiai atsižvelgiama rengiant vertinimo ataskaitas arba paaukštinant pareigas.
Pranešėjas turi būti paminėtas savo ataskaitoje tik tuo atveju, jei jis aiškiai prašo arba sutinka, kad tokia nuoroda būtų įtraukta.
11 straipsnis. Sankcijos asmenims, kurie imasi atsakomųjų veiksmų
Bet kokios formos atsakomieji veiksmai prieš pranešėją yra draudžiami.
Pranešėjas, manantis, kad darbo vietoje buvo imtasi jam nepalankaus veiksmo dėl to, kad jis pateikė pranešimą pagal šias taisykles, turėtų apie tai pranešti generaliniam sekretoriui arba ombudsmenui, kuris ištirs šį klausimą. Asmuo, kuris ėmėsi atitinkamų veiksmų, turi įrodyti, kad jie buvo pagrįsti ne pranešimu, o kitomis priežastimis.
Jei nustatoma, kad buvo imtasi tokių atsakomųjų veiksmų, ombudsmenas imasi atitinkamų veiksmų, įskaitant, jei būtina, drausmines priemones bet kuriam atitinkamam darbuotojui.
12 straipsnis. Teisių gynimo priemonės
Ombudsmeno darbuotojai, pateikę pranešimą pagal šias taisykles ir manantys, kad jie negavo tinkamos paramos ir apsaugos arba buvo neigiamai paveikti pranešimo pateikimo, gali prašyti pagalbos (įskaitant kompensaciją) pagal Tarnybos nuostatų 24 straipsnį. Motyvuotas sprendimas dėl prašymo pagal 24 straipsnį pranešėjui pateikiamas kuo greičiau ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per du mėnesius nuo prašymo pateikimo. Jei personalo narys mano, kad sprendimas yra nepatenkinamas, jis gali per tris mėnesius pateikti skundą pagal Tarnybos nuostatų 90 straipsnio 2 dalį.
Pranešėjui paprašius, jis turi galimybę pateikti skundą žodžiu ir šiuo tikslu Personalo komiteto narys ir (arba) bet kuris kitas asmuo gali jį lydėti posėdyje. Nagrinėdama skundus pagal 90 straipsnio 2 dalį, Ombudsmeno tarnyba gali konsultuotis su ombudsmeno tarnybai nepriklausančiu asmeniu ar asmenimis arba juos įtraukti, siekdama užtikrinti, kad procedūra būtų kuo sąžiningesnė ir teisingesnė.
Sprendimas dėl skundo pranešėjui pateikiamas ne vėliau kaip per du mėnesius nuo skundo pateikimo.
13 straipsnis. Piktnaudžiavimas procesu
Jei darbuotojas sąmoningai pateikia klaidingą informaciją, jam gali būti taikomos drausminės priemonės.
Įrodinėjimo pareiga šiuo atžvilgiu tenka Ombudsmeno tarnybai.
Kitos nuostatos
14 straipsnis. Susijusių asmenų teisės
Jei ombudsmenas nusprendžia, kad administracinis tyrimas nėra pagrįstas, darbuotojai, susiję su pranešimais apie sunkų nusižengimą ar pažeidimą, laiku informuojami apie jiems pareikštus įtarimus ir apie bet kokią pranešėjo pateiktą svarbią informaciją.
Jei ombudsmenas nusprendžia pradėti administracinį tyrimą remdamasis pranešėjo pranešimu, su pranešimu susijusiems darbuotojams taikomos procedūrinės garantijos, nustatytos 2004 m. lapkričio 4 d. ombudsmeno priimtų Bendrųjų įgyvendinimo nuostatų dėl drausminių ir administracinių tyrimų (išdėstytų šių taisyklių 1 priede) 2 straipsnyje.
Užbaigus administracinį tyrimą, atitinkamiems darbuotojams kuo greičiau pranešama, ar prieš juos siūloma imtis kokių nors veiksmų.
Ombudsmeno tarnyba padeda tiems darbuotojams, kurie nukentėjo dėl piktavališkų pranešimų, grindžiamų informacija, kuri, kaip žinoma, yra klaidinga arba neteisinga. Taip pat remiami darbuotojai, nukentėję dėl pranešimų, kurie, nors ir nebuvo pateikti piktavališkai, yra neteisingi.
15 straipsnis. Mokymas ir informuotumo didinimas
Į šias taisykles ir atitinkamas procedūras atkreipiamas asmenų dėmesys, kai jie prisijungia prie ombudsmeno darbuotojų, o vėliau – ne rečiau kaip kartą per metus.
Reguliariai organizuojami mokymo kursai siekiant užtikrinti, kad visi ombudsmeno darbuotojai suprastų, jog pasirengimas pranešti apie sunkų nusižengimą ar pažeidimą atlieka esminį vaidmenį išlaikant Tarnybos sąžiningumo, atskaitomybės ir skaidrumo kultūrą.
Šių mokymo sesijų metu, jei taikytina, pateikiama informacija apie ombudsmeno patirtį, susijusią su informavimu apie pažeidimus.
16 straipsnis. Ataskaitų teikimas
Į biudžeto valdymo institucijai teikiamą ombudsmeno viešą metinę veiklos ataskaitą įtraukiamas skyrius apie informavimą apie pažeidimus ir visų pirma pateikiama bendra informacija apie iškeltų susirūpinimą keliančių klausimų skaičių ir rūšis, taip pat apie išvadas ir tolesnius veiksmus, kurių dėl jų imtasi.
17 straipsnis. Išorės pranešėjai
Kiekvienas asmuo, sudaręs sutartį su ombudsmeno tarnyba, informuojamas i) apie galimybę pranešti ombudsmenui arba OLAF apie rimtą nusižengimą ar pažeidimą, darantį poveikį ombudsmeno tarnybai, ir ii) apie tai, kad pasinaudojus šia galimybe ombudsmeno tarnyba nesiims jokių atsakomųjų veiksmų, atsakomųjų veiksmų ar kitų neigiamų veiksmų, jeigu jis pagrįstai mano, kad pateikta informacija yra teisinga.
18 straipsnis. Duomenų apsauga
Taikant šias taisykles asmens duomenys tvarkomi pagal Reglamentą (EB) Nr. 45/2001 [7] ir laikantis to reglamento bei EDAPP nuomonės šiuo klausimu [8].
Tais atvejais, kai būtina atidėti atitinkamo asmens informavimą apie informatoriaus iškeltų klausimų administracinio tyrimo pradžią, kad nebūtų pakenkta šio tyrimo vykdymui, tokio sprendimo priežastys bus paaiškintos pranešime, kuris bus pridėtas prie bylos. Jei dėl tos pačios priežasties būtina apriboti atitinkamo asmens teisę susipažinti su savo asmens duomenimis arba juos ištaisyti, tokio apribojimo priežastys bus paaiškintos sprendime dėl tokio prašymo.
Tais atvejais, kai informatoriaus pateiktoje informacijoje yra asmens duomenų, kurie akivaizdžiai nėra reikalingi pranešime iškeltiems klausimams nagrinėti, šie duomenys iš pranešimo ištrinami, prireikus pasikonsultavus su informatoriumi, tiek, kiek tai įmanoma, kad nebūtų nepagrįstai vilkinamas išsamus nagrinėjimas.
19 straipsnis. Peržiūra
Šios taisyklės peržiūrimos per vienerius metus nuo jų priėmimo, o vėliau – kas trejus metus, siekiant nuspręsti, ar jas reikia papildyti ar peržiūrėti. Kiekvienos peržiūros rezultatai skelbiami viešai.
Prieš priimdamas sprendimą dėl šių taisyklių pakeitimų, ombudsmenas konsultuojasi su Personalo komitetu.
20 straipsnis. Įsigaliojimas
Taisyklės įsigalioja jų priėmimo dieną.
Emily O'Reilly
Strasbūras, 2015 02 20
1 priedas
Pranešėjo pranešimo tyrimui taikomos šios procedūrinės taisyklės, nustatytos 2004 m. lapkričio 4 d. ombudsmeno priimtose Bendrosiose įgyvendinimo nuostatose dėl drausminių ir administracinių tyrimų:
- atitinkami darbuotojai informuojami tiek, kiek tai nekenkia administracinio tyrimo eigai;
Už bylą atsakingas (-i) tyrėjas (-ai) tyrimą atlieka nepriklausomai, kruopščiai ir kuo greičiau. Atlikdamas (-i) šį tyrimą tyrėjas (-ai) neprašo nurodymų ir jų negauna.
Tyrimo pabaigoje negalima daryti išvadų dėl kurio nors ombudsmeno darbuotojo, kurio tapatybė nustatyta, išskyrus atvejus, kai tyrėjas (-ai) suteikė šiam asmeniui galimybę pareikšti savo nuomonę dėl visų svarbių su juo susijusių faktų.
Atitinkamas asmuo turi teisę būti lydimas savo pasirinkto asmens.
Tyrėjas (-ai) parengia ataskaitą, kurioje išdėstomi visi bylos faktai. Pranešime nurodoma, ar buvo laikomasi taikytinų taisyklių ir procedūrų, išvardijamos sunkinančios ar lengvinančios aplinkybės, nurodomas Ombudsmeno tarnybos patirtos žalos dydis ir pateikiama rekomendacija, kokių veiksmų ombudsmenas turėtų imtis.
Ombudsmenas informuoja atitinkamą asmenį, kad tyrimas baigtas, ir perduoda jam tyrėjo (-ų) išvadas. Gavus prašymą ir atsižvelgiant į trečiųjų šalių teisėtų interesų apsaugą, tam asmeniui pateikiami visi dokumentai, tiesiogiai susiję su bet kokiais atitinkamam asmeniui pareikštais įtarimais.
[1] Šios taisyklės grindžiamos Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatais, visų pirma 22 straipsnio a, b ir c punktais, ir Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygomis (2013 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 1023/2013, kuriuo iš dalies keičiami Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai ir kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos (OL L 287, 2013, p. 15). Jose taip pat atsižvelgiama į Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno nuomonę šiuo klausimu. Žr. EDAPP nuomonę dėl pranešimo apie išankstinę patikrą, susijusią su Europos ombudsmeno informavimo apie pažeidimus procedūra, Briuselis, 2014 m. gruodžio 4 d. (byla 2014-0828).
[2] Žr. Tarnybos nuostatų 22 straipsnio a ir b punktus.
[3] Pagal Tarnybos nuostatų 22 straipsnio b punktą.
[4] Tokie pranešimai paprastai nagrinėjami kaip skundai pagal ombudsmeno skundų nagrinėjimo procedūras.
[5] Daugiau informacijos rasite https://fns.olaf.europa.eu/.
[6] Žr. 5 išnašą.
[7] 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 8, 2001, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 29 t., p. 102).
[8] Žr. 1 išnašą.