- MT Malti
It-traduzzjonijiet awtomatiċi jista’ jkun fihom żbalji li potenzjalment inaqqsu ċ-ċarezza u l-preċiżjoni; l-Ombudsman ma jaċċetta l-ebda responsabbiltà għal kwalunkwe diskrepanza. Għall-aktar informazzjoni affidabbli u ċertezza legali, jekk jogħġbok irreferi għall-verżjoni tas-sors fuq Ingliż annessa hawn fuq.
Għal aktar informazzjoni, jekk jogħġbok ikkonsulta l-politika tagħna dwar il-lingwa u t-traduzzjoni.
Deċiżjoni fil-każ 739/2016/JAP dwar ir-rifjut tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea li jagħti aċċess għal verżjoni li tista’ titniżżel tal-bażi tad-data tal-ġurisprudenza tiegħu
Deċiżjoni
Każ 739/2016/JAP - Miftuħa fil- It-Tnejn | 27 Ġunju 2016 - Deċiżjoni fil- L-Erbgħa | 11 Jannar 2017 - Instituzzjoni konċernata l-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea ( Ma nstabet l-ebda amministrazzjoni ħażina ) - Pajjiż Franza
Il-kawża kienet tikkonċerna t-trattament ta’ talba għal informazzjoni dwar kif tinkiseb verżjoni li tista’ titniżżel ta’ bażi tad-data tal-ġurisprudenza miżmuma mill-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (“EUIPO”). L-Ombudsman staqsiet dwar il-kwistjoni u talbet lill-EUIPO jispjega aħjar ir-raġunijiet tiegħu għaliex ma setax jikkonforma mat-talba. L-ispjegazzjoni tal-EUIPO kienet preċiża u raġonevoli. Għalhekk, il-każ ingħalaq bis-sejba li ma kien hemm l-ebda amministrazzjoni ħażina.
Il-fatti li wasslu għall-ilment
1. L-ilmentatur talab informazzjoni mill-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (“EUIPO”) dwar kif tista’ tinkiseb verżjoni li tista’ titniżżel tal-bażi tad-data tiegħu tal-Każistika e-Search (“bażi tad-data”). L-attività ewlenija tal-EUIPO, li hija ffinanzjata mill-utenti, hija li jirreġistra trademarks u disinji. Il-bażi tad-data inkwistjoni fiha deċiżjonijiet meħuda mill-EUIPO kif ukoll deċiżjonijiet tal-qrati tal-Unjoni u tal-qrati nazzjonali. Il-bażi tad-data fiha mijiet ta’ eluf ta’ dokumenti. Il-bażi tad-data hija disponibbli għall-użu mill-pubbliku fuq is-sit web tal-EUIPO. Madankollu, l-ilmentatur ried jikseb verżjoni li tista’ titniżżel tal-bażi tad-data. Huwa argumenta li d-Direttiva dwar l-użu mill-ġdid tal-informazzjoni tas-settur pubbliku [1] (“id-Direttiva PSI”) tirrikjedi li l-korpi pubbliċi jilqgħu talbiet bħal dawn.
2. L-EUIPO informa lill-ilmentatur li ma jipprovdix dan is-servizz għall-Każistika tiegħu dwar it-Tfittxija elettronika iżda huwa possibbli li titniżżel il-bażi tad-data tat-trademarks tal-UE (EUTM).
3. Peress li ma kienx sodisfatt b’dik it-tweġiba, l-ilmentatur irrikorra għand l-Ombudsman.
L-inkjesta
4. L-ilmentatur għamel żewġ allegazzjonijiet, jiġifieri: (i) l-EUIPO kien irrifjuta b’mod żbaljat li jipprovdi lill-ilmentatur b’verżjoni li tista’ titniżżel tal-bażi tad-data tiegħu u (ii) it-tweġiba tal-EUIPO ma kinitx tinkludi informazzjoni dwar il-mezzi disponibbli ta’ rimedju.
5. L-Ombudsman fetħet inkjesta dwar iż-żewġ allegazzjonijiet.
6. Matul l-inkjesta, l-Ombudsman irċieva t-tweġiba tal-EUIPO dwar l-ilment u, sussegwentement, il-kummenti tal-ilmentatur. Fit-twettiq tal-investigazzjoni, l-Ombudsman qies l-argumenti u l-opinjonijiet imressqa mill-partijiet.
Allegazzjoni ta’ rifjut żbaljat li l-ilmentatur jiġi pprovdut b’verżjoni li tista’ titniżżel ta’ bażi tad-data
Argumenti magħmula mill-ilmentatur u mill-EUIPO
7. L-ilmentatur ikkunsidra li d-Direttiva PSI tobbliga lill-korpi pubbliċi fl-Istati Membri biex jilqgħu talba bħal tiegħu. Għalhekk, l-istituzzjonijiet u l-korpi tal-UE għandhom ukoll jilqgħu talba bħal din. Barra minn hekk, l-ilmentatur qies li t-talba tiegħu kienet se tintlaqa' skont id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/833/UE [2] dwar l-użu mill-ġdid tad-dokumenti tiegħu. Peress li l-EUIPO huwa ssorveljat mill-Kummissjoni Ewropea (u mill-Parlament Ewropew), huwa għandu jilqa’ t-talba. L-ilmentatur qies ukoll li t-talba jenħtieġ li tingħata skont ir-regoli tal-EUIPO dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti.
8. Skont l-EUIPO, it-testi legali msemmija mill-ilmentatur ma imponewx obbligu fuqu li jilqa’ t-talba. B’mod partikolari, id-database ma teżistix b’mod li tista’ titniżżel faċilment. L-EUIPO żied li kien qed jinvestiga u jevalwa soluzzjonijiet tekniċi possibbli sabiex fil-futur ikun jista’ jipprovdi verżjoni li tista’ titniżżel tad-database.
Il-valutazzjoni tal-Ombudsman
9. L-Ombudsman josserva, fl-ewwel lok, li d-database inkwistjoni hija aċċessibbli għall-pubbliku fuq is-sit internet tal-EUIPO. L-Artikolu 87(b)(2) tar-Regolament dwar it-Trademark tal-Unjoni Ewropea jipprevedi li l-EUIPO jista’ jipprovdi aċċess online għal sentenzi ta’ qrati nazzjonali u tal-Unjoni relatati mal-kompiti tiegħu sabiex iqajjem kuxjenza pubblika dwar kwistjonijiet ta’ proprjetà intellettwali u jippromwovi l-konverġenza tal-prattiki. Skont l-ispirtu ta’ din id-dispożizzjoni, l-EUIPO ħoloq u qiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku d-database inkwistjoni, li l-kontenut tagħha jmur ferm lil hinn minn dak li tipprevedi din id-dispożizzjoni. L-aċċess għall-bażi tad-data mhuwiex ristrett u r-riżultati jistgħu jinkisbu u jitniżżlu mill-membri tal-pubbliku fil-formati .pdf jew .doc. L-għodda tat-tiftix hija faċli biex tintuża u tippermetti tfittxija aktar avvanzata jekk ikun meħtieġ.
10. Fit-tieni lok, l-Ombudsman jinnota li l-EUIPO qed jinvestiga u jevalwa soluzzjonijiet tekniċi possibbli sabiex fil-futur ikun jista’ jipprovdi verżjoni li tista’ titniżżel tad-database. L-Ombudsman tfaħħar lill-EUIPO għal dan l-isforz. L-Ombudsman m'għandu l-ebda raġuni biex jiddubita li, fil-fatt, il-bażi tad-data bħalissa ma teżistix f'format li jista' jitniżżel.
11. F’dan l-isfond, l-Ombudsman tqis li t-tweġiba tal-EUIPO lill-ilmentatur hija xierqa u raġonevoli.
Allegazzjoni ta’ nuqqas ta’ informazzjoni lill-ilmentatur dwar ir-rimedji disponibbli
Argumenti magħmula mill-ilmentatur u mill-istituzzjoni
12. L-ilmentatur argumenta li l-EUIPO ma kienx infurmah bir-rimedji disponibbli fit-tweġiba għat-talba inizjali tiegħu biex iniżżel il-bażi tad-data.
Il-valutazzjoni tal-Ombudsman
13. It-talba lill-EUIPO ġiet ifformulata bħala talba għal informazzjoni aktar milli talba għal aċċess għal dokumenti. Bħalissa, mhuwiex normali li tweġiba għal talba għal informazzjoni tinforma dwar rimedji possibbli. Għalhekk, jidher li huwa komprensibbli li l-EUIPO ma pprovdiex informazzjoni dwar il-mezzi ta’ rimedju.
14. Minn dan isegwi li ma kien hemm l-ebda amministrazzjoni ħażina.
Konklużjonijiet
Abbażi tal-inkjesta dwar dan l-ilment, il-każ jingħalaq bil-konklużjoni li ġejja [3]:
Ma kien hemm l-ebda amministrazzjoni ħażina min-naħa tal-EUIPO.
L-ilmentatur u l-EUIPO se jiġu infurmati b’din id-deċiżjoni.
Emily O'Reilly
L-Ombudsman Ewropew
Strasburgu, 11/01/2017
[1] Id-Direttiva 2003/98/KE dwar l-użu mill-ġdid tal-informazzjoni tas-settur pubbliku, kif riveduta bid-Direttiva 2013/37/UE,
ĠU L 345, 31.12.2003, p. 90.
[2] Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/833/UE tat-12 ta’ Diċembru 2011 dwar l-użu mill-ġdid ta’ dokumenti tal-Kummissjoni
ĠU L 330, 14.12.2011, p. 39–42.
[3] Informazzjoni dwar il-proċedura ta’ rieżami tista’ tinstab fuq is-sit web tal-Ombudsman: http://www.ombudsman.europa.eu/en/resources/otherdocument.faces/en/70669/html.bookmark