An bhfuil gearán agat in aghaidh institiúid nó comhlacht de chuid an Aontais Eorpaigh?

Cuardaigh fiosrúcháin

Critéir scagtha doiciméad
Cás
Raon dátaí
Eochairfhocail
Nó bain triail as sean-eochairfhocail (Roimh 2016)

1 - 20 de 104 toradh á dtaispeáint

Gan aon drochriarachán i gcás nós imeachta roghnúcháin Pharlaimint na hEorpa

Déardaoin | 10 Márta 2016

Bhain an cás le heisiamh an ghearánaigh ag Parlaimint na hEorpa ó nós imeachta roghnúcháin do riarthóirí taighde.

D’fhiosraigh an tOmbudsman an tsaincheist agus rinne sé iniúchadh ar an gcomhad a bhí i seilbh na Parlaiminte.

Ar bhonn na faisnéise a fuarthas le linn na cigireachta, níor aimsigh an tOmbudsman drochriarachán ag an bParlaimint.

Cinneadh i gcás 1409/2014/MHZ maidir le mainneachtain an Choimisiúin Eorpaigh réamh-mheasúnú tionchair a dhéanamh ar chearta an duine ar an gcomhaontú saorthrádála idir an tAontas agus Vítneam

Dé hAoine | 26 Feabhra 2016

Baineann an cás le cibé ar cheart don Choimisiún Eorpach measúnú tionchair ar chearta an duine a dhéanamh i gcomhthéacs a chaibidlíochta chun comhaontú saorthrádála a thabhairt i gcrích le Vítneam. Chreid na gearánaigh go raibh gá le measúnú den sórt sin, ach ba é seasamh an Choimisiúin nach raibh gá leis ós rud é go ndearnadh measúnú tionchair inbhuanaitheachta cheana féin in 2009 ar chomhaontú saorthrádála AE/ASEAN atá beartaithe, lena n-áirítear Vítneam.

Ba é conclúid an Ombudsman gurbh ionann mainneachtain an Choimisiúin measúnú tionchair sonrach ar chearta an duine a dhéanamh, i ndáil le Vítneam, agus drochriarachán. I mí an Mhárta 2015, mhol sí gur cheart don Choimisiún measúnú den sórt sin a dhéanamh gan a thuilleadh moille.

Dhiúltaigh an Coimisiún. D’áitigh sé gur baineadh an cuspóir céanna amach lena ‘ionstraimí beartais neamhthrádála’ agus leis na clásail maidir le cearta an duine sa chomhaontú comhpháirtíochta agus comhair.

Níor aontaigh an tOmbudsman agus, ar an gcaoi sin, leag sé béim ar na gnéithe a bhaineann go dlúth leis an uirlis measúnaithe tionchair ar chearta an duine. Ós rud é gur tugadh an Comhaontú i gcrích idir an dá linn, dhún an tOmbudsman an cás le ráiteas criticiúil.

Cinneadh i gcás 1134/2015/TN maidir le cinneadh an Choimisiúin Eorpaigh costais áirithe neamh-incháilithe arna dtabhú ag comhpháirtí do thionscadal arna mhaoiniú ag an Aontas a dhearbhú

Déardaoin | 11 Feabhra 2016

Bhain an cás le cinneadh an Choimisiúin costais áirithe neamh-incháilithe arna ndearbhú ag comhpháirtí do thionscadal arna mhaoiniú ag an Aontas a dhearbhú. D'fhiosraigh an tOmbudsman an cheist agus chinn sé go raibh forais réasúnacha ag an gCoimisiún gan glacadh leis na costais atá i gceist. Dá bhrí sin, dhún an tOmbudsman an cás le cinneadh nach raibh aon drochriarachán ann.

Coiste Eitice ad hoc an Choimisiúin

Dé hAoine | 05 Feabhra 2016

Cinneadh i gcás 1977/2013/MDC maidir le measúnú an Choimisiúin Eorpaigh ar ghearán um shárú a bhaineann le srianta ar shaorghluaiseacht laistigh de mhargadh inmheánach AE

Dé hAoine | 25 Meán Fómhair 2015

Eisiadh an gearánach sa chás seo, saoránach Lucsamburgach, ó dhul san iomaíocht do phost sa Fhrainc ar an bhforas nach náisiúnach Francach í. Ba é an post a bhí i gceist ná breitheamh neamh-uachtaránachta a bhí chun ionadaíocht a dhéanamh ar Ard-Choimisinéir na Náisiún Aontaithe le haghaidh Dídeanaithe ag Cúirt tearmainn na Fraince. Chuir an gearánach faoi bhráid an Choimisiúin Eorpaigh gur cosúil gur sárú ar fhorálacha dhlí an Aontais maidir le saorghluaiseacht oibrithe é an post a theorannú do náisiúnaigh de chuid na Fraince. Nuair a bhí an Coimisiún den tuairim nach ndearnadh aon sárú ar dhlí an Aontais, chuaigh an gearánach i dteagmháil leis an Ombudsman.

Bhí an Coimisiún den tuairim go raibh feidhm ag eisceacht ar an gceart chun saorghluaiseachta atá ag oibrithe. Tá feidhm ag an eisceacht seo i gcás fostaíochta sa tseirbhís phoiblí agus déantar foráil di in Airteagal 45(4) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh. D’admhaigh an Coimisiún gur ghá measúnú nithiúil a dhéanamh ar chineál chúraimí agus fhreagrachtaí an bhreithimh neamhcheannasaigh chun cinneadh a dhéanamh maidir leis an tsaincheist sin agus d’áitigh sé go ndearna sé measúnú den sórt sin. Thug an tOmbudsman dá haire, mar chuid den mheasúnú sin, nach raibh teagmháil déanta ag an gCoimisiún le húdaráis na Fraince chun tuilleadh faisnéise a fháil faoin bpost atá i gceist. Ba é moladh tosaigh an Ombudsman, dá bhrí sin, gur cheart don Choimisiún athbhreithniú a dhéanamh ar a mheasúnú ar an ngearán maidir le sárú agus mhol sí gur cheart don Choimisiún dul i gcomhairle le húdaráis na Fraince. Mar fhreagra ar an togra sin, d’áitigh an Coimisiún go raibh faisnéis leordhóthanach ar fáil dó agus cinneadh á dhéanamh aige maidir leis an tsaincheist agus, dá bhrí sin, nach raibh gá le teagmháil a dhéanamh le húdaráis na Fraince. Tar éis dó a fhreagra mionsonraithe ar an togra a mheas, ghlac an tOmbudsman leis go raibh dóthain faisnéise ag an gCoimisiún sa chás seo chun a chinneadh a bhunú. Dá bhrí sin, dhún sí an fiosrúchán le cinneadh nach raibh aon drochriarachán ar thaobh an Choimisiúin.

Cinneadh i gcás 45/2015/PMC maidir le gníomhaíochtaí na hOifige Eorpaí Frith-Chalaoise (OLAF) tar éis tuarascáil sceithireachta a fháil

Dé Máirt | 11 Lúnasa 2015

Bhain an cás le gníomhaíochtaí OLAF tar éis tuarascáil sceithireachta a fháil a nascann an tÚdarás Eorpach um Shábháilteacht Eitlíochta (EASA) le hionramháil líomhnaithe ar thuarascáil cigireachta slándála eitlíochta. Tar éis réamh-mheasúnú a dhéanamh, bhí imní ar an Ombudsman faoi chinneadh OLAF an cás a dhíbhe agus an t-ábhar a tharchur ar ais chuig EASA in ainneoin gur roghnaigh an sceithire go comhfhiosach a thuarascáil a dhéanamh chuig OLAF seachas chuig EASA. Thug an tOmbudsman an réamhthuairim go bhféadfadh tionchar diúltach a bheith ag cinneadh den sórt sin ar éifeachtacht na bhforálacha sceithireachta i gcoitinne. Chinn sí, dá bhrí sin, an t-ábhar a fhiosrú.

Tar éis iniúchadh a dhéanamh ar chomhaid OLAF, chinn an tOmbudsman go raibh breithniú cuí déanta ag OLAF i dtaobh imscrúdú a oscailt. Tháinig sé chun solais freisin nár dhún OLAF an cás i ndáiríre ach gur iarr sé ar EASA an t-ábhar a scrúdú agus tuairisc a thabhairt ar thorthaí a imscrúdaithe. Ina theannta sin, bhí an ceart forchoimeádta ag OLAF fiosrúchán foirmiúil a oscailt ag céim níos déanaí. I bhfianaise an mhéid sin, chinn an tOmbudsman gur dhéileáil OLAF go cuí le tuarascáil sceithireachta an ghearánaigh. Thug an tOmbudsman dá haire gur cheart go mbeadh OLAF tar éis an gearánach a chur ar an eolas ar bhealach níos sainráite nár chiallaigh tarchur an ábhair chuig EASA nach mbeadh OLAF ag déanamh aon ghníomh eile ar an ábhar. Rinne sí ráiteas eile ina leith sin.

Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar an fiosrúchán ar ghearán 995/2011/KM i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh

Dé Máirt | 30 Meitheamh 2015

Bhain an cás le gearán maidir le sárú a cuireadh faoi bhráid an Choimisiúin Eorpaigh i ndáil le mainneachtain líomhnaithe na Gearmáine forálacha áirithe den treoir maidir le ríomh-Phríobháideachas a chur chun feidhme i gceart. D’iompaigh an gearánach chuig an Ombudsman Eorpach ag líomhain gur theip ar an gCoimisiún míniú ceart a thabhairt ar na cúiseanna nár chuir sé tús le himscrúdú. D'fhiosraigh an tOmbudsman an t-ábhar agus chinn sé gur thug an Coimisiún míniú leordhóthanach ina dhiaidh sin maidir le cuid de na saincheisteanna a d'ardaigh an gearánach. Maidir leis na saincheisteanna nár thug an Coimisiún míniú leordhóthanach ina leith, dhún an tOmbudsman an cás le ráiteas criticiúil.

Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar an fiosrúchán ar ghearán 400/2014/DK i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh

Dé Luain | 08 Meitheamh 2015

Bhain an cás le mainneachtain líomhnaithe an Choimisiúin Eorpaigh an gearánach a chur ar an eolas faoi stádas tosaíochta a ghearáin maidir le Státchabhair.

D'fhiosraigh an tOmbudsman an cheist. Le linn a fiosrúcháin, chuir an Coimisiún in iúl don ghearánach nár caitheadh lena ghearán mar chás tosaíochta. Mar sin féin, níor mhínigh an Coimisiún na cúiseanna lena chinneadh. Dá bhrí sin, dhún an tOmbudsman an gearán le ráiteas criticiúil maidir le mainneachtain an Choimisiúin an gearánach a chur ar an eolas faoin bhfáth ar thug sé stádas tosaíochta íseal dá ghearán maidir le státchabhair.

Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar an fiosrúchán ar ghearán 415/2014/FOR i gcoinne Pharlaimint na hEorpa

Dé Luain | 01 Meitheamh 2015

Gníomhaire sealadach le Parlaimint na hEorpa is ea an gearánach. Thit sí tinn nuair a bhí sí ar saoire bhliantúil. Bhain an cás le diúltú na Parlaiminte saoire bhliantúil an ghearánaigh a thiontú ina saoire bhreoiteachta. D'fhiosraigh an tOmbudsman an tsaincheist agus níor aimsigh sí aon drochriarachán toisc go raibh ar an ngearánach seoladh reatha a sholáthar ag an am, nó go gairid ina dhiaidh sin, chuir sí isteach a teastas leighis don tsaoire bhreoiteachta. Níor comhlíonadh an ceanglas sin.

Decision of the European Ombudsman closing the inquiry into complaint 150/2015/DK against the European External Action Service

Déardaoin | 07 Bealtaine 2015

The case concerned the evaluation of the complainant's proposal for a tender. In its complaint to the Ombudsman, the complainant argued that the evaluation board wrongly evaluated its proposal as it failed to take into account the information provided therein.

The Ombudsman inquired into the issue and found that the complainant did not show that the evaluators had made a manifest error of assessment as regards the aspects complained about. She therefore closed the case with a finding of no maladministration.

Decision of the European Ombudsman closing the inquiry into complaint 1136/2014/DK against the European Personnel Selection Office (EPSO)

Dé Máirt | 05 Bealtaine 2015

The case concerned EPSO's alleged failure to provide the complainant with a copy of the source text of the translation test and with the marked copies of his translation scripts in an open competition.

Given that the Civil Service Tribunal found, in a recent judgment, that selection boards do not need to give candidates the corrected version of their tests, the reasons why replies were erroneous, or the evaluation grids used for the written and oral tests, the Ombudsman opened an inquiry into the complaint in order to allow EPSO to comment on the relevance of the Tribunal's findings on its recruitment proceedings.

During her inquiry, the Ombudsman found that EPSO had already enhanced the transparency of its selection procedures by the introduction of competency and skills-based tests, and of the competency passport. Furthermore, EPSO committed to developing a new procedure by 2016 that would allow candidates who do not receive a competency passport to obtain the selection board's reasoned decision, containing the board's comments on the quality of a candidate's translations.

The Ombudsman therefore closed the inquiry with a finding of no maladministration by EPSO.