FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Lahko berljiv
  • Velikost besedila

Želite vložiti pritožbo zoper institucijo ali organ EU?

Trenutni jezik: 
  • Slovenščina
Izvorni jezik: 
Razpoložljive jezikovne različice: 
Prevod te strani je bil narejen s strojnim prevajanjem.
Strojni prevodi lahko vsebujejo napake, ki bi lahko zmanjšale jasnost in natančnost, zato varuhinja človekovih pravic ne prevzema odgovornosti za kakršna koli odstopanja. Za najzanesljivejše informacije in pravno varnost glejte zgornjo povezavo z izvorno različico v jeziku angleščina.
Za več informacij si oglejte našo jezikovno in prevajalsko politiko.

Povzetek poizvedbe malteške varuhinje človekovih pravic v zvezi s prenosom ustreznih pravil EU o varnosti v cestnem prometu in dostopu do okoljskih informacij v nacionalni pravni red na Malti v šestem četrtletju 2016/EIS

Dejstva in ozadje

Evropski varuh človekovih pravic je 1. julija 2016 prejel dopis malteškega komisarja za okolje in načrtovanje v zvezi s prenosom ustreznih pravil EU o varnosti v cestnem prometu (uredbi 540/2014 [1] in 168/2013 [2]) in dostopu do informacij o okolju (Direktiva 2003/4/ES [3]) v nacionalni pravni red Malte.

Pravna vprašanja na kocki

Komisar je omenil svoje stike z lokalno nevladno organizacijo, ustrezna pravila EU o varnosti v cestnem prometu in dostopu do okoljskih informacij ter malteški izvedbeni akt (zakon o varnosti proizvodov L.N. 50/2008). Dvomil je, ali je nacionalno pravo v skladu z zahtevami, določenimi v pravu Unije.

Malteški varuh človekovih pravic je evropskega varuha človekovih pravic zaprosil za mnenje o zadevi pri Evropski komisiji.

Poizvedba

Evropski varuh človekovih pravic se je 19. avgusta 2016 odločil začeti postopek poizvedbe, da bi službe Komisije zaprosil za mnenje o naslednjem:

Kako naj se pravo Unije, ki določa, da morajo biti motorna vozila in motorna kolesa v tehnično brezhibnem stanju in izpolnjevati enake varnostne standarde kot ob prvi registraciji, prenese v zakonodajo držav članic? Ali se zdi, da je malteški izvedbeni akt (zakon o varnosti proizvodov L.N. 50/2008) v skladu z ustreznimi zahtevami iz prava EU?

Odgovor Komisije

Komisija je 19. oktobra 2016 predložila odgovor. Pojasnila je, da se Uredba (EU) št. 540/2014 od 1. julija 2016 uporablja za nova osebna vozila (vozila kategorije M) in gospodarska vozila (vozila kategorije N) ter nadomestne sisteme za dušenje zvoka za ta vozila, ter določila zahteve za homologacijo vozil kategorij M in N glede na njihovo raven hrupa ter registracijo, prodajo in začetek uporabe. Ta uredba je od 1. julija 2016 nadomestila Direktivo 70/157/EGS, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2007/34/ES, za nove tipe vozil.

Podobno Uredba št. 168/2013 med drugim določa zahteve za preskus hrupa za vozila kategorije L, ki se uporabljajo od 1. januarja 2016. Uredba (EU) št. 168/2013 nadomešča zahteve za preskus hrupa, ki so bile prej določene v Direktivi 97/24/ES. Postopki preskušanja hrupa so določeni v Uredbi (EU) št. 134/2014.

Nove in strožje mejne vrednosti hrupa, ki so bile prav tako uvedene z uredbama 540/2014 in 168/2013, se nanašajo na nova vozila in njihove nadomestne sisteme za dušenje zvoka. Zato se bodo sedanje vrednosti ravni hrupa novih vozil, izmerjene v skladu z zahtevami teh pravilnikov za njihovo homologacijo, z uporabo navedenih pravilnikov postopoma zmanjševale.

Kar zadeva tehnično brezhibnost, se na vozilih opravijo pregledi v skladu z Direktivo 2014/45/EU. Za dodatna pojasnila v zvezi s tem vprašanjem je Komisija pozvala GD za promet in mobilnost, enota A3, in predložila kontaktne podatke.

Komisija je dodala, da je lahko vedenje voznika tudi pogost vzrok za čezmerne emisije zvoka vozila. Ta vprašanja so povezana z izvrševanjem prometnih predpisov (globe, cestne kontrole, prometne omejitve itd.), ki so v pristojnosti držav članic. Zato bi bilo treba vse take primere nasloviti na pristojne nacionalne organe.

Kar zadeva način prenosa zadevne zakonodaje EU v nacionalni pravni red, je Komisija pojasnila, da se uredbe kot take neposredno uporabljajo, medtem ko so direktive zavezujoče glede cilja, ki ga je treba doseči, in jih je treba prenesti v nacionalno zakonodajo. Pojasnila je tako imenovani postopek „prenosa s sklicevanjem“ in ustrezne pogoje, ki se upoštevajo [4].

Povratne informacije

Odgovor Komisije je bil poslan komisarju s pozivom k predložitvi pripomb.

Komisar se je 31. oktobra 2016 varuhu človekovih pravic zahvalil za posredovanje odgovora Komisije njegovim službam. V zvezi s tem odgovorom ni predložil nobenih lastnih pripomb.

Varuhu človekovih pravic je posredoval pripombe lokalne nevladne organizacije, ki meni, da malteška zakonodaja ne določa nacionalnih meril za raven hrupa ali nacionalnega standardnega postopka za zamenjavo in preskušanje izpušne komponente vozila. Zato je treba uredbi kopirati z učinkovito dokumentacijo, da se olajša izvrševanje, zaščiti zdravje končnih uporabnikov in zaščiti okolje. Metode, s katerimi so bile tehnične direktive prenesene v malteško zakonodajo, ne zagotavljajo učinkovitih sredstev obveščanja za zagotovitev njihovega učinkovitega izvajanja.

Malteški komisar je 10. novembra 2016 po elektronski pošti potrdil, da se nevladna organizacija strinja, da varuh človekovih pravic svoje pripombe posreduje Komisiji v nadaljnjo obravnavo kot pritožbo zaradi kršitve.

Zaključni postopek

Komisija je podala izčrpen odgovor v zvezi z razlago upoštevnih določb. Kot je bilo dogovorjeno z malteškim komisarjem, je varuhinja človekovih pravic pripombe zadevne nevladne organizacije posredovala Komisiji, ki jih bo obravnavala kot pritožbo zaradi kršitve.

 

[1] Uredba (EU) št. 540/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 o ravni hrupa motornih vozil in nadomestnih sistemih za dušenje zvoka ter o spremembi Direktive 2007/46/ES ter razveljavitvi Direktive 70/157/EGS (UL 2014, L 158, str. 131).

[2] Uredba (EU) št. 168/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. januarja 2013 o odobritvi in tržnem nadzoru dvo- ali trikolesnih vozil in štirikolesnikov (UL 2013, L 60, str. 52).

[3] Direktiva 2003/4/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2003 o dostopu javnosti do informacij o okolju in o razveljavitvi Direktive Sveta 90/313/EGS (UL L 41, str. 26).

[4] Komisija običajno meni, da je prenos direktive z uporabo preproste metode, s katero akt nacionalnega prava določa, da je treba določbe direktive šteti za del nacionalnega pravnega reda od natančnega datuma, mogoč pod posebnimi pogoji. Ti pogoji so, prvič, da je Direktiva zelo tehnične narave in ne vsebuje nobene določbe, ki bi državam članicam puščala polje proste presoje, tako da državi članici ni treba izbirati med možnostmi ali vključiti dodatnih pojasnil k določbam Direktive. Poleg tega mora nacionalni akt, ki prenaša „s sklicevanjem“, omogočati učinkovit dostop do Direktive v jeziku zadevne države članice in določiti jasen datum začetka veljavnosti v nacionalnem pravnem redu, da se spoštuje načelo pravne varnosti. Komisija je navedla, da je treba vse te pogoje oceniti za vsak primer posebej.

Kaj menite o tem samodejnem prevodu? Pošljite nam vaše mnenje.