FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Faċli biex taqra
  • Daqs tat-test

Int għandek ilment kontra istituzzjoni jew korp tal-UE?

Lingwa attwali: 
  • Malti
Lingwa tas-sors: 
Lingwi disponibbli: 
It-traduzzjoni ta’ din il-paġna ġiet iġġenerata minn traduzzjoni awtomatika.
It-traduzzjonijiet awtomatiċi jista’ jkun fihom żbalji li potenzjalment inaqqsu ċ-ċarezza u l-preċiżjoni; l-Ombudsman ma jaċċetta l-ebda responsabbiltà għal kwalunkwe diskrepanza. Għall-aktar informazzjoni affidabbli u ċertezza legali, jekk jogħġbok irreferi għall-verżjoni tas-sors fuq Ingliż annessa hawn fuq.
Għal aktar informazzjoni, jekk jogħġbok ikkonsulta l-politika tagħna dwar il-lingwa u t-traduzzjoni.

In-nuqqas tal-Kummissjoni Ewropea li tevalwa l-konformità tal-Aġenziji ta’ Kreditu għall-Esportazzjoni tal-Istati Membri mal-objettivi u l-obbligi tal-UE, b’mod partikolari dwar id-drittijiet tal-bniedem

Dame Julie Thérèse Mellor

Ombudsman Parlamentari u tas-Servizz tas-Saħħa

It-Torri ta' Millbank, Millbank

UK - London SW1P 4QP

Ir-Renju Unit

julie.mellor@ombudsman.gsi.gov.uk

Strasburgu,

Inkjesta dwar l-evalwazzjoni u r-rieżami tal-Kummissjoni Ewropea tal-attivitajiet nazzjonali tal-Aġenziji ta' Kreditu għall-Esportazzjoni skont ir-Regolament 1233/2011.

Għażiż/a Kollega,

Qed niktiblek biex ninfurmak li, wara lment li rċevejt mill-ECA Watch- koalizzjoni internazzjonali ta' NGOs li timmonitorja l-attivitajiet tal-Aġenziji nazzjonali ta' Kreditu għall-Esportazzjoni - iddeċidejt li ninvestiga sa liema punt il-Kummissjoni Ewropea tiżgura l-evalwazzjoni soda tal-konformità tal-Aġenziji nazzjonali ta' Kreditu għall-Esportazzjoni mal-objettivi u l-obbligi tal-UE, b'mod partikolari fir-rigward tad-drittijiet tal-bniedem u kwistjonijiet ambjentali skont ir-Regolament 1233/2011 [1].

Dawn l-aġenziji jappoġġaw kumpaniji li jixtiequ jesportaw u jinvestu fi swieq li huma kkunsidrati bħala riskjużi wisq għall-finanzjament privat konvenzjonali. Ħafna minn dawn l-aġenziji huma korpi pubbliċi u, bħala tali, jistgħu jiġu skrutinizzati mill-ombudsman nazzjonali rispettiv. Ir-Regolament li għadu għaddej [2] jirrikjedi li l-aġenziji nazzjonali jaġixxu b’mod trasparenti u jqisu r-riskji ambjentali u soċjali qabel ma jiddeċiedu li joffru appoġġ uffiċjali għall-krediti għall-esportazzjoni. F'dak ir-rigward, huwa nnotat li l-premessa 4 tar-Regolament tirrikjedi li l-Istati Membri jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet ġenerali tal-Unjoni dwar l-azzjoni esterna, bħall-"konsolidazzjoni tad-demokrazija, ir-rispett tad-drittijiet tal-bniedem u l-koerenza tal-politika għall-iżvilupp, u l-ġlieda kontra t-tibdil fil-klima, meta jistabbilixxu, jiżviluppaw u jimplimentaw is-sistemi nazzjonali tagħhom ta' kreditu għall-esportazzjoni u meta jwettqu s-superviżjoni tagħhom ta' attivitajiet ta' kreditu għall-esportazzjoni uffiċjalment appoġġati".

Ir-Regolament jirrikjedi wkoll li l-Istati Membri jipprovdu lill-Kummissjoni b’Rapport Annwali tal-Attività tal-programmi tal-aġenziji nazzjonali tal-esportazzjoni tagħhom, u li l-Kummissjoni tipproduċi rieżami annwali għall-Parlament Ewropew ibbażat fuq ir-rapporti nazzjonali, inkluża evalwazzjoni rigward il-konformità tal-attivitajiet tal-aġenziji nazzjonali tal-esportazzjoni mal-objettivi u l-obbligi tal-Unjoni.

L-inkjesta tiegħi se tiffoka fuq kif il-Kummissjoni twettaq il-proċess ta’ evalwazzjoni u rieżami u sa liema punt dan il-proċess jista’ jkollu impatt fuq is-superviżjoni proprja tal-Istati Membri tal-aġenziji tal-esportazzjoni tagħhom. Madankollu, biex nikseb stampa sħiħa, u nkun kapaċi niżgura li l-aġenziji jikkonformaw mar-rekwiżiti tat-trasparenza kif ukoll mad-drittijiet tal-bniedem u l-protezzjoni ambjentali meta nappoġġa l-investimenti f’pajjiżi terzi, l-inkjesta tiegħi tibbenefika ħafna minn inkjesti paralleli li jsiru fil-livell tal-Istati Membri mill-ombudsmen sħabi.

Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, nixtieq nistiednek tikkunsidra li tniedi inkjesta jew li tieħu kwalunkwe inizjattiva oħra li tqis xierqa dwar dik il-kwistjoni. Fil-fehma tiegħi, inkjesti paralleli mwettqa simultanjament mill-Ombudsman Ewropew u l-Ombudsmen Nazzjonali jistgħu jindirizzaw b’mod aktar komprensiv ħafna mit-tħassib imqajjem mis-soċjetà ċivili dwar ir-rikonċiljazzjoni tal-iżvilupp ekonomiku u l-prosperità mar-rispett għad-drittijiet tal-bniedem u l-ambjent.

Napprezza jekk tgħarrafni jekk tqisx li huwa fattibbli li tniedi inkjesta jew li tieħu xi azzjoni oħra f’dan il-qasam. Inkun grat ukoll għal kwalunkwe informazzjoni rilevanti li tista’ tipprovdi f’dan ir-rigward. Napprezza ħafna l-fehma tiegħek dwar jekk tkunx mixtieqa kooperazzjoni akbar fost l-aġenziji nazzjonali, kif ukoll bejn il-ministeri nazzjonali (responsabbli għall-monitoraġġ tal-aġenziji nazzjonali tagħhom) u l-Kummissjoni bil-ħsieb li jiġu żviluppati testijiet tal-konformità u valutazzjoni komparattiva robusti u kondiviżi b’mod komuni li jirriflettu l-obbligi u l-istandards tal-UE.

Bil-permess tiegħek, nixtieq inqiegħed għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni Ewropea kwalunkwe tweġiba li tista’ tibgħatli. Fl-interess tat-trasparenza, nixtieq ukoll nagħmilha disponibbli għall-pubbliku fuq is-sit web tiegħi. Jekk tqis li jkun utli li tinkludi kwalunkwe informazzjoni fit-tweġiba tiegħek li ma għandhiex issir pubblika (pereżempju, minħabba li tikkonċerna individwi identifikabbli), jekk jogħġbok ipprovdi tali informazzjoni separatament.

Dejjem tiegħek,

Emily O'Reilly

Għeluq: kopja tal-ittra lill-Kummissjoni Ewropea

 

[1] Dan ir-regolament inkorporat fis-sistema legali tal-UE huwa l-verżjoni tal-2005 tal-"Arranġament dwar il-Krediti għall-Esportazzjoni Uffiċjalment Appoġġati" (magħruf bħala l-Arranġament) li huwa l-ftehim internazzjonali ewlieni li jirregola l-krediti għall-esportazzjoni. L-Arranġament huwa nnegozjat fi ħdan u ssorveljat mill-OECD. L-UE hija parti għal dan il-ftehim, filwaqt li l-Kummissjoni Ewropea (KE) hija responsabbli għan-negozjar f’isem l-Istati Membri. L-Arranġament jiġi rivedut regolarment u għalkemm huwa deskritt bħala "ftehim informali", sal-2011 il-verżjonijiet tiegħu saru liġi tal-UE permezz ta' deċiżjoni tal-Kunsill. Fl-2011, il-Parlament Ewropew qabel li l-verżjonijiet futuri tal-Arranġament tal-OECD jiġu trasposti fil-liġi tal-UE permezz ta' Att Delegat (deċiżjoni mill-Kummissjoni Ewropea u mhux mill-Kunsill) bi skambju għal aktar trasparenza fl-attivitajiet ta' kreditu għall-esportazzjoni tal-Istati Membri.

[2] Ara wkoll id-Dokument relatat tal-OECD "Rakkomandazzjoni tal-Kunsill dwar Approċċi Komuni għal Krediti għall-Esportazzjoni Uffiċjalment Appoġġati u Diliġenza Dovuta Ambjentali u Soċjali (l-Approċċi Komuni)".

X’taħseb dwar din it-traduzzjoni awtomatika? Agħtina fehmtek!