- DA Dansk
Maskinoversættelser kan indeholde fejl, der potentielt gør teksten mindre klar og nøjagtig. Ombudsmanden påtager sig intet ansvar for eventuelle afvigelser. For de mest pålidelige oplysninger og den største retssikkerhed henvises der til originalversionen på engelsk, som der er linket til ovenfor.
Læs mere i vores sprog- og oversættelsespolitik.
Ombudsmandens største bekymring er fortsat manglende gennemsigtighed i EU's forvaltning
Pressemeddelelse nr. 09/2009 - Dato Mandag | 27 april 2009
Langt den mest almindelige påstand, som Den Europæiske Ombudsmand, P. Nikiforos Diamandouros, undersøgte i 2008, var manglende gennemsigtighed i EU-administrationen (36 % af undersøgelserne). Dette omfattede afslag på oplysninger eller dokumenter. Andre typer påståede fejl eller forsømmelser vedrørte forsinkede betalinger til EU-projekter, uretfærdighed, magtmisbrug og forskelsbehandling.
Ved præsentationen af sin årsberetning for 2008 i Bruxelles sagde Diamandouros: "En ansvarlig og gennemsigtig EU-forvaltning er nøglen til at opbygge borgernes tillid til EU. Jeg opfordrer derfor Kommissionen til at ændre sine forslag til reform af lovgivningen om aktindsigt for at give den bredest mulige adgang til borgere og andre interessenter."
I 2008 modtog Ombudsmanden 3 406 klager fra EU-borgere, virksomheder, ngo'er og sammenslutninger. I næsten 80 % af sagerne var Ombudsmanden i stand til at hjælpe klageren ved at indlede en undersøgelse af sagen, overføre den til et kompetent organ eller rådgive om, hvor den skulle henvende sig. Ombudsmanden afsluttede et rekordstort antal undersøgelser i 2008 (355 undersøgelser). I alt behandlede han over 7.700 klager og anmodninger om oplysninger. Efter hans indgriben betalte EU-administrationen regninger, betalte renter, frigav dokumenter, rettede op på uretfærdigheder og satte en stopper for forskelsbehandling.
Ombudsmanden bemærkede et stigende antal klager fra virksomheder, sammenslutninger, ngo'er, regionale kontorer og andre organisationer i 2008 (26 % af undersøgelserne var baseret på denne type klager). Diamandouros kommenterede: "Jeg arbejder hårdt på at nå ud til interessenter, der er i kontakt med EU-administrationen, f.eks. inden for rammerne af EU-projekter. Jeg er glad for at se, at de i stigende grad bruger mine tjenester til at hjælpe med at løse de problemer, de støder på."
De fleste undersøgelser i 2008 vedrørte Europa-Kommissionen (66 %) efterfulgt af Europa-Parlamentet, Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor, Rådet og OLAF.
Tyskland indgav flest klager (16 %) efterfulgt af Spanien (10 %), Polen (8 %) og Frankrig (7 %). Men i forhold til størrelsen af deres befolkning kom de fleste klager fra Malta, Luxembourg, Cypern og Belgien.
Ombudsmanden bemærkede med tilfredshed, at 36 % af alle undersøgelser enten blev afsluttet af den institution, der klagede over dem, eller var resultatet af en mindelig løsning. I 44 sager fremsatte Ombudsmanden en kritisk bemærkning. Der blev sendt en særberetning til Europa-Parlamentet om forskelsbehandling på grund af alder i Kommissionen.
Ombudsmandens oversigt for 2008 indeholder sagsresuméer, baggrundsoplysninger og statistikker. Den findes på alle 23 officielle EU-sprog på:
http://www.ombudsman.europa.eu/activities/annualreports.faces
Den fulde årsrapport på engelsk findes også på denne webadresse. Den vil være tilgængelig på alle officielle EU-sprog i juli.
Udvælgelse af sager 2008
Forsinket betaling fra Kommissionens side
I de seneste år har Ombudsmanden modtaget mere end 30 klager fra virksomheder, foreninger, NGO'er, universiteter og andre organisationer, der er involveret i EU-projekter, vedrørende problemer med forsinket betaling til Kommissionen. Ombudsmanden indledte derfor en undersøgelse af sagen. Han glædede sig over de foranstaltninger, som Kommissionen allerede havde truffet for at reducere betalingsforsinkelser, men konkluderede, at Kommissionen stadig havde alvorlige problemer med at betale sine regninger til tiden, da der opstod forsinkelser i mere end ét ud af fem tilfælde. For at undersøge sagen nærmere iværksatte Ombudsmanden en opfølgende undersøgelse i 2009. http://www.ombudsman.europa.eu/press/release.faces/en/244/html.bookmark
Aldersdiskrimination
En belgisk freelancetolk, som i mere end 35 år var blevet ansat af institutionerne til at levere sine tjenester på specifikke møder, klagede til Ombudsmanden, efter at han ophørte med at modtage jobtilbud, da han fyldte 65 år. Ombudsmanden bekræftede, at dette udgjorde forskelsbehandling på grund af alder. Som reaktion herpå ændrede Europa-Parlamentet sin praksis. Kommissionen har derimod ikke i tilstrækkelig grad begrundet, hvorfor den behandlede freelancetolke over 65 år forskelligt og nægtede at ændre sin praksis. Da sagen rejste et vigtigt principspørgsmål, forelagde Ombudsmanden en særlig beretning for Parlamentet.
http://www.ombudsman.europa.eu/press/release.faces/en/3700/html.bookmark
Klage over højhastighedstog gennem Barcelona
En spansk statsborger indgav en klage over Den Europæiske Investeringsbank (EIB) over de negative miljøvirkninger af en planlagt højhastighedsjernbane gennem Barcelona. Efter hans opfattelse var EIB's aftale om at medfinansiere denne del af projektet forkert, fordi miljøpåvirkningen ikke var blevet vurderet korrekt. Ombudsmanden anmodede EIB om ikke at yde finansiel bistand, før den havde gennemført og fuldt ud dokumenteret en miljøkonsekvensvurdering. http://www.ombudsman.europa.eu/press/release.faces/en/246/html.bookmark
100 000 EUR til italiensk virksomhed
En italiensk virksomhed klagede til Ombudsmanden over en betalingstvist med Kommissionen vedrørende et EU-projekt om vandforsyning til fordrevne personer i Liberia. Kommissionen erkendte fejl i sin projektforvaltning og accepterede Ombudsmandens forslag om en mindelig løsning. Den ydede endda kompensation til klageren. Som følge heraf modtog det italienske selskab mere end 100 000 EUR. http://www.ombudsman.europa.eu/press/release.faces/en/3734/html.bookmark
Gennemsigtighed i MEP'ernes godtgørelser
En maltesisk journalist, hvis anmodning om nærmere oplysninger om visse godtgørelser til medlemmer af Europa-Parlamentet blev afvist af Europa-Parlamentet på grund af databeskyttelse, henvendte sig til Ombudsmanden. Efter at have undersøgt sagen glædede Ombudsmanden sig over Europa-Parlamentets beslutning om at offentliggøre generelle oplysninger om MEP'ernes godtgørelser på sit websted og anerkende, at offentligheden har ret til at vide, hvordan MEP'erne bruger offentlige midler. Han beklagede imidlertid, at Europa-Parlamentet fortolkede loven på en måde, der svækker princippet om gennemsigtighed og er i strid med en nylig dom fra Retten i Første Instans vedrørende dette spørgsmål. http://www.ombudsman.europa.eu/press/release.faces/en/247/html.bookmark
Sprogdiskrimination i EU-projekt
En tysk NGO ønskede at deltage i et EU-projekt for ekstern bistand til torturofre. Den henvendte sig til Ombudsmanden, efter at Kommissionen havde nægtet at acceptere ansøgninger på et hvilket som helst af de officielle EU-sprog. Indkaldelsen af forslag var begrænset til engelsk, fransk eller spansk. Ombudsmanden kritiserede Kommissionen for sproglig forskelsbehandling. Ifølge Ombudsmanden har NGO'er og andre sammenslutninger ret til at anvende et hvilket som helst af EU's sprog, når de sender dokumenter til EU-institutionerne. http://www.ombudsman.europa.eu/press/release.faces/en/240/html.bookmark
Seneste pressemeddelelser
Ombudsmanden finder fejl eller forsømmelser i den måde, hvorpå Kommissionen udarbejdede presserende lovgivningsforslag
Ombudsman calls for changes to EU search and rescue rules and a public inquiry into deaths in Mediterranean
Pressehenvendelser
Yderligere oplysninger om Ombudsmandens medievirksomhed fås ved henvendelse til: Honor Mahony, Vicekommunikationschef, Tel. +32 (0)2 283 47 33.