FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Lahko berljiv
  • Velikost besedila

Želite vložiti pritožbo zoper institucijo ali organ EU?

Trenutni jezik: 
  • Slovenščina
Izvorni jezik: 
Razpoložljive jezikovne različice: 
Prevod te strani je bil narejen s strojnim prevajanjem.
Strojni prevodi lahko vsebujejo napake, ki bi lahko zmanjšale jasnost in natančnost, zato varuhinja človekovih pravic ne prevzema odgovornosti za kakršna koli odstopanja. Za najzanesljivejše informacije in pravno varnost glejte zgornjo povezavo z izvorno različico v jeziku angleščina.
Za več informacij si oglejte našo jezikovno in prevajalsko politiko.

Sklep Evropskega varuha človekovih pravic o pritožbi 984/2004/OV zoper Evropsko komisijo


Strasbourg, 8. septembra 2004

Spoštovani gospod X.,

Dne 29. marca 2004 ste pri Evropskem varuhu človekovih pravic vložili pritožbo proti Komisiji v zvezi z vašo izključitvijo iz javnega natečaja COM/A/2/02.

Pritožbo sem 6. maja 2004 posredoval predsedniku Komisije. Komisija je svoje mnenje poslala 6. julija 2004.

Pišem vam, da vas seznanim z rezultati preiskav, ki so bile opravljene.


PRITOŽBA

Po mnenju pritožnika so upoštevna naslednja dejstva:

Pritožnik je sodeloval na javnem natečaju COM/A/2/02 (pomočniki upravnih uslužbencev na področjih "kmetijstvo", "ribištvo" in "okolje")(1). Po uspešno opravljenih predizbirnih testih je bil pritožnik pozvan, naj predloži svojo prijavo in dokazila. Z dopisom z dne 6. junija 2003 je izbirna komisija sprejela pritožnikovo prijavo in ga 11. julija 2003 povabila k sodelovanju na pisnih preizkusih. Po uspešno opravljenih pisnih preizkusih je bil pritožnik 13. januarja 2004 povabljen na ustni preizkus. Vendar je natečajna komisija z dopisom z dne 27. januarja 2004 pritožnika obvestila, da je bil izključen iz natečaja, ker v nasprotju s točko A.II.2 obvestila o natečaju po 27. septembru 1997 ni pridobil univerzitetne diplome. Pritožnik navaja, da je diplomiral 13. aprila 1994. Pritožnik se je s tem dopisom, poslanim na njegov grški naslov, seznanil šele 29. marca 2004, ko se je vrnil v Grčijo z Zahodnega brega-Gaze, kjer dela.

Dne 29. marca 2004 je pritožnik vložil to pritožbo pri varuhu človekovih pravic, v kateri je trdil, da:

1. Natečajna komisija je vezana na svojo predhodno odločitev, da pritožnika pripusti k natečaju, zato ga po uspešno opravljenem pisnem in ustnem preizkusu ne more izključiti. Pritožnik zato trdi, da bi ga bilo treba uvrstiti na rezervni seznam uspešnih kandidatov.

2. Pogoj A.II.2 razpisa natečaja, ki omogoča sodelovanje kandidatov, ki so pridobili univerzitetno izobrazbo po 27. septembru 1997, pomeni diskriminacijo na podlagi starosti.

Varuh človekovih pravic je v pismu z dne 6. maja 2004 pritožnika obvestil, da bo začel preiskavo prve obtožbe, vendar je menil, da ni razlogov za začetek preiskave druge obtožbe, saj je podobno obtožbo že obravnaval v svoji odločbi o pritožbi 1536/2002/OV. Varuh človekovih pravic je pritožniku poslal kopijo zadnjenavedenega sklepa v angleščini in grščini.

Poizvedba

Pritožnik je navedel, da je bila njegova pritožba vložena proti Komisiji. Varuhinja človekovih pravic je zato pritožbo posredovala Komisiji v mnenje. Vendar je bilo mnenje Komisije predstavljeno tako, da vsebuje skupna stališča urada EPSO (Evropski urad za izbor osebja) in Komisije.

Mnenje Komisije in urada EPSO

Komisija in EPSO sta varuha človekovih pravic opozorila, da je pritožnik vložil pritožbo na podlagi člena 90(2) Kadrovskih predpisov, ki je bila evidentirana 11. maja 2004 in vsebuje enake trditve, kot so navedene v pritožbi varuhu človekovih pravic. Komisija in urad EPSO sta zato obvestila varuha človekovih pravic, da bo po tem, ko bo pritožniku poslan uradni odgovor, njegov izvod poslan tudi varuhu človekovih pravic.

ODLOČBA

1 Domnevni umik prejšnje odločitve natečajne komisije

1.1 Pritožnik trdi, da je natečajna komisija vezana na svojo prejšnjo odločitev, da pritožnika pripusti k natečaju, in ga zato po uspešno opravljenem pisnem in ustnem preizkusu ne more izključiti. Pritožnik zato trdi, da je uvrščen na rezervni seznam uspešnih kandidatov.

1.2 Komisija in EPSO sta poudarila, da je pritožnik vložil pritožbo na podlagi člena 90(2) Kadrovskih predpisov, ki je bila evidentirana 11. maja 2004 in je vsebovala enake trditve, kot so navedene v pritožbi varuhu človekovih pravic.

1.3 Preiskava je pokazala, da je pritožnik 11. maja 2004 vložil pritožbo na podlagi člena 90(2) Kadrovskih predpisov. V skladu s členom 2.8 statuta varuha človekovih pravic „pri varuhu človekovih pravic ni mogoče vložiti pritožbe v zvezi z delovnimi razmerji med institucijami in organi Skupnosti ter njihovimi uradniki in drugimi uslužbenci, razen če zadevna oseba ni izkoristila vseh možnosti za vložitev notranjih upravnih zahtev in pritožb, zlasti postopkov iz člena 90(1) in (2) Kadrovskih predpisov, in so se iztekli roki za odgovore organa, na katerega je bila pritožba naslovljena“(2).

1.4 Glede na to, da pritožba, ki jo je vložil pritožnik, še ni rešena in da zato pritožnik ni izčrpal možnosti za notranje pritožbe, mora varuh človekovih pravic na podlagi člena 2.8 statuta varuha človekovih pravic zaključiti preiskave v zvezi s to pritožbo.

1.5 Varuh opozarja, da lahko pritožnik, če ni zadovoljen z odgovorom na pritožbo iz člena 90(2) ali če v roku ne prejme odgovora, pri varuhu vloži novo pritožbo.

2 Sklepna ugotovitev

Varuh človekovih pravic zaključi preiskavo te pritožbe na podlagi člena 2.8 statuta varuha človekovih pravic.

O tej odločitvi bo obveščen tudi predsednik Komisije.

S spoštovanjem,

 

P. Nikiforos DIAMANDOUROS


(1) UL 2002, C 177 A/13.

(2) Sklep Evropskega parlamenta o pravilih in splošnih pogojih, ki urejajo opravljanje funkcije varuha človekovih pravic (UL 1994, L 113, str. 15).

Kaj menite o tem samodejnem prevodu? Pošljite nam vaše mnenje.