FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Ľahká čitateľnosť
  • Veľkosť textu

Chcete podať sťažnosť na inštitúciu alebo orgán EÚ?

Aktuálny jazyk: 
  • Slovenčina
Zdrojový jazyk: 
Dostupné jazyky: 
Preklad tejto stránky bol vytvorený strojovým prekladom.
Strojové preklady môžu obsahovať chyby, ktoré môžu znižovať ich zrozumiteľnosť a presnosť. Ombudsman nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadné nezrovnalosti. Ak potrebujete najaktuálnejšie informácie a chcete mať právnu istotu, pozrite si zdrojovú verziu, ktorá sa nachádza na uvedenom odkaze angličtina.
Ak potrebujete viac informácií, prečítajte si dokument o našej jazykovej politike a politike prekladu.

Rozhodnutie Európskeho ombudsmana o sťažnosti 805/98/PD na Európsku komisiu


Štrasburg 30. júna 1999

Vážená pani K.,
23. decembra 1998 ste podali sťažnosť Európskemu ombudsmanovi týkajúcu sa vyplácania príspevkov a výživného Európskou komisiou, ktoré vám dlží váš manžel. Dňa 8. septembra 1998 som Vašu sťažnosť postúpil predsedovi Európskej komisie. Komisia zaslala svoje stanovisko 23. decembra 1998 a ja som Vám ho zaslal s výzvou na pripomienkovanie, ak si to želáte. Dňa 26. februára 1999 mi boli doručené Vaše pripomienky.
Píšem teraz, aby som vám oznámil výsledky vyšetrovaní, ktoré boli vykonané.

Sťažnosť


Sťažnosť je v skratke založená na týchto skutočnostiach: V roku 1990 bola sťažovateľka odlúčená od svojho manžela, ktorý je úradníkom Komisie. Belgický súdny príkaz zveril sťažovateľovi do opatery ich dve dcéry, ako aj výživné, rodinné prídavky a príspevky na cestu. Súdne rozhodnutie bolo oznámené Komisii, ktorá bola povinná vyplácať výživné a príspevky priamo sťažovateľovi. Sťažovateľka sa v júli 1998 sťažovala európskemu ombudsmanovi, pričom tvrdila, že Komisia si nesplnila túto povinnosť správne a že s ňou počas svojich pokusov o nápravu a objasnenie údajných chýb zaobchádzala nenáležite. Konkrétnejšie uviedla, že:
1 Úradník Komisie, ktorý napísal sťažovateľovi, ju odmietol vidieť; Takisto neodpovedal na jej písomné a ústne otázky.
2 Došlo k neodôvodneným a nevysvetleným výkyvom sumy, ktorú Komisia vyplatila sťažovateľovi, a po jednom roku Komisia neoprávnene vyplatila peniaze priamo jej manželovi.
3 Zvýšenie platu jej manžela sa nepremietlo do výživného, ktoré jej Komisia vyplatila. Sťažovateľ tvrdil, že belgický súdny príkaz zaväzuje Komisiu, aby automaticky vykonala túto úpravu.

Požiadavku


Stanovisko Komisie Komisia
uviedla, že od roku 1990 dostala 12 súdnych dokumentov (10 od Belgicka a 2 od Grécka) týkajúcich sa rozvodového konania a finančných dôsledkov z hľadiska platieb výživného a rodinných prídavkov. Komisia sa domnievala, že si v plnej miere splnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú tak zo služobného poriadku Spoločenstva, ako aj z belgického práva. Konkrétne k trom uvedeným tvrdeniam Komisia predložila tieto pripomienky:
Pokiaľ ide o prvé tvrdenie, Komisia uviedla, že príslušné generálne riaditeľstvo sa vždy snažilo podrobne odpovedať na všetku korešpondenciu sťažovateľky a/alebo početných advokátov, ktorých si ponechala v konaní proti svojmu manželovi. Informácie jej boli poskytnuté aj počas rôznych stretnutí, ktoré mala so zodpovednými zamestnancami, hoci jej bol v určitom okamihu zamietnutý vstup do budov Komisie z dôvodu jej správania voči dotknutým úradníkom.
Pokiaľ ide o druhé tvrdenie, Komisia uviedla, že vždy dôsledne dodržiavala svoje povinnosti zaplatiť jej peniaze priamo. Rôzne výkyvy, ku ktorým došlo, neboli spôsobené chybami na strane Komisie, ale boli spôsobené inými faktormi: po prvé, viaceré súdne príkazy vyžadovali úpravu súm, ktoré sa mali zaplatiť, po druhé, Komisia bola nútená súdnym príkazom zaplatiť peniaze priamo jednému z advokátov sťažovateľky, ktorému dlžila peniaze; po tretie, služobný poriadok vyžadoval, aby sa cestovné príspevky vyplácali priamo manželovi sťažovateľa; skutočnosť, či jej manžel splnil svoju povinnosť vyplatiť jej časť príspevku, nebola pod vplyvom alebo zodpovednosťou Komisie, po štvrté v roku 1997 jedna z dcér manželov, ktorá vtedy dovŕšila osemnásť rokov, požiadala Komisiu, aby jej vyplatila výživné. Na podporu týchto pripomienok Komisia priložila veľké množstvo korešpondencie.
Pokiaľ ide o tretie tvrdenie týkajúce sa nesúladu medzi vyplácaním príspevku a zvýšením platu manžela sťažovateľa, Komisia uviedla, že takáto indexácia platieb výživného sa vykonáva podľa belgického práva len vtedy, ak o to príjemca výslovne požiada. Sťažovateľ takúto žiadosť nikdy nepožiadal.
Pripomienky sťažovateľky Sťažovateľka
trvala na svojom prvom a druhom tvrdení. Pokiaľ ide o jej tretiu výhradu, zdá sa, že súhlasí s informáciami Komisie o belgickom práve.

ROZHODNUTIE


1 Tvrdenia
1.1 Sťažovateľ tvrdí, že Komisia si riadne nesplnila povinnosti, ktoré jej boli uložené. Tvrdí tiež, že sa riadne nezaoberala jej pokusmi o objasnenie a nápravu údajného nesprávneho úradného postupu.
2 Rozsah vyšetrovania ombudsmana
2.1 Pri vybavovaní tejto sťažnosti je potrebné pripomenúť, že mandát európskeho ombudsmana je prísne obmedzený na inštitúcie a orgány Spoločenstva. Okrem toho treba pripomenúť, že európskemu ombudsmanovi sa výslovne zakazuje spochybňovať správnosť súdnych rozhodnutí. Pokiaľ teda Komisia v prejednávanej veci zjavne konala v súlade so súdnymi príkazmi, ombudsman musí zodpovedajúcim spôsobom obmedziť svoje vyšetrovanie.
3 Posúdenie 3.1
Pokiaľ ide o prvé tvrdenie, z korešpondencie predloženej sťažovateľkou a Komisiou vyplýva, že sťažovateľka nadviazala mnoho kontaktov s Komisiou v súvislosti s vecou týkajúcou sa rozluky a rozvodového konania medzi ňou a jej manželom. Z korešpondencie a pripomienok strán takisto vyplýva, že Komisia vynaložila skutočné úsilie na vyhovenie žiadosti sťažovateľa o informácie. Sťažovateľ mal príležitosť stretnúť sa s úradníkmi Komisie pri viacerých príležitostiach. Nezdá sa teda, že by Komisia v tejto súvislosti konala nesprávnym úradným postupom.
3.2 Pokiaľ ide o druhé tvrdenie, Komisia nespochybnila, že došlo k výkyvom v sume, ktorú vyplatila sťažovateľovi. Vysvetlenia Komisie k týmto výkyvom sa však zdajú byť podložené a odôvodnené. Sťažovateľ nepredložil dôkazy, ktoré by naznačovali, že dôvody Komisie na úpravu platieb boli nesprávne. Nezdá sa teda, že by Komisia v tejto súvislosti konala nesprávnym úradným postupom.
3.3 Pokiaľ ide o tretie tvrdenie, Komisia vysvetlila, že podľa belgického práva nebola povinná automaticky vykonať indexáciu platieb sťažovateľovi. Nič nenasvedčuje tomu, že by sa Komisia v tejto súvislosti mýlila, čo navrhovateľ zrejme navyše akceptoval. Nezdá sa teda, že by sa Komisia dopustila nesprávneho úradného postupu v súvislosti s tretím tvrdením.
4
Záver
Na základe vyšetrovania tejto sťažnosti Európskym ombudsmanom sa zdá, že nedošlo k nesprávnemu úradnému postupu zo strany Európskej komisie. Ombudsmanka sa preto rozhodla prípad uzavrieť.
O tomto rozhodnutí bude informovaný aj predseda Európskej komisie.
Váš úprimný
Jacob SÖDERMAN
Čo si myslíte o tomto automatickom preklade? Podeľte sa s nami o svoj názor!